share_log

NeoGames Extends Agreement With Czech Market Leader, SAZKA

NeoGames Extends Agreement With Czech Market Leader, SAZKA

NeoGames 延長了與捷克市場領導者 SAZKA 的協議
GlobeNewswire ·  04/02 08:00

LUXEMBOURG, April 02, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- NeoGames S.A. (Nasdaq: NGMS) ("NeoGames" or the "Company"), a technology-driven provider of end-to-end iLottery and iGaming solutions, has announced a three-year contract extension with its long-standing Czech lottery customer, SAZKA, with the agreement to remain in effect until the end of 2028. SAZKA, a part of Allwyn, is a multi-national lottery operator with leading market positions in the Czech Republic, Austria, Greece, Cyprus, Italy, the United Kingdom, and the United States (Illinois).

盧森堡,2024年4月2日(環球新聞社)——技術驅動的端到端iLottery和iGaming解決方案提供商NeoGames S.A.(納斯達克股票代碼:NGMS)(“NeoGames” 或 “公司”)宣佈將與其長期的捷克彩票客戶SAZKA的合同延長三年,該協議有效期至2028年底。SAZKA是Allwyn的一部分,是一家跨國彩票運營商,在捷克共和國、奧地利、希臘、塞浦路斯、意大利、英國和美國(伊利諾伊州)擁有領先的市場地位。

The agreement ensures that SAZKA will continue to leverage NeoGames' industry-leading iLottery and iGaming solutions, including its market-leading NeoSphere platform and a diverse portfolio of interactive games.

該協議確保了SAZKA將繼續利用NeoGames行業領先的iLottery和iGaming解決方案,包括其市場領先的NeoSphere平台和多樣化的互動遊戲組合。

The contract renewal will also see SAZKA integrate content aggregation into its offering, to be supplied by NeoGames' subsidiary Pariplay, with the addition set to significantly enhance the lottery's online gaming offering.

續約還將使SAZKA將內容聚合整合到其產品中,由NeoGames的子公司Pariplay提供,新增內容將顯著增強該彩票的在線遊戲產品。

In partnership with NeoGames, SAZKA has established itself as one of the most robust and successful online lotteries in Europe. The long-standing collaboration, which began with the lottery's 2017 launch of NeoGames' iLottery solution, has driven remarkable growth for the European leader.

通過與NeoGames合作,SAZKA已成爲歐洲最強大、最成功的在線彩票之一。長期合作始於彩票在2017年推出NeoGames的iLottery解決方案,推動了這家歐洲領導者的顯著增長。

The contract extension solidifies the strong partnership between the two companies, further underscoring NeoGames' commitment to providing customers in the iLottery sector with cutting-edge solutions.

合同延期鞏固了兩家公司之間牢固的合作伙伴關係,進一步凸顯了NeoGames爲iLottery領域的客戶提供尖端解決方案的承諾。

Moti Malul, CEO of NeoGames, said: "We consider SAZKA one of our most important and strategic customers, so we are thrilled about this extension. SAZKA has made remarkable growth in its online lottery channels, and we are proud to manage the operator's entire digital activity, providing seamless operational support as it navigates the many regulatory changes taking place across the continent."

NeoGames首席執行官莫蒂·馬魯爾表示:“我們認爲SAZKA是我們最重要的戰略客戶之一,因此我們對這次延期感到非常興奮。SAZKA的在線彩票渠道取得了顯著增長,我們很自豪能夠管理該運營商的整個數字活動,爲其應對整個非洲大陸正在發生的許多監管變化提供無縫的運營支持。”

Jan Horyna, Chief iGaming Officer at SAZKA, said: "We're pleased to announce the extension of our partnership with NeoGames. This collaboration isn't just about technology; it's about a mutually fruitful working relationship and about the value we're creating for our players. Together, we're redefining what online lottery can be, and we're eager to continue pushing the boundaries and set new standards as we build on the work we've undertaken throughout this longstanding partnership."

SAZKA首席電子博彩官揚·霍里納表示:“我們很高興地宣佈延長與NeoGames的合作伙伴關係。這種合作不僅涉及技術;還關係到互惠互利的工作關係以及我們爲參與者創造的價值。我們正在共同重新定義在線彩票的本質,我們渴望繼續突破界限,設定新標準,在此長期合作伙伴關係中所做工作的基礎上再接再厲。”

About NeoGames
NeoGames is a technology-driven innovator and a global leader of iLottery and iGaming solutions and services for regulated lotteries and gaming operators. The Company offers its customers a full-service suite of solutions, including proprietary technology platforms, two dedicated game studios with an extensive portfolio of engaging games – one in lottery and one in casino games, and a range of value-added services. The recent strategic acquisition of Aspire Global Group enables NeoGames to offer the most comprehensive portfolio across iLottery, an innovative sports betting platform from BtoBet, an advanced content aggregation solution from Pariplay, and a complete set of B2B Gaming tech and Managed Services. NeoGames remains an instrumental partner to its customers worldwide, as it works to maximize their revenue potential through various offerings, including regulation and compliance, payment processing, risk management, player relationship management, and player value optimization. NeoGames strives to be the long-term partner of choice for its customers, empowering them to deliver enjoyable and profitable programs to their players, generate more revenue, and maximize proceeds to governments and good causes.

關於 NeoGames
NeoGames是一家以技術爲導向的創新者,也是爲受監管的彩票和博彩運營商提供iLottery和iGaming解決方案和服務的全球領導者。該公司爲客戶提供全方位服務的解決方案套件,包括專有技術平台、兩個擁有廣泛引人入勝的遊戲組合的專用遊戲工作室——一種是彩票遊戲,另一種是賭場遊戲,以及一系列增值服務。最近對Aspire Global Group的戰略收購使NeoGames能夠提供iLottery中最全面的投資組合、btoBet的創新體育博彩平台、Pariplay的高級內容聚合解決方案以及一整套B2B遊戲技術和託管服務。NeoGames仍然是其全球客戶的重要合作伙伴,因爲它致力於通過各種產品最大限度地提高他們的收入潛力,包括監管與合規、支付處理、風險管理、玩家關係管理和玩家價值優化。NeoGames致力於成爲客戶的長期首選合作伙伴,使他們能夠爲玩家提供愉快且有利可圖的項目,創造更多收入,並最大限度地提高政府和公益事業的收益。

About SAZKA
SAZKA is the largest and oldest lottery company in the Czech Republic, providing customers with the widest portfolio of games and everyday entertainment through continuous innovation and responsible gaming. The most famous lottery is Sportka, a popular game with a history of over 65 years. Since 2014, the company has been the operator of the Eurojackpot lottery, one of Europe's largest games. The entertainment family also includes scratch cards, sports odds betting and quick-turn games. SAZKA provides its products on the online gaming portal and through a unique sales network with more than 7,600 points of sale across the Czech Republic. SAZKA's terminals can also be used for a number of common transactions, ranging from payment of deposit slips to credit top-ups to parcel collection.

關於 SAZKA
SAZKA是捷克共和國最大、歷史最悠久的彩票公司,通過持續創新和負責任的博彩爲客戶提供最廣泛的遊戲和日常娛樂組合。最著名的彩票是Sportka,這是一款擁有超過65年曆史的流行遊戲。自2014年以來,該公司一直是歐洲最大的遊戲之一Eurojackpot彩票的運營商。娛樂系列還包括刮刮卡、體育賠率投注和快速回合遊戲。SAZKA通過在線遊戲門戶網站以及在捷克共和國擁有7,600多個銷售點的獨特銷售網絡提供其產品。SAZKA的終端還可以用於許多常見的交易,從支付按金單到信用充值再到包裹領取。

Sazka is a leader in responsible gaming. In addition to the international audited certifications of the European Lotteries and World Lottery Association, it develops its own Play with Sense project and prevention programmes in cooperation with non-profit organisations. SAZKA's parent company is the Allwyn Group, which also operates lotteries in Austria, Greece, Cyprus and Italy, and will also become the operator of the UK National Lottery from 2024. At the end of last year, it also agreed to take over Camelot LS Group, which operates a lottery in the US state of Illinois. SAZKA is a member of the multinational investment group KKCG, operating in 38 countries. For more information visit and .

Sazka 是負責任遊戲領域的領導者。除了獲得歐洲彩票和世界彩票協會的國際審計認證外,它還與非營利組織合作開發了自己的Play with Sense項目和預防計劃。SAZKA的母公司是Allwyn集團,該公司還在奧地利、希臘、塞浦路斯和意大利經營彩票,並將從2024年起成爲英國國家彩票的運營商。去年年底,它還同意接管在美國伊利諾伊州經營彩票的Camelot LS集團。SAZKA是跨國投資集團KKCG的成員,該集團在38個國家開展業務。欲了解更多信息,請訪問和。

Forward-looking Statements

前瞻性陳述

This press release contains forward-looking statements within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995. The Company intends such forward-looking statements to be covered by the safe harbor provisions for forward-looking statements contained in Section 27A of the Securities Act of 1933, as amended (the "Securities Act") and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934, as amended (the "Exchange Act"). Such statements are based upon current plans, estimates and expectations of management that are subject to various risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially from such statements. The inclusion of forward-looking statements should not be regarded as a representation that such plans, estimates and expectations will be achieved. Words such as "anticipate," "expect," "project," "intend," "believe," "may," "will," "should," "plan," "could," "may," "continue," "target," "contemplate," "estimate," "forecast," "guidance," "predict," "possible," "potential," "pursue," "likely," and similar expressions are intended to identify forward-looking statements, though not all forward-looking statements use these words or expressions. All statements, other than statements of historical fact, are forward-looking statements.

本新聞稿包含1995年《私人證券訴訟改革法》所指的前瞻性陳述。公司希望此類前瞻性陳述受經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)第27A條和經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”)第21E條中包含的前瞻性陳述安全港條款的保護。此類報表基於管理層當前的計劃、估計和預期,這些計劃、估計和預期存在各種風險和不確定性,這些風險和不確定性可能導致實際業績與此類報表存在重大差異。不應將包含前瞻性陳述視爲此類計劃、估計和預期將得到實現的表現。諸如 “預期”、“預期”、“項目”、“打算”、“相信”、“可能”、“將”、“應該”、“計劃”、“可能”、“可能”、“可能”、“繼續”、“目標”、“考慮”、“估計”、“預測”、“可能”、“可能” 等詞語旨在識別前瞻性陳述,儘管並非所有前瞻性陳述都使用這些詞彙或表達。除歷史事實陳述外,所有陳述均爲前瞻性陳述。

These forward-looking statements are subject to risks, uncertainties and assumptions, some of which are beyond our control. In addition, these forward-looking statements reflect our current views with respect to future events and are not a guarantee of future performance. Actual outcomes may differ materially from the information contained in the forward-looking statements as a result of a number of factors including, without limitation the risk factors set forth in Item 3.D. "Key Information- Risk Factors" in our annual report on Form 20-F for the year ended December 31, 2022, filed with the Securities and Exchange Commission on April 28, 2023, and other documents filed with or furnished to the SEC. These statements reflect management's current expectations regarding future events and operating performance and speak only as of the date of this press release. You should not put undue reliance on any forward-looking statements. Although we believe that the expectations reflected in the forward-looking statements are reasonable, we cannot guarantee that future results, levels of activity, performance and events and circumstances reflected in the forward-looking statements will be achieved or will occur. Except as required by applicable law, we undertake no obligation to update or revise publicly any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, after the date on which the statements are made or to reflect the occurrence of unanticipated events.

這些前瞻性陳述受風險、不確定性和假設的影響,其中一些是我們無法控制的。此外,這些前瞻性陳述反映了我們目前對未來事件的看法,不能保證未來的表現。由於多種因素,包括但不限於第 3.D 項中規定的風險因素,實際結果可能與前瞻性陳述中包含的信息存在重大差異。2023年4月28日向美國證券交易委員會提交的截至2022年12月31日的20-F表年度報告中的 “關鍵信息——風險因素”,以及向美國證券交易委員會提交或提供的其他文件。這些聲明反映了管理層當前對未來事件和經營業績的預期,僅代表截至本新聞稿發佈之日。您不應過分依賴任何前瞻性陳述。儘管我們認爲前瞻性陳述中反映的預期是合理的,但我們不能保證前瞻性陳述中反映的未來業績、活動水平、業績以及事件和情況能夠實現或將會實現。除非適用法律要求,否則我們沒有義務在陳述發表之日之後公開更新或修改任何前瞻性陳述,無論是由於新信息、未來事件還是其他原因,或爲了反映意外事件的發生。

Contacts
Investor Contact:
ir@neogames.com
Media Relations
pr@neogames.com

聯繫人
投資者聯繫人:
ir@neogames.com
媒體關係
pr@neogames.com


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論