share_log

Sharps Technology Issues Letter to Shareholders Covering the Announced Asset Purchase Agreement to Acquire InjectEZ Prefillable Syringe Manufacturing Facility and the Associated $400 Million 10-Year Purchase Agreement With Nephron Pharmaceuticals

Sharps Technology Issues Letter to Shareholders Covering the Announced Asset Purchase Agreement to Acquire InjectEZ Prefillable Syringe Manufacturing Facility and the Associated $400 Million 10-Year Purchase Agreement With Nephron Pharmaceuticals

Sharps Technology向股東發出信函,內容涉及已宣佈的收購InjecteZ預灌注射器製造工廠的資產購買協議以及與Nephron Pharmicals簽訂的4億美元10年期收購協議
GlobeNewswire ·  2023/09/28 10:52

Transformative acquisition and purchase order enables Sharps to commercialize its innovative copolymer prefillable syringe systems to the healthcare market

變革性的收購和採購訂單使夏普公司能夠將其創新的共聚預填充注射器系統商業化,推向醫療保健市場

Company has a capitalization strategy through debt that has resulted in a signed term sheet with a leading middle-market lender for up to $75 Million

公司通過債務實施資本化戰略,這導致 在與一家領先的中端市場貸款機構簽署的條款說明書中,最高可達7500萬美元

NEW YORK, Sept. 28, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Sharps Technology, Inc. (the "Company") (NASDAQ: "STSS" and "STSSW"), an innovative medical device and drug delivery Company offering patented, best-in-class syringe products, issues a shareholder update from Robert Hayes, the Company's Chief Executive Officer.

紐約,9月2023年3月28日(環球通訊社)-提供獲得專利的同類最佳注射器產品的創新醫療設備和藥物輸送公司夏普技術公司(以下簡稱“公司”)(納斯達克代碼:“STSS”和“STSSW”)發佈了該公司首席執行官羅伯特·海耶斯的股東最新情況。

Dear Fellow Shareholders:

尊敬的各位股東:

I am pleased to update you on Sharps' recently signed Asset Purchase Agreement to acquire the InjectEZ facility, a specialty prefillable syringe manufacturing facility, and the associated $400 Million 10-year purchase agreement with Nephron Pharmaceuticals. This is a transformative, strategic set of events for Sharps and our shareholders, and I hope you share the enthusiasm I have for our future. I remain committed to the vision I had upon signing the partnership with Nephron and will stay the course through the Company's transition to commercialization in early 2024. The signed agreements with Nephron advance the manufacturing and research partnership that we announced in November 2022, and reinforce our commitment to product innovation, advanced manufacturing, and commercialization. In this letter, I will provide key highlights about the Company's vision, the proposed transaction, and the Company's ongoing operations.

我很高興地向您介紹夏普最近簽署的收購InjectEZ工廠的資產購買協定的最新情況,InjectEZ工廠是一家專業預灌裝注射器製造工廠,以及與Nephron製藥公司相關的4億美元10年期購買協定。對於夏普和我們的股東來說,這是一系列變革性的戰略事件,我希望你們能像我一樣對我們的未來抱有同樣的熱情。我仍然致力於與Nephron簽署合作夥伴關係時的願景,並將堅持到2024年初公司向商業化過渡的過程。與Nephron簽署的協定推進了我們在2022年11月宣佈的製造和研究合作夥伴關係,並加強了我們對產品創新、先進製造和商業化的承諾。在這封信中,我將重點介紹公司的願景、擬議的交易以及公司的持續運營。

Strategic Partnership with Nephron Continues:
Our relationship with Nephron has strengthened since the signing of the initial agreement last year. Through the successful completion of the Asset Purchase Agreement and the 10-year purchase agreement, we will have a full partnership that will provide a strong baseline of revenue for Sharps for many years, supported by the $400 Million commitment from Nephron for the period. With full control of the InjectEZ facility through this transaction and the capacity from our wholly owned manufacturing facility in Hungary, Sharps will have the ability to supply Nephron with their prefilled syringe needs and also commercialize our smart safety syringe products to the broader healthcare syringe market. The agreement will leverage synergies from both companies and enable Sharps to commercially enter the prefilled syringe landscape with strength and ahead of plan.

與Nephron的戰略合作夥伴關係繼續:
自去年簽署初步協定以來,我們與Nephron的關係得到了加強。通過成功完成資產購買協定和為期10年的購買協定,我們將擁有全面的合作夥伴關係,這將在Nephron為此期間承諾的4億美元的支持下,為夏普提供多年的收入基線。通過這筆交易完全控制InjectEZ工廠,以及我們在匈牙利的全資製造工廠的產能,夏普將有能力向Nephron供應他們預先填充的注射器需求,並將我們的智慧安全注射器產品商業化,推向更廣泛的保健注射器市場。該協定將利用兩家公司的協同效應,使夏普能夠在商業上有實力並提前進入預灌裝注射器領域。

Long-Term Revenue Stability and Growth:
A key component of the InjectEZ acquisition is the 10-year purchase agreement with Nephron and their commitment for minimum orders of more than $400 Million over the period. Nephron has committed to purchasing 10mL and 50mL prefillable copolymer syringes, with initial product delivery scheduled for the first quarter of 2024 and revenue for the first twelve months totaling approximately $30 Million. Subsequent shipments will continue until at least December of 2033 with minimum annual revenue of approximately $45 Million per year. In addition to the purchase agreement, Sharps will benefit from supplying Nephron because of their valued brand in the healthcare industry and leadership in areas such as 503B outsourcing, respiratory medicine, diagnostic kits, and specialty drug delivery solutions. As a company that is transitioning from research and development to commercialization, this is a significant development that will have a meaningful impact on Sharps' revenue and profitability. We anticipate Nephron's start-up volume to be approximately 60% of our initial planned manufacturing capacity, which will provide Sharps with the ability to fully service Nephron's needs and to also sign purchase orders for our products from other companies in the healthcare market. Looking ahead, our team has begun working on expansion at the InjectEZ operation to provide for the additional planned capacity needed to service strategic customers in the branded and specialty Pharma space. Through this transformation and growth, we are committed to producing innovative drug delivery solutions for the healthcare sector, including smaller specialty configurations for biotech, ophthalmology, and cosmetic medicine.

長期收入穩定和增長:
InjectEZ收購的一個關鍵組成部分是與Nephron簽訂的為期10年的購買協定,以及他們在此期間承諾的最低訂單超過4億美元。尼龍已承諾購買10毫升和50毫升可預填充共聚注射器,初步產品計劃於2024年第一季度交付,前12個月的收入總額約為3000萬美元。後續發貨將至少持續到2033年12月,最低年收入約為每年4500萬美元。除了購買協定外,夏普還將受益於向Nephron供應產品,因為他們在醫療保健行業擁有寶貴的品牌,並在503B外包、呼吸藥物、診斷試劑盒和特殊藥物輸送解決方案等領域處於領先地位。作為一家正在從研發向商業化過渡的公司,這是一個重大的發展,將對夏普的收入和盈利能力產生重大影響。我們預計Nephron的啟動量約為我們最初計劃製造能力的60%,這將使夏普有能力全面滿足Nephron的需求,並簽署醫療保健市場其他公司對我們產品的採購訂單。展望未來,我們的團隊已經開始致力於InjectEZ業務的擴張,以提供所需的額外計劃產能,為品牌和專業製藥領域的戰略客戶提供服務。通過這一轉型和增長,我們致力於為醫療保健部門生產創新的藥物輸送解決方案,包括生物技術、眼科和美容醫學的較小專業配置。

Strength Through Acquiring InjectEZ:
Owning and operating the InjectEZ manufacturing facility will be a game changer for Sharps. Located on Nephron's campus in West Columbia, South Carolina, the InjectEZ facility is a state-of-the-art manufacturing facility and one of the only fully dedicated specialized copolymer pre-filled syringe manufacturing plants in North America. The operation has fully automated prefillable syringe system manufacturing capabilities that include ISO cleanrooms for all key areas including injection molding, high speed automated assembly, and specialty packaging that include the use of Husky molding machines and Hahn automation. Looking ahead, our team has begun planning for expansion at InjectEZ to provide for additional capacity and expand our ability to service customers outside of Nephron. We have plans for expansion that will double our capacity from the current 45 Million to 90 Million units per year and expand the range of products to include specialty 0.5mL and 1.0mL formats and custom configurations.

通過收購InjectEZ獲得優勢:
擁有並運營InjectEZ製造設施將改變夏普的遊戲規則。InjectEZ工廠位於南卡羅來納州西哥倫比亞市的Nephron園區,是一家最先進的製造工廠,也是北美僅有的完全專用的專業共聚預充式注射器製造工廠之一。該工廠擁有完全自動化的預灌裝注射器系統製造能力,包括所有關鍵領域的ISO潔淨室,包括注塑、高速自動化組裝和特種包裝,包括使用赫斯基成型機和哈恩自動化。展望未來,我們的團隊已經開始計劃在InjectEZ進行擴張,以提供更多的容量,並擴大我們為Nephron以外的客戶提供服務的能力。我們計劃擴大產能,將我們的產能從目前的每年4500萬臺增加到9000萬臺,並擴大產品範圍,包括特殊的0.5ml和1.0ml格式以及定製配置。

Financing Strategy:
Our capitalization strategy for the InjectEZ transaction will use debt and preferred stock financing, while seeking to limit dilutive financings to fund working capital needs. As stated in the press release on September 26, 2023, we have worked through a multi-month financing process that has resulted in a signed term sheet with a leading middle-market lender for up to $75 Million in debt financing. Proceeds from the financing will be used for the acquisition of InjectEZ, non-dilutive working capital, and facility enhancements. Through the recent $5.6 Million raise, we are in a comfortable position with the working capital needed on hand as we work to close the debt financing. We are working through this process with diligence and will provide updates as developments advance. We have also reached an agreement with Nephron's Bill and Lou Kennedy to let Sharps begin critical work on the facility and start up product development activities prior to closing the deal. This will allow for timely activities to be completed as soon as possible, per the agreed upon schedule. We will use part of the $5.6 Million raise to complete several of these milestones.

融資策略:
我們對InjectEZ交易的資本化戰略將使用債務和優先股融資,同時尋求限制稀釋融資,以滿足營運資本需求。正如2023年9月26日的新聞稿中所述,我們已經完成了為期數月的融資過程,最終與一家領先的中端市場貸款人簽署了一份條款說明書,債務融資高達7500萬美元。融資所得將用於收購InjectEZ、非稀釋性營運資本和設施改進。通過最近的560萬美元融資,我們手頭的營運資金很充足,因為我們正在努力完成債務融資。我們正在努力完成這一進程,並將隨著事態的發展提供最新情況。我們還與Nephron的Bill和Lou Kennedy達成了一項協定,允許夏普在完成交易之前開始對該設施進行關鍵工作,並開始產品開發活動。這將使及時的活動能夠按照商定的時間表儘快完成。我們將用籌集的560萬美元中的一部分來完成其中的幾個里程碑。

Increasing Capacity for a Growing Prefillable Syringe Market:
Current capacity levels at InjectEZ will fully support orders from Nephron, as well as our current projections for additional business from the open healthcare market for 2024 through 2026. We have design plans in place to double our capacity from 45 Million to 90 Million units per year, which we are forecasting to be in place in late 2026. The additional capacity will be used to serve our core business focus within the 503B and pharmaceutical segments of the healthcare industry, including specialty small volume pieces, infusion pumps, and novel drug delivery systems. Market research is forecasting for significant growth within the prefillable syringe segment, with product demand outstripping supply for the foreseeable future. The prefilled syringe market is a niche sub-industry within the healthcare sector that is growing faster than GDP, specifically within the copolymer segment of the market that Sharps will serve. We are excited for the opportunities for Sharps within this segment, as prefillable syringe capacity is at a premium due to the global lack of capacity, increasing demand, and technical challenges in production that our team has a wealth of experience in.

為不斷增長的預充式注射器市場增加容量:
InjectEZ目前的產能水準將完全支持來自Nephron的訂單,以及我們目前對2024年至2026年開放醫療市場的額外業務的預測。我們已經制定了設計計劃,將產能從每年4500萬臺增加到9000萬臺,預計將於2026年底到位。增加的產能將用於為我們在醫療保健行業的503B和製藥部門的核心業務重點提供服務,包括特種小容量件、輸液泵和新型藥物輸送系統。市場研究預測,在可預見的未來,預灌裝注射器領域將出現顯著增長,產品供不應求。預灌裝注射器市場是醫療保健行業中的一個利基細分行業,增長速度快於GDP,特別是夏普將服務的共聚產品市場。我們為夏普在這一領域的機會感到興奮,因為由於全球產能不足、需求增加以及我們團隊在這方面擁有豐富經驗的生產技術挑戰,可預充式注射器的產能處於溢價狀態。

Accelerating Operations in Europe:
Operations at our wholly owned facility in Hungary are moving forward and hitting milestones as planned. We continue to manufacture and export our patented line of ultra-low waste, smart safety disposable syringe products for commercial use. In the first half of 2024, Sharps will introduce the Sologard Locking Plus syringe, a specialty FDA and WHO approved syringe system that will be offered in 3mL to 10mL barrel volumes. The team is also working to advance the facility to manufacture new product configurations and have identified opportunities for specialized size and technology options for our segment of the market. The facility has sufficient capacity for our growing needs and will be vital in supporting our efforts at the InjectEZ facility as we begin to execute on commercialization. While we remain committed to developing and commercializing disposable smart safety syringe technologies for the healthcare market, the opportunity to accelerate our prefillable syringe strategy, with support from the Hungary facility, will take priority in the near term to support our partnership with Nephron.

加快在歐洲的運營:
我們在匈牙利的全資工廠的運營正在按計劃向前推進並達到里程碑。我們繼續生產和出口我們的專利系列超低浪費、智慧安全的一次性注射器產品,用於商業用途。2024年上半年,夏普將推出Sologard Locking Plus注射器,這是FDA和WHO批准的一種專用注射器系統,將以3毫升至10毫升的桶容量提供。該團隊還在努力推進設施,以製造新的產品配置,並為我們的細分市場確定了專門規模和技術選擇的機會。該設施有足夠的能力滿足我們日益增長的需求,在我們開始商業化的過程中,它將對支持我們在InjectEZ設施的努力至關重要。雖然我們仍致力於為醫療保健市場開發一次性智慧安全注射器技術並將其商業化,但在匈牙利工廠的支持下,加快我們的預灌裝注射器戰略的機會將在短期內優先支持我們與Nephron的合作夥伴關係。

Conclusion:
We are at a pivotal time in our Company's history and the recent transactions position Sharps for exciting commercial growth. I would like to thank Bill and Lou Kennedy at Nephron for their continued support and shared commitment to bringing our specialized products to the market. We look forward to providing updates as we move ahead with our plans. I want to give my sincere thanks to our shareholders for their continued support of Sharps Technology.

結論:
我們正處於公司歷史上的關鍵時刻,最近的交易為夏普帶來令人興奮的商業增長奠定了基礎。我要感謝Nephron的比爾·肯尼迪和盧·肯尼迪夫婦,感謝他們對將我們的專業產品推向市場的持續支持和共同承諾。我們期待著在推進我們的計劃時提供最新情況。我想對我們的股東對夏普科技的持續支持表示誠摯的感謝。

About Sharps Technology:
Sharps Technology is an innovative medical device and pharmaceutical packaging company offering patented, best-in-class smart-safety syringe products to the healthcare industry. The Company's product lines focus on providing ultra-low waste capabilities, that incorporate syringe technologies that use both passive and active safety features. Sharps also offers products that are designed with specialized copolymer technology to support the prefillable syringe market segment. The Company has a manufacturing facility in Hungary and has partnered with Nephron Pharmaceuticals to expand its manufacturing capacity in the U.S. For additional information, please visit .

關於夏普技術公司:
夏普科技是一家創新的醫療設備和藥品包裝公司,為醫療保健行業提供專利的、同類最佳的智慧安全注射器產品。該公司的產品線專注於提供超低廢物能力,其中包括使用被動和主動安全功能的注射器技術。夏普斯還提供採用專門的共聚技術設計的產品,以支持預填充注射器市場細分市場。該公司在匈牙利有一家制造工廠,並已與Nephron PharmPharmticals合作擴大其在美國的製造能力。

Forward-Looking Statements:
This press release contains "forward-looking statements". Forward-looking statements reflect our current view about future events. When used in this press release, the words "anticipate," "believe," "estimate," "expect," "future," "intend," "plan," "poised" or the negative of these terms and similar expressions, as they relate to us or our management, identify forward-looking statements. Such statements, include, but are not limited to, statements contained in this press release relating to our business strategy, our future operating results and liquidity, and capital resources outlook. Forward-looking statements are based on our current expectations and assumptions regarding our business, the economy, and other future conditions. Because forward–looking statements relate to the future, they are subject to inherent uncertainties, risks, and changes in circumstances that are difficult to predict. Our actual results may differ materially from those contemplated by the forward-looking statements. They are neither statements of historical fact nor guarantees of assurance of future performance. We caution you therefore against relying on any of these forward-looking statements. Important factors that could cause actual results to differ materially from those in the forward-looking statements include, without limitation, our ability to raise capital to fund continuing operations; our ability to protect our intellectual property rights; the impact of any infringement actions or other litigation brought against us; competition from other providers and products; our ability to develop and commercialize products and services; changes in government regulation; our ability to complete capital raising transactions; and other factors relating to our industry, our operations and results of operations. Actual results may differ significantly from those anticipated, believed, estimated, expected, intended, or planned. Factors or events that could cause our actual results to differ may emerge from time to time, and it is not possible for us to predict all of them. We cannot guarantee future results, levels of activity, performance, or achievements. The Company assumes no obligation to update any forward-looking statements in order to reflect any event or circumstance that may arise after the date of this release.

前瞻性陳述:
本新聞稿包含“前瞻性陳述”。前瞻性陳述反映了我們目前對未來事件的看法。在本新聞稿中使用的“預期”、“相信”、“估計”、“預期”、“未來”、“打算”、“計劃”、“準備”或這些術語的否定或類似的表述,當它們與我們或我們的管理層有關時,都是前瞻性陳述。這些陳述包括但不限於本新聞稿中包含的與我們的業務戰略、我們未來的經營業績和流動性以及資本資源前景有關的陳述。前瞻性陳述是基於我們目前對我們的業務、經濟和其他未來狀況的預期和假設。由於前瞻性陳述與未來有關,它們會受到固有的不確定性、風險和難以預測的環境變化的影響。我們的實際結果可能與前瞻性陳述中預期的大不相同。它們既不是對歷史事實的陳述,也不是對未來業績的保證。因此,我們提醒您不要依賴這些前瞻性陳述中的任何一項。可能導致實際結果與前瞻性陳述中的陳述大不相同的重要因素包括但不限於我們籌集資本為持續運營提供資金的能力;我們保護我們知識產權的能力;任何針對我們的侵權訴訟或其他訴訟的影響;來自其他供應商和產品的競爭;我們開發產品和服務並將其商業化的能力;政府法規的變化;我們完成融資交易的能力;以及與我們的行業、我們的運營和運營結果相關的其他因素。實際結果可能與預期的、相信的、估計的、預期的、預期的或計劃的大不相同。可能導致我們實際結果不同的因素或事件可能會不時出現,我們不可能預測所有這些因素或事件。我們不能保證未來的結果、活動水準、績效或成就。公司沒有義務更新任何前瞻性陳述,以反映本新聞稿發佈之日之後可能發生的任何事件或情況。

Investor Relations:
US Investor Relations:
Adam Holdsworth, Managing Director Craig Brelsford, Specialist
TraDigital IR RedChip Companies Inc.
adam@tradigitalir.com craig@redchip.com
投資者關係:
美國投資者關係:
亞當·霍茲沃斯,董事管理公司 克雷格·佈雷斯福德,專家
曲吉紅外線 紅籌公司。
郵箱:Adam@strigitalir.com 郵箱:Craig@redchip.com

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論