share_log

INFINT ACQUISITION CORPORATION ANNOUNCES CONTRIBUTION TO TRUST ACCOUNT IN CONNECTION WITH PROPOSED EXTENSION

INFINT ACQUISITION CORPORATION ANNOUNCES CONTRIBUTION TO TRUST ACCOUNT IN CONNECTION WITH PROPOSED EXTENSION

INFINT 收購公司宣佈向信託帳戶貢獻與建議延期有關
GlobeNewswire ·  2023/02/07 08:07

New York, NY, Feb. 07, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- INFINT Acquisition Corporation ("INFINT") (NYSE: IFIN, IFIN.WS) ("INFINT" or the "Company") announced today that, in connection with its previously announced extraordinary general meeting of shareholders of the Company to be held at 10:00 a.m. Eastern Time on February 14, 2023 (the "Extraordinary Meeting") for the purpose of considering and voting on, among other proposals, a proposal to extend the date by which the Company must consummate an initial business combination (the "Extension") from February 23, 2023 (the "Current Termination Date") to August 23, 2023 or such earlier date as may be determined by the Company's board of directors, in its sole discretion (such later date, the "Extension Date"), additional contributions to the Company's trust account will be made following the approval and implementation of the Extension.

紐約,NY,2023年2月7日(Global Newswire)--INFINT收購公司(INFINT)(紐約證券交易所代碼:IFIN,IFIN.WS)(“INFINT“或”公司“)今日宣佈,就先前宣佈將於美國東部時間2023年2月14日上午10時舉行的本公司股東特別大會(”特別會議“)除其他建議外,為審議和表決一項延長本公司必須完成初始業務合併的日期的建議(”延拓)自2023年2月23日(當前終止日期)至2023年8月23日或本公司董事會自行決定的較早日期(該較後日期,延期日期“),在批准和實施延期後,將向公司的信託賬户提供額外的供款。

If the requisite shareholder proposals are approved at the Extraordinary Meeting and the Extension is implemented, on the Current Termination Date, and the 23rd day of each subsequent calendar month until the Extension Date, the lesser of (x) $290,000 and (y) $0.06 per public share multiplied by the number of public shares outstanding on such applicable date (each date on which a Contribution is to be deposited into the trust account, a "Contribution Date") will be deposited into the Company's trust account (a "Contribution").

如果必要的股東建議在特別會議上獲得批准,並且延期得以實施,則在當前終止日期和延期前每個歷月的第23天,(X)$290,000和(Y)$0.06的較小者乘以在該適用日期(繳款存入信託賬户的每個日期,a“)發行的公眾股票的數量,以(X)$290,000和(Y)$0.06的較小者。投稿日期“)將存入公司的信託帳户(a”貢獻").

If a Contribution is not made by an applicable Contribution Date, the Company will liquidate and dissolve as soon as practicable after such date and in accordance with the Company's Amended and Restated Memorandum and Articles of Association, as amended. Any Contribution is conditioned on the approval of the requisite shareholder proposals at the Extraordinary Meeting and the implementation of the Extension. No Contribution will occur if such proposals are not approved or the Extension is not implemented. If the Company has consummated an initial business combination or announced its intention to commence winding up prior to any Contribution Date, any obligation to make Contributions will terminate.

如於適用繳款日期前仍未作出繳款,本公司將於該日期後在切實可行範圍內儘快清盤及解散,並按照本公司經修訂及重訂的組織章程大綱及章程細則經修訂。任何出資均須於特別大會上批准所需的股東建議及實施延期。如果此類提案未獲批准或延期未得到實施,將不會有任何貢獻。如本公司在任何供款日期前已完成初步業務合併或宣佈有意開始清盤,則任何供款義務將終止。

The Company expects that the proceeds held in the trust account will continue to be invested in United States government treasury bills with a maturity of 185 days or less or in money market funds investing solely in U.S. Treasuries and meeting certain conditions under Rule 2a-7 under the Investment Company Act of 1940, as amended, as determined by the Company, or in an interest bearing demand deposit account, until the earlier of: (i) the completion of the Company's initial business combination, and (ii) the liquidation of, and distribution of the proceeds from, the trust account.

該公司預計,信託賬户中持有的收益將繼續投資於期限為185天或更短的美國政府國庫券,或投資於貨幣市場基金,該基金僅投資於美國國債,並符合公司所確定的1940年《投資公司法》第2a-7條規定的某些條件,或投資於計息活期存款賬户,直至(I)完成公司最初的業務合併,以及(Ii)清盤和分配來自信託賬户的收益。

Further information related to attendance, voting and the proposals to be considered and voted on at the Extraordinary Meeting is described in the definitive proxy statement related to the Extraordinary Meeting filed by the Company with the Securities and Exchange Commission (the "SEC") on January 24, 2023 (the "Definitive Proxy Statement").

有關出席特別大會、表決及將於特別大會上審議及表決的建議的進一步資料,請參閲本公司向美國證券交易委員會(“證券交易委員會”)提交的有關特別大會的最終委託書。美國證券交易委員會)於2023年1月24日(最終委託書").

About INFINT Acquisition Corporation

關於INFINT收購公司

INFINT Acquisition Corporation is a Special Purpose Acquisition Corporation (SPAC) company on a mission to bring the most promising financial technology company from North America, Asia, Latin America, Europe and Israel to the U.S. public market. As a result of the pandemic, the world is changing rapidly, and in unique, unexpected ways. Thanks to growth and investment in the global digital infrastructure, legal, healthcare, automotive, financial, and other fields are evolving at a faster rate than ever before. INFINT believes the greatest opportunities in the near future lie in the global fintech space and are looking forward to merging with an exceptional international fintech company. On August 3, 2022, INFINT entered into a definitive business combination agreement with Seamless Group Inc., a Cayman Islands exempted company and a global fintech platform, and FINTECH Merger Sub Corp., a Cayman Islands exempted company and a wholly owned subsidiary of INFINT.

INFINT收購公司是一家特殊目的收購公司(SPAC),其使命是將北美、亞洲、拉丁美洲、歐洲和以色列最有前途的金融技術公司帶到美國公開市場。作為大流行的結果,世界正在以獨特的、意想不到的方式迅速變化。得益於全球數字基礎設施的增長和投資,法律、醫療保健、汽車、金融和其他領域的發展速度比以往任何時候都快。INFINT相信,在不久的將來,最大的機會在於全球的金融科技空間,並期待着與一家卓越的國際金融科技公司合併。2022年8月3日,INFINT與開曼羣島豁免公司、全球金融科技平臺無縫集團公司和開曼羣島豁免公司、INFINT全資子公司金融科技合併子公司達成最終業務合併協議。

Forward Looking Statements

前瞻性陳述

This press release includes "forward-looking statements" within the meaning of the safe harbor provisions of the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Certain of these forward-looking statements can be identified by the use of words such as "believes," "expects," "intends," "plans," "estimates," "assumes," "may," "should," "will," "seeks," or other similar expressions. Such statements may include, but are not limited to, statements regarding the approval of certain shareholder proposals at the Extraordinary Meeting, the implementation of the Extension or any Contributions to the trust account. These statements are based on current expectations on the date of this press release and involve a number of risks and uncertainties that may cause actual results to differ significantly, including those risks set forth in the Definitive Proxy Statement, the Company's most recent Annual Report on Form 10-K and subsequent Quarterly Reports on Form 10-Q and other documents filed with the SEC. Copies of such filings are available on the SEC's website at www.sec.gov. The Company does not assume any obligation to update or revise any such forward-looking statements, whether as the result of new developments or otherwise. Readers are cautioned not to put undue reliance on forward-looking statements.

本新聞稿包括1995年美國私人證券訴訟改革法中安全港條款所指的“前瞻性陳述”。這些前瞻性陳述中的某些可以通過使用“相信”、“預期”、“打算”、“計劃”、“估計”、“假設”、“可能”、“應該”、“將”、“尋求”或其他類似的表達方式來識別。該等陳述可包括但不限於有關在特別大會上批准某些股東建議、延期的執行或信託賬户的任何供款的陳述。這些陳述是基於對本新聞稿發佈之日的當前預期,涉及許多風險和不確定因素,可能會導致實際結果大不相同,包括在最終委託書、公司最新的Form 10-K年度報告、後續的Form 10-Q季度報告以及提交給美國證券交易委員會的其他文件中陳述的風險。這些文件的副本可以在美國證券交易委員會的網站www.sec.gov上獲得。公司不承擔任何更新或修改任何此類前瞻性陳述的義務,無論是由於新的事態發展還是其他原因。告誡讀者不要過度依賴前瞻性陳述。

Additional Information and Where to Find It

其他信息以及在哪裏可以找到它

The Definitive Proxy Statement has been mailed to the Company's shareholders of record as of the record date for the Extraordinary Meeting. Investors and security holders of the Company are advised to read the Definitive Proxy Statement because it contains important information about the Extraordinary Meeting and the Company. Investors and security holders of the Company may also obtain a copy of the Definitive Proxy Statement, as well as other relevant documents that have been or will be filed by the Company with the SEC, without charge and once available, at the SEC's website at www.sec.gov or by directing a request to: Morrow Sodali LLC, 333 Ludlow Street, 5th Floor, South Tower, Stamford, CT; email: IFIN.info@investor.morrowsodali.com.

最終委託書已郵寄給截至特別大會記錄日期登記在冊的公司股東。建議本公司的投資者和證券持有人閲讀最終委託書,因為其中包含有關特別會議和本公司的重要信息。公司的投資者和證券持有人還可以免費獲得最終委託書的副本,以及公司已經或將提交給美國證券交易委員會的其他相關文件,這些文件一旦可以獲得,就可以在美國證券交易委員會的網站上免費獲得,或通過以下方式獲得:Morrow Sodali LLC,地址:Morrow Sodali Street,333Ludlow Street,5層,South Tower,康涅狄格州斯坦福德;電子郵件:ifin.info@investor.morrowsodali.com。

Participants in the Solicitation

徵集活動的參與者

The Company and certain of its directors and executive officers and other persons may be deemed to be participants in the solicitation of proxies from the Company's shareholders in respect of the proposals to be considered and voted on at the Extraordinary Meeting. Information concerning the interests of the directors and executive officers of the Company is set forth in the Definitive Proxy Statement, which may be obtained free of charge from the sources indicated above.

本公司及其若干董事及行政人員及其他人士可被視為就將於特別大會上審議及表決的建議向本公司股東徵集委託書的參與者。有關本公司董事和高管利益的信息載於最終委託書中,該委託書可從上述來源免費獲得。

Contacts

聯繫人

Alexander Edgarov, INFINT Acquisition Corporation– sasha@infintspac.com

亞歷山大·埃德加羅夫,INFINT收購公司-sasha@infintspace.com


声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論