share_log
Moomoo 24/7 ·  2023/04/12 19:13

SoftBank aims to sell majority of its stake in Alibaba, FT says.

FT 表示,軟銀旨在出售其在阿里巴巴的大部分股份。

SoftBank has sold more than $7 billion in Alibaba shares this year through prepaid forward contracts, after selling $29 billion last year, according to the newspaper. The contracts give SoftBank the option to buy the shares back, but the group has settled previous deals by handing over the stock, the Financial Times reported.

據報導,軟銀今年通過預付遠期合同出售了超過 70 億美元的阿里巴巴股票,去年售出了 290 億美元。據《金融時報》報導,這些合同使軟銀可以選擇回購股票,但該集團通過移交股票來結算以前的交易。

The sales will reduce the Japanese conglomerate’s ownership of Alibaba to less than 4%, the paper said, citing its analysis of regulatory filings. SoftBank once owned about a third of the company, an investment that performed spectacularly well — until it didn’t. 

該論文稱,該銷售額將使日本企業集團對阿里巴巴的所有權減少到不到 4%,理由是其對監管文件的分析。軟銀曾經擁有大約三分之一的公司,這項投資表現非常出色-直到沒有。

This week, SoftBank said it plans to sell its early-stage venture capital arm SoftBank Ventures Asia Corp. after losing billions on startup investing. 

本週,軟銀表示,計劃在創業投資失去數十億美元之後出售其早期風險投資公司軟銀創投亞洲股份有限公司。

Over the past 14 months, SoftBank brought in an average of $92 a share from the forward sales of 389 million Alibaba shares, the Financial Times said. That value is much less than the company’s all-time high of $317 a share, it said.

《金融時報》稱,在過去的 14 個月中,軟銀平均從阿里巴巴的 389 億股的遠期銷售中獲得了 92 美元的股份。據說,這個價值遠低於該公司的歷史新高達 317 美元。

声明:本內容僅用作提供資訊及教育之目的,不構成對任何特定投資或投資策略的推薦或認可。 更多信息
    搶先評論