SoftBank aims to sell majority of its stake in Alibaba, FT says.
SoftBank has sold more than $7 billion in Alibaba shares this year through prepaid forward contracts, after selling $29 billion last year, according to the newspaper. The contracts give SoftBank the option to buy the shares back, but the group has settled previous deals by handing over the stock, the Financial Times reported.
The sales will reduce the Japanese conglomerate’s ownership of Alibaba to less than 4%, the paper said, citing its analysis of regulatory filings. SoftBank once owned about a third of the company, an investment that performed spectacularly well — until it didn’t.
This week, SoftBank said it plans to sell its early-stage venture capital arm SoftBank Ventures Asia Corp. after losing billions on startup investing.
Over the past 14 months, SoftBank brought in an average of $92 a share from the forward sales of 389 million Alibaba shares, the Financial Times said. That value is much less than the company’s all-time high of $317 a share, it said.
ソフトバンクはアリババの株式の過半数を売却することを目指しています、とFTは言います。
新聞によると、ソフトバンクは昨年290億ドルを売却した後、今年はプリペイド先渡契約を通じて70億ドル以上のアリババ株を売却しました。フィナンシャル・タイムズ紙によると、契約によりソフトバンクは株式を買い戻すことができますが、グループは株式を引き渡すことで以前の取引を決済しました。
同紙は、規制当局への提出書類の分析を引用して、この売上高により、日本のコングロマリットのアリババの所有権は4%未満に減少すると述べています。ソフトバンクはかつて会社の約3分の1を所有していましたが、投資は驚くほど好調でしたが、そうではなくなりました。
ソフトバンクは今週、スタートアップ投資で数十億ドルを失った後、初期段階のベンチャーキャピタル部門であるソフトバンク・ベンチャーズ・アジア株式会社を売却する予定であると述べました。
フィナンシャル・タイムズ紙によると、過去14か月間、ソフトバンクは3億8,900万株のアリババ株の先物売却から、1株あたり平均92ドルの収益を上げました。その価値は、同社の過去最高値である1株あたり317ドルよりはるかに低いとのことです。