share_log

Ford revs up EV plans in Europe

Ford revs up EV plans in Europe

福特加快电动汽车在欧洲的计划
Dow Jones Newswires ·  2022/03/14 22:59  · 热门
By William Boston 
威廉·波士顿著

BERLIN -- $Ford Motor(F.US)$ said Monday it plans to invest $2 billion in the production of two new fully electric vehicles in Germany and build an electric-car battery plant in Turkey as part of its drive to produce solely electric vehicles in Europe by 2035.

柏林--$福特汽车(F.US)$该公司周一表示,计划投资20亿美元在德国生产两辆新的全电动汽车,并在土耳其建设一家电动汽车电池厂,这是该公司到2035年在欧洲仅生产电动汽车的努力的一部分。

The announcement comes after Ford said earlier this month it was splitting its auto-making business into two parts, one to continue making conventional vehicles with internal combustion engines and another to produce electric vehicles. Ford expects electric vehicles to account for half of global sales by 2030.

在宣布这一消息之前,福特本月早些时候表示,将把汽车制造业务一分为二,一部分继续生产内燃机传统汽车,另一部分生产电动汽车。福特预计,到2030年,电动汽车将占全球销量的一半。

The transition of production to electric vehicles will move faster in Europe than in the U.S. Ford's European business plans to phase out production of vehicles that run only on combustion engines and produce solely electric cars and vans by 2035.

在欧洲,生产转向电动汽车的速度将快于美国。福特的欧洲业务计划到2035年逐步淘汰只使用内燃机的汽车的生产,只生产电动轿车和面包车。

Stuart Rowley, president of Ford's European business, told reporters that the company would launch seven new fully electric vehicles by 2024 that would all be produced in Europe, and that the company had to respond to growing demand for fully electric vehicles in the region.

福特欧洲业务总裁斯图尔特·罗利(Stuart Rowley)告诉记者,到2024年,该公司将推出七款新的全电动汽车,这些汽车都将在欧洲生产,该公司必须应对该地区对全电动汽车日益增长的需求。

Our path towards a fully electric future is an absolute necessity for Ford to meet the changing mobility needs of our customers in Europe

-Mr. Rowley said in a statement.

我们迈向全电动未来的道路是福特满足欧洲客户不断变化的机动性需求的绝对必要

-Mr.罗利在一份声明中说。

The first new EV is set to go into production at Ford's plant in the German city of Cologne next year. The vehicle will be a sport crossover model with a planned range of 500 kilometers, or 311 miles, on a single charge. A second fully electric model is also planned at the facility, but Ford provided no details.

第一款新的电动汽车将于明年在德国科隆的福特工厂投产。这款车将是一款运动型跨界车,一次充电计划续航里程为500公里。该工厂还计划推出第二款全电动车型,但福特没有提供细节。

Both vehicles would be built using technology that Ford licenses from Volkswagen AG. The plan would double the number of electric vehicles to be produced in Europe as part of their alliance to 1.2 million.

这两款车都将使用福特从大众汽车(Volkswagen AG)获得许可的技术制造。作为联盟的一部分,该计划将把在欧洲生产的电动汽车数量增加一倍,达到120万辆。

Ford also said a fully electric version of its popular Puma model, a compact crossover, would go into production at Ford's plant in Craiova, Romania, in 2024. Ford also plans to begin production there in 2023 of fully electric versions of its Transit Courier and Tourneo Courier multipurpose vans.

福特还表示,其广受欢迎的紧凑型跨界车彪马(Puma)的全电动版本将于2024年在福特位于罗马尼亚克拉约瓦的工厂投产。福特还计划于2023年开始在中国生产其运输快递和图内奥快递多用途面包车的全电动版本。

Mr. Rowley said Ford had signed a declaration of intent to build a battery plant in Turkey with SK On Co. Ltd., a battery manufacturer owned by South Korea's SK Innovation Co., and Turkish industrial conglomerate Koc Holding AS. The joint venture is to be based near Ankara, the Turkish capital.

罗利说,福特已经与韩国SK创新有限公司(SK Innovation Co.)旗下的电池制造商SK on Co.Ltd.和土耳其工业集团Koc Holding AS签署了在土耳其建设电池厂的意向声明。合资公司的总部将设在土耳其首都安卡拉附近。

Mr. Rowley said Ford could build additional battery capacity in Europe through further joint ventures or secure supply from third parties as demand rises.

罗利说,随着需求上升,福特可以通过更多的合资企业在欧洲建立更多电池产能,或者从第三方获得供应。

"This will not be the end of the journey," he told reporters on a conference call.

他在电话会议上告诉记者:“这不会是旅程的终点。”

Write to William Boston at william.boston@wsj.com

写信给威廉·波士顿,电子邮件:william.boston@wsj.com

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发