share_log

Dow Jones Industrial Average Adds 450 Points, S&P 500 and Nasdaq Also Rise on Tame Jobs Report

Dow Jones Industrial Average Adds 450 Points, S&P 500 and Nasdaq Also Rise on Tame Jobs Report

由于就业报告不佳,道琼斯工业平均指数上涨450点,标准普尔500指数和纳斯达克指数也上涨
moomoo资讯 ·  05/03 16:15

The Dow Jones Industrial Average added 450 points Friday, while the S&P 500 and Nasdaq Composite index both gained better than 1% as an inflation-friendly April U.S. jobs report and well-received Apple earnings pushed stocks higher.

道琼斯工业平均指数周五上涨450点,而标准普尔500指数和纳斯达克综合指数均上涨超过1%,原因是4月份的美国通货膨胀友好型就业报告和广受好评的苹果收益推动股市走高。

The $Dow Jones Industrial Average (.DJI.US)$ climbed 450.02 ticks (1.2%) to a 38,675.68 finish, while the $S&P 500 Index (.SPX.US)$ added 63.59 points (1.3%) to 5,127.79.

这个 $道琼斯指数 (.DJI.US)$ 上涨450.02个分点(1.2%),收于38,675.68点,而 $标普500指数 (.SPX.US)$ 上涨63.59点(1.3%),至5,127.79点。

Meanwhile, the $Nasdaq Composite Index (.IXIC.US)$ added 315.37 points (2%) to 16,156.33.

同时, $纳斯达克综合指数 (.IXIC.US)$ 上涨315.37点(2%),至16,156.33点。

Markets rallied after the U.S. Bureau of Labor Statistics reported early Friday that non-farm payrolls rose 175,000 in April, down from 303,000 seen in March and below economists' 238,000 consensus forecast.

美国劳工统计局周五早些时候报告称,4月份非农就业人数增长了17.5万人,低于3月份的30.3万人,也低于经济学家共识预测的23.8万人,此后,市场上涨。

The BLS also said that the U.S. unemployment rate rose to 3.9% from 3.8% previously. Economists' consensus had been for an unchanged jobless rate.

劳工统计局还表示,美国失业率从之前的3.8%上升至3.9%。经济学家的共识是失业率保持不变。

The softer-than-expected report helped calm fears about U.S. inflation  that has been preventing the Federal Reserve from making good on its longstanding promise to eventually cut the key Federal Funds rate.

这份低于预期的报告有助于平息人们对美国通货膨胀的担忧,这种担忧一直阻碍着美联储兑其最终降低关键联邦基金利率的长期承诺。

A lower Fed funds rate historically helps stocks by making bond and money-market yields less attractive to investors.

从历史上看,较低的美联储基金利率会降低债券和货币市场收益率对投资者的吸引力,从而对股票有所帮助。

The $USD (USDindex.FX)$ fell heavily against all major trade partner currencies in North American trade on the non-farm payrolls data, which came out just two days after the Fed left rates unchanged.

这个 $美元指数 (USDindex.FX)$ 非农就业数据是在美联储维持利率不变两天后发布的,北美贸易中兑所有主要贸易伙伴货币均大幅下跌。

The Fed's rate-setting committee said Wednesday in a statement following its latest meeting that it can't cut rates without more confidence that U.S. inflation -- which is running close to 4% -- will ease back to the central bank's 2% target.

美联储利率制定委员会周三在最近一次会议后发表的一份声明中表示,如果不增加对美国通货膨胀率(接近4%)将回落至央行2%的目标的信心,就无法降息。

Markets also liked what they saw Friday about $Apple (AAPL.US)$, which rose 6% to a $183.36 close after reporting well-received quarterly earnings Thursday evening.

市场也喜欢他们周五所看到的内容 $苹果 (AAPL.US)$,该公司在周四晚间公布了广受好评的季度收益后,上涨了6%,收于183.36美元。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发