share_log

Fed's Esther George Anticipates Additional Rate Hikes, Sees Rates Staying Above 5% Well Into 2024

Fed's Esther George Anticipates Additional Rate Hikes, Sees Rates Staying Above 5% Well Into 2024

美联储的埃丝特·乔治预计将进一步加息,预计到2024年利率将保持在5%以上
Benzinga Real-time News ·  2023/01/05 18:14  · 市场

Kansas City Federal Reserve President Esther George sounded pretty hawkish Thursday morning during an interview on CNBC's "Squawk Box."

堪萨斯城联储总裁 埃丝特·乔治 周四早上在接受CNBC “Squawk Box” 采访时听起来很鹰派。

We have been moving our forecasts up to higher levels ... and I think holding that until we get confidence that inflation is actually coming down is really the message we're trying to put out there, George said.

乔治说:“我们一直在将预测上调至更高的水平... 我认为,在我们确信通货膨胀确实正在下降之前,一直保持这一预测确实是我们想要传达的信息。”

What To Know: The Kansas City Fed President will retire from her role in mid-January and she was urging colleagues to stay the course until the job is done in the ongoing fight against inflation.

要知道什么: 堪萨斯城联储主席将于1月中旬退休,她敦促同事们在持续的抗击通货膨胀的斗争中坚持下去,直到工作完成。

George told CNBC she believed the Fed should raise rates above 5% and keep them there until there was substantial evidence that inflation was firmly headed lower.

乔治告诉CNBC,她认为美联储应该将利率提高到5%以上,并将其维持在5%以上,直到有大量证据表明通货膨胀率稳步走低。

At the central bank's last meeting, the Fed raised its target federal funds rate by 0.5% to a new range between 4.25% and 4.5%.

在央行上次会议上,美联储将其目标联邦基金利率提高了0.5%,至4.25%至4.5%之间的新区间。

In a press conference following the decision on rates, Fed Chair Jerome Powell reaffirmed the central bank's commitment to bringing inflation back down to its 2% goal.

在利率决定后的新闻发布会上,美联储主席 杰罗姆·鲍威尔 重申了央行将通货膨胀率降至2%目标的承诺。

Although he acknowledged that recent data was encouraging, he indicated that it was not enough.

尽管他承认最近的数据令人鼓舞,但他表示这还不够。

The inflation data received so far from October and November show a welcome reduction in the monthly pace of price increases, but it will take substantially more evidence to get confidence that inflation is on a sustained downward path, Powell said at the time.

鲍威尔当时表示,迄今为止收到的10月和11月的通货膨胀数据显示,月度物价上涨步伐有所放缓,但要获得对通货膨胀持续下降的信心,还需要更多的证据。

November meeting minutes, which were released this week, show that inflation remained a top priority for the Fed. The central bank reaffirmed its 2% inflation goal and discussed risks associated with a potential pivot.

本周公布的11月会议纪要显示,通货膨胀仍然是美联储的重中之重。央行重申了其2%的通胀目标,并讨论了与潜在转折相关的风险。

George told CNBC she expected rates to go higher than she previously did and remain elevated well into 2024.

乔治告诉CNBC,她预计利率将比以前更高,直到2024年仍将保持在较高水平。

I have raised my forecast over 5% ... and I see staying there for some time, George said.

乔治说,我已经将预测提高了5%以上... 而且我预计还会待一段时间。

Despite her hawkish tone, George said she isn't anticipating a recession.

尽管她的语气很鹰派,但乔治说她预计不会出现衰退。

Not my forecast, but I do understand that bringing demand down creates that sort of possibility, George said.

乔治说,这不是我的预测,但我确实知道降低需求会带来这种可能性。

SPY Price Action: The $SPDR S&P 500 ETF (SPY.US)$ moved lower following George's interview.

SPY 价格走势: 这个$SPDR 标普500指数ETF (SPY.US)$ 乔治接受采访后走低。

The SPY was down 0.99% at $379.90 at time of publication, according to Benzinga Pro.

根据Benzinga Pro的数据,SPY在发布时下跌0.99%,至379.90美元。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发