share_log

Grand Ming Group Holdings Limited (HKG:1271) Top Key Executive Hung Ming Chan's Holdings Dropped 12% in Value as a Result of the Recent Pullback

Grand Ming Group Holdings Limited (HKG:1271) Top Key Executive Hung Ming Chan's Holdings Dropped 12% in Value as a Result of the Recent Pullback

佳明集团控股有限公司(HKG: 1271)由于最近的回调,高管洪明陈的持股价值下跌了12%
Simply Wall St ·  05/10 19:02

Key Insights

关键见解

  • Insiders appear to have a vested interest in Grand Ming Group Holdings' growth, as seen by their sizeable ownership
  • The largest shareholder of the company is Hung Ming Chan with a 65% stake
  • Past performance of a company along with ownership data serve to give a strong idea about prospects for a business
  • 业内人士似乎对大明集团控股的增长有既得利益,从其庞大的所有权可以看出
  • 该公司的最大股东是陈雄明,持有65%的股份
  • 公司过去的表现以及所有权数据可以使人们对企业前景有一个很好的了解

If you want to know who really controls Grand Ming Group Holdings Limited (HKG:1271), then you'll have to look at the makeup of its share registry. And the group that holds the biggest piece of the pie are individual insiders with 72% ownership. Put another way, the group faces the maximum upside potential (or downside risk).

如果你想知道谁真正控制了佳明集团控股有限公司(HKG: 1271),那么你必须看看其股票登记处的构成。而持有最大份额的集团是拥有72%所有权的个人内部人士。换句话说,该集团面临最大的上行潜力(或下行风险)。

As a result, insiders as a group endured the highest losses after market cap fell by HK$568m.

结果,在市值下降5.68亿港元之后,内部人士整体遭受了最大的损失。

Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about Grand Ming Group Holdings.

让我们仔细看看不同类型的股东能告诉我们关于大明集团控股的哪些信息。

ownership-breakdown
SEHK:1271 Ownership Breakdown May 10th 2024
SEHK: 1271 所有权明细 2024 年 5 月 10 日

What Does The Lack Of Institutional Ownership Tell Us About Grand Ming Group Holdings?

关于大明集团控股,缺乏机构所有权告诉我们什么?

Small companies that are not very actively traded often lack institutional investors, but it's less common to see large companies without them.

交易不太活跃的小公司通常缺少机构投资者,但是没有机构投资者的大公司并不常见。

There are many reasons why a company might not have any institutions on the share registry. It may be hard for institutions to buy large amounts of shares, if liquidity (the amount of shares traded each day) is low. If the company has not needed to raise capital, institutions might lack the opportunity to build a position. Alternatively, there might be something about the company that has kept institutional investors away. Grand Ming Group Holdings might not have the sort of past performance institutions are looking for, or perhaps they simply have not studied the business closely.

公司在股票登记处可能没有任何机构的原因有很多。如果流动性(每天交易的股票数量)低,机构可能很难购买大量股票。如果公司不需要筹集资金,机构可能缺乏建立立场的机会。或者,该公司的某些方面可能使机构投资者望而却步。佳明集团控股可能没有机构想要的那种过去的业绩,或者他们根本没有仔细研究该业务。

earnings-and-revenue-growth
SEHK:1271 Earnings and Revenue Growth May 10th 2024
SEHK: 1271 2024年5月10日收益及收入增长

Hedge funds don't have many shares in Grand Ming Group Holdings. From our data, we infer that the largest shareholder is Hung Ming Chan (who also holds the title of Top Key Executive) with 65% of shares outstanding. Its usually considered a good sign when insiders own a significant number of shares in the company, and in this case, we're glad to see a company insider play the role of a key stakeholder. For context, the second largest shareholder holds about 7.5% of the shares outstanding, followed by an ownership of 0.1% by the third-largest shareholder. Note that two of the top three shareholders are also Chief Executive Officer and Member of the Board of Directors, respectively, once again pointing to significant ownership by company insiders.

对冲基金在佳明集团控股中持有的股份不多。根据我们的数据,我们推断出最大股东是陈雄明(他还拥有最高关键高管的头衔),已发行股份的65%。当内部人士拥有公司大量股份时,这通常被认为是一个好兆头,在这种情况下,我们很高兴看到公司内部人士扮演关键利益相关者的角色。就背景而言,第二大股东持有约7.5%的已发行股份,其次是第三大股东持有0.1%的所有权。请注意,前三名股东中有两名分别是首席执行官和董事会成员,这再次表明公司内部人士拥有大量股权。

Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. As far as we can tell there isn't analyst coverage of the company, so it is probably flying under the radar.

研究机构所有权是衡量和筛选股票预期表现的好方法。通过研究分析师的情绪也可以达到同样的目的。据我们所知,没有分析师对该公司进行报道,因此它可能处于雷达之下。

Insider Ownership Of Grand Ming Group Holdings

佳明集团控股的内部所有权

The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.

不同国家对内部人员的定义可能略有不同,但董事会成员总是计算在内。公司管理层经营业务,但首席执行官将向董事会负责,即使他或她是董事会成员。

Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.

当内部所有权表明领导层像公司的真正所有者一样思考时,内部所有权是积极的。但是,高度的内部所有权也可以赋予公司内部的一小部分人巨大的权力。在某些情况下,这可能是负面的。

It seems that insiders own more than half the Grand Ming Group Holdings Limited stock. This gives them a lot of power. That means they own HK$3.1b worth of shares in the HK$4.2b company. That's quite meaningful. It is good to see this level of investment. You can check here to see if those insiders have been buying recently.

内部人士似乎拥有佳明集团控股有限公司一半以上的股票。这赋予了他们很大的力量。这意味着他们拥有这家42亿港元公司价值31亿港元的股份。这很有意义。很高兴看到这样的投资水平。你可以在这里查看这些内部人士最近是否在买入。

General Public Ownership

一般公有制

The general public-- including retail investors -- own 28% stake in the company, and hence can't easily be ignored. This size of ownership, while considerable, may not be enough to change company policy if the decision is not in sync with other large shareholders.

包括散户投资者在内的公众拥有该公司28%的股份,因此不容忽视。这种所有权规模虽然可观,但如果决策与其他大股东不同步,可能不足以改变公司政策。

Next Steps:

后续步骤:

It's always worth thinking about the different groups who own shares in a company. But to understand Grand Ming Group Holdings better, we need to consider many other factors. Be aware that Grand Ming Group Holdings is showing 2 warning signs in our investment analysis , you should know about...

拥有公司股份的不同群体总是值得考虑的。但是,为了更好地了解大明集团控股,我们需要考虑许多其他因素。请注意,佳明集团控股在我们的投资分析中显示出两个警告信号,您应该知道...

Of course, you might find a fantastic investment by looking elsewhere. So take a peek at this free list of interesting companies.

当然,通过寻找其他地方,你可能会找到一笔不错的投资。因此,来看看这份有趣的公司的免费清单吧。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注意:本文中的数字是使用过去十二个月的数据计算得出的,这些数据是指截至财务报表日期当月最后一天的12个月期间。这可能与全年年度报告数据不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发