share_log

Grand Pharmaceutical Group (HKG:512) Seems To Use Debt Quite Sensibly

Grand Pharmaceutical Group (HKG:512) Seems To Use Debt Quite Sensibly

远大药业集团(HKG: 512)似乎相当明智地使用债务
Simply Wall St ·  05/09 01:10

Legendary fund manager Li Lu (who Charlie Munger backed) once said, 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' So it seems the smart money knows that debt - which is usually involved in bankruptcies - is a very important factor, when you assess how risky a company is. As with many other companies Grand Pharmaceutical Group Limited (HKG:512) makes use of debt. But is this debt a concern to shareholders?

传奇基金经理李露(由查理·芒格支持)曾经说过:“最大的投资风险不是价格的波动,而是你是否会遭受永久的资本损失。”因此,当你评估公司的风险时,看来聪明的货币知道债务(通常涉及破产)是一个非常重要的因素。与许多其他公司一样,远大药业集团有限公司(HKG: 512)也使用债务。但是这笔债务是股东关心的问题吗?

Why Does Debt Bring Risk?

为什么债务会带来风险?

Debt and other liabilities become risky for a business when it cannot easily fulfill those obligations, either with free cash flow or by raising capital at an attractive price. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.

当企业无法通过自由现金流或以有吸引力的价格筹集资金来轻松履行债务和其他负债时,债务和其他负债就会面临风险。资本主义的重要组成部分是 “创造性破坏” 的过程,在这个过程中,倒闭的企业将被银行家无情地清算。但是,更常见(但仍然代价高昂)的情况是,公司必须以低廉的价格发行股票,永久稀释股东,以支撑其资产负债表。但是,通过取代稀释,对于需要资本以高回报率投资增长的企业来说,债务可能是一个非常好的工具。在考虑企业使用多少债务时,要做的第一件事是将现金和债务放在一起看。

What Is Grand Pharmaceutical Group's Net Debt?

远大制药集团的净负债是多少?

The image below, which you can click on for greater detail, shows that Grand Pharmaceutical Group had debt of HK$3.33b at the end of December 2023, a reduction from HK$4.43b over a year. However, it also had HK$3.27b in cash, and so its net debt is HK$56.2m.

您可以点击下图查看更多详情,该图片显示,截至2023年12月底,远大药业集团的债务为33.3亿港元,较上一年的44.3亿港元有所减少。但是,它也有32.7亿港元的现金,因此其净负债为5,620万港元。

debt-equity-history-analysis
SEHK:512 Debt to Equity History May 9th 2024
SEHK: 512 2024 年 5 月 9 日债务与股本比率的历史记录

How Healthy Is Grand Pharmaceutical Group's Balance Sheet?

远大制药集团的资产负债表有多健康?

We can see from the most recent balance sheet that Grand Pharmaceutical Group had liabilities of HK$5.73b falling due within a year, and liabilities of HK$1.51b due beyond that. Offsetting this, it had HK$3.27b in cash and HK$2.32b in receivables that were due within 12 months. So it has liabilities totalling HK$1.65b more than its cash and near-term receivables, combined.

我们可以从最新的资产负债表中看出,远大药业集团的负债为57.3亿港元,一年后到期的负债为15.1亿港元。与此相抵消的是,它有32.7亿港元的现金和23.2亿港元的应收账款将在12个月内到期。因此,它的负债总额比其现金和短期应收账款的总和多出16.5亿港元。

Since publicly traded Grand Pharmaceutical Group shares are worth a total of HK$16.6b, it seems unlikely that this level of liabilities would be a major threat. However, we do think it is worth keeping an eye on its balance sheet strength, as it may change over time. But either way, Grand Pharmaceutical Group has virtually no net debt, so it's fair to say it does not have a heavy debt load!

由于远大药业集团公开交易的股票总价值为166亿港元,因此这种负债水平似乎不太可能构成重大威胁。但是,我们确实认为值得关注其资产负债表的实力,因为它可能会随着时间的推移而发生变化。但是不管怎样,远大药业集团几乎没有净负债,因此可以公平地说,它没有沉重的债务负担!

We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.

我们通过以下方法来衡量公司的债务负担与其盈利能力:将其净负债除以利息、税项、折旧和摊销前的收益(EBITDA),并计算其利息和税前收益(EBIT)支付利息支出(利息保障)的难易程度。这样,我们既考虑债务的绝对数量,也考虑为债务支付的利率。

Grand Pharmaceutical Group has very little debt (net of cash), and boasts a debt to EBITDA ratio of 0.019 and EBIT of 12.7 times the interest expense. So relative to past earnings, the debt load seems trivial. But the bad news is that Grand Pharmaceutical Group has seen its EBIT plunge 12% in the last twelve months. We think hat kind of performance, if repeated frequently, could well lead to difficulties for the stock. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if Grand Pharmaceutical Group can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

大药业集团的债务(扣除现金)很少,其债务与息税折旧摊销前利润的比率为0.019,息税前利润是利息支出的12.7倍。因此,相对于过去的收益,债务负担似乎微不足道。但坏消息是,在过去的十二个月中,远大制药集团的息税前利润下降了12%。我们认为,这种表现如果经常重演,很可能会给股票带来困难。毫无疑问,我们从资产负债表中学到的关于债务的知识最多。但最终,该业务的未来盈利能力将决定远大制药集团能否随着时间的推移加强其资产负债表。因此,如果您专注于未来,可以查看这份显示分析师利润预测的免费报告。

Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. So we always check how much of that EBIT is translated into free cash flow. Looking at the most recent three years, Grand Pharmaceutical Group recorded free cash flow of 29% of its EBIT, which is weaker than we'd expect. That weak cash conversion makes it more difficult to handle indebtedness.

最后,公司只能用冷硬现金偿还债务,不能用会计利润偿还债务。因此,我们总是检查息税前利润中有多少转化为自由现金流。纵观最近三年,远大制药集团的自由现金流占其息税前利润的29%,低于我们的预期。这种疲软的现金转换使得处理债务变得更加困难。

Our View

我们的观点

Grand Pharmaceutical Group's interest cover was a real positive on this analysis, as was its net debt to EBITDA. On the other hand, its EBIT growth rate makes us a little less comfortable about its debt. Considering this range of data points, we think Grand Pharmaceutical Group is in a good position to manage its debt levels. But a word of caution: we think debt levels are high enough to justify ongoing monitoring. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. Be aware that Grand Pharmaceutical Group is showing 1 warning sign in our investment analysis , you should know about...

宏大制药集团的利息保障在这项分析中确实是积极的,其净负债占息税折旧摊销前利润的比例也是如此。另一方面,其息税前利润增长率使我们对其债务不那么满意。考虑到这一系列数据点,我们认为远大制药集团完全有能力管理其债务水平。但要谨慎一点:我们认为债务水平足够高,足以证明持续监测是合理的。资产负债表显然是分析债务时需要关注的领域。但是,并非所有的投资风险都存在于资产负债表中,远非如此。请注意,远大制药集团在我们的投资分析中显示了1个警告信号,你应该知道...

If, after all that, you're more interested in a fast growing company with a rock-solid balance sheet, then check out our list of net cash growth stocks without delay.

毕竟,如果你对一家资产负债表坚如磐石的快速成长型公司更感兴趣,那么请立即查看我们的净现金增长股票清单。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发