share_log

Employers Missing Key Opportunities To Gain Advantage Through Employee Benefits

Employers Missing Key Opportunities To Gain Advantage Through Employee Benefits

雇主错过了通过员工福利获得优势的关键机会
PR Newswire ·  04/18 08:30

Only 29% of Employees Strongly Agree Benefits Are Based on Their Feedback; Just 30% Strongly Agree They Are Satisfied with Retirement Plan

只有29%的员工强烈同意福利是基于他们的反馈; 只有30%的人强烈同意他们对退休计划感到满意

Aligning Benefits Essential to Attracting, Retaining Talent

调整对吸引、留住人才至关重要的福利

NEW YORK, April 18, 2024 /PRNewswire/ -- Employers are missing key opportunities to develop a competitive advantage by enhancing the delivery and focus of employee benefits, according to new research conducted by Economist Impact and sponsored by Nuveen, the investment manager of TIAA.

纽约,2024年4月18日 /PRNewswire/ —《经济学人影响力》进行并由TIAA投资经理Nuveen赞助的新研究显示,雇主错过了通过加强员工福利的交付和重点来发展竞争优势的关键机会。

Illustrating one missed opportunity to align benefits policies with talent recruitment and retention goals, just three in 10 employees at mid- and large-sized American companies strongly agree that they are satisfied with their retirement plan; nearly six in 10 (57 percent) are not confident they will be able to retire at the federal retirement age.

美国大中型企业中只有十分之三的员工强烈表示他们对退休计划感到满意;近十分之六(57%)的员工对他们能否在联邦退休年龄退休没有信心,这说明错失了调整福利政策与人才招聘和留住目标的机会。

"This research demonstrates that there are three key considerations for employers when it comes to their benefits lineup," said Brendan McCarthy, Head of Retirement Investing at Nuveen. "First, benefits play an essential role in recruitment and retention so they should be seen as investments, not cost-drivers. Second, the priorities of employees are as diverse as the workforce, making it vital to provide a range of options. Lastly, benefits offered are only as powerful as the way they are understood by the employees, highlighting the importance of clear communication and education."

“这项研究表明,雇主在福利阵容方面有三个关键考虑因素,” Nuveen退休投资主管布伦丹·麦卡锡说。 “首先,福利在招聘和留用中起着至关重要的作用,因此应将其视为投资,而不是成本驱动因素。其次,员工的优先事项与员工队伍一样多样化,因此提供一系列选择至关重要。最后,所提供的福利只有员工对这些福利的理解方式才能发挥最大的作用,这凸显了清晰的沟通和教育的重要性。”

The "Benefits 2.0" research program surveyed 1,500 full-time U.S. workers to examine the major gaps and socio-economic impacts of employer-provided benefits, with the goal of helping firms better understand workers' priorities and optimize benefits delivery. The study looked at six types of benefits, including insurance, retirement, paid time off, family planning and caregiving, education and training and wellness programs.

“福利2.0” 研究计划对1,500名全职美国员工进行了调查,以研究雇主提供的福利的主要差距和社会经济影响,目的是帮助企业更好地了解员工的优先事项并优化福利的发放。该研究调查了六种类型的福利,包括保险、退休、带薪休假、计划生育和护理、教育和培训以及健康计划。

The survey also revealed significant differences across both racial backgrounds and employee age groups. Nearly 60 percent of Black, Hispanic and Asian workers are not confident that they will be able to retire at the federal retirement age – compared with half of white workers. The youngest workers – those in Gen Z – are considerably less satisfied with their retirement benefits than their older peers, and much less confident about their retirement prospects.

该调查还显示,种族背景和员工年龄组之间存在显著差异。将近60%的黑人、西班牙裔和亚裔工人对他们能否在联邦退休年龄退休没有信心,而白人工人的这一比例为一半。与年长的同龄人相比,最年轻的员工——Z世代——对退休金的满意度要低得多,对退休前景的信心也要低得多。

Concerns Beyond Retirement

退休之后的担忧

Employee concerns extend beyond retirement: Just half of workers are confident they can afford the healthcare their family needs and just 62 percent say they feel healthy enough to do their job effectively. Over 40 percent of parents say family planning and care benefits have allowed them or their partner to stay in their job, yet these benefits are the least commonly offered.

员工的担忧不仅限于退休:只有一半的员工有信心负担得起家庭所需的医疗保健,只有62%的员工表示他们感觉足够健康,可以有效地完成工作。超过40%的父母表示,计划生育和护理福利使他们或他们的伴侣能够继续工作,但这些福利最不常见。

"There is clearly more work to be done in ensuring that employer benefits, especially retirement plans, effectively meet the needs of diverse employee populations, often with varying priorities," said McCarthy. "By better addressing the real-world needs faced by employees, organizations can more effectively attract top talent and retain valued workers."

“在确保雇主福利,尤其是退休计划有效满足不同员工群体的需求方面,显然还有更多工作要做,而且优先事项通常各不相同,” 麦卡锡说。 “通过更好地满足员工面临的现实需求,组织可以更有效地吸引顶尖人才并留住有价值的员工。”

For most employees, retirement benefits have overriding significance. When employees are questioned about the range of benefits they receive, retirement benefits are the most likely to be ranked number one in importance, by 27 percent of respondents.

对于大多数员工来说,退休金具有压倒一切的意义。当员工被问及他们获得的福利范围时,27%的受访者最有可能将退休金的重要性排在第一位。

However, of all age cohorts surveyed, Gen Z respondents, who are most likely to focus on immediate financial concerns, are the least likely to rank such benefits number one (2 percent). In another example of demographics driving priorities, more than 80 percent of younger workers rank education benefits as particularly important, yet less than half of US businesses offer tuition assistance.

但是,在所有受访年龄组中,Z世代受访者最有可能关注眼前的财务问题,他们将此类福利排在第一位的可能性最小(2%)。在人口结构驱动优先事项的另一个例子中,超过80%的年轻员工将教育福利列为特别重要,但只有不到一半的美国企业提供学费补助。

"Workers need to start actively planning for their retirement from the day they begin working, but employers can also take steps to educate employees on the importance of maximizing retirement benefits and help them to address day-to-day financial burdens," said McCarthy.

“员工需要从开始工作的那一天起就开始积极规划退休生活,但雇主也可以采取措施教育员工了解最大限度地提高退休金的重要性,并帮助他们应对日常财务负担,” 麦卡锡说

Clear Communication Required in Benefits Administration

福利管理需要清晰的沟通

The survey findings prove employees desire clarity on how benefits are structured, delivered and communicated. Only 29 percent of employees strongly agree that their company decides which benefits to offer based on employee feedback; just 32 percent strongly agree that their company makes it easy for employees to take full advantage of employer-provided benefits.

调查结果证明,员工希望明确福利的结构、交付和沟通方式。只有29%的员工强烈同意他们的公司根据员工的反馈来决定提供哪些福利;只有32%的员工强烈认为他们的公司使员工可以轻松地充分利用雇主提供的福利。

Only 34 percent strongly agree their employer clearly communicates information about the retirement plan and just 26 percent strongly agree they have enough clarity about how much income they will receive in retirement. When it comes to retirement income, Gen Z respondents are the least certain of all cohorts: Only 11 percent strongly agree they are clear regarding their retirement income prospects.

只有34%的人强烈同意他们的雇主会明确传达有关退休计划的信息,只有26%的人强烈认为他们足够清楚地知道退休后将获得多少收入。在退休收入方面,Z世代受访者在所有人群中最不确定:只有11%的受访者强烈认为他们对退休收入前景很明确。

"Employers offering retirement savings plans now have a powerful opportunity to enhance retirement plan satisfaction and retirement confidence for employees at all stages of life by incorporating a guaranteed retirement income feature into their plans, giving plan participants the certainty of a secure flow of lifelong income once they retire," said McCarthy.

“提供退休储蓄计划的雇主现在有很大的机会通过在计划中纳入有保障的退休收入功能来提高员工在人生各个阶段的退休计划的满意度和退休信心,从而使计划参与者在退休后有安全的终身收入流动。” 麦卡锡说

Furthermore, when it comes to job selection, Gen Z doesn't view retirement plan benefits as a key criterion, with only 26 percent identifying retirement plan benefits as an important consideration in choosing a job.

此外,在工作选择方面,Z世代不将退休计划福利视为关键标准,只有26%的人认为退休计划福利是选择工作的重要考虑因素。

"Greater plan engagement and, as a result, retirement confidence can be built among young employees by encouraging them to prioritize retirement benefits even early in working life," said McCarthy.

“通过鼓励年轻员工在工作生活的早期就优先考虑退休福利,可以提高他们的计划参与度,从而建立退休信心,” 麦卡锡说。

A Key Tool, Not a Cost Driver

关键工具,而不是成本驱动因素

Benefits of all kinds should be seen not as cost-drivers, but rather as an investment in building a diverse, highly engaged and productive workforce.

不应将各种福利视为成本驱动因素,而应将其视为对建设多元化、高度敬业和高生产率的员工队伍的投资。

"To maximize the return on the investment that companies make in offering meaningful benefits, three things are crucial. The first is understanding the varying priorities of workers, the second is strategic communication and the third is innovative implementation," said McCarthy. "With a better calibrated, personalized benefit package, an employer can drive enhanced capacity, increased productivity and efficiency gains, resulting in a more satisfied, better motivated workforce."

“为了最大限度地提高公司在提供有意义的福利方面所做的投资回报,有三件事至关重要。首先是了解员工不同的优先事项,第二是战略沟通,第三是创新实施,” 麦卡锡说。“通过调整得更好、更具个性化的福利待遇,雇主可以推动产能的提高、生产率和效率的提高,从而培养出更满意、更积极的员工队伍。”

To learn more about the Benefits 2.0 Research Program, please visit nuveen.com/benefits.

要了解有关福利2.0研究计划的更多信息,请访问nuveen.com/benefits。

Media Contact
[email protected]

媒体联系人
[电子邮件保护]

About Nuveen
Nuveen, the investment manager of TIAA, offers a comprehensive range of outcome-focused investment solutions designed to secure the long-term financial goals of institutional and individual investors. Nuveen has $1.2 trillion in assets under management as of 31 Dec 2023 and operations in 27 countries. Its investment specialists offer deep expertise across a comprehensive range of traditional and alternative investments through a wide array of vehicles and customized strategies. For more information, please visit .

关于 Nuveen
TIAA的投资经理Nuveen提供了一系列以结果为中心的全面投资解决方案,旨在确保机构和个人投资者的长期财务目标。截至2023年12月31日,Nuveen管理着1.2万亿美元的资产,业务遍及27个国家。其投资专家通过各种工具和定制策略,为全面的传统和另类投资提供深厚的专业知识。欲了解更多信息,请访问 。

Nuveen and Economist Impact, or any of their affiliates or subsidiaries are not affiliated with or in any way related to each other. The research was independently developed by Economist Impact and is sponsored by Nuveen, LLC.

Nuveen和Economist Impact或其任何关联公司或子公司均不隶属关系,也不以任何方式相互关联。该研究由《经济学人影响力》独立开发,由Nuveen, LLC赞助。

This material is for informational and educational purposes only as of the date of production/writing and may change without notice at any time based on numerous factors, such as market, economic or other conditions, legal and regulatory developments, additional risks and uncertainties and may not come to pass. All information has been obtained from sources believed to be reliable. There is no representation or warranty (express or implied) as to the current accuracy, reliability, or completeness of, nor liability for, decisions based on such information, and it should not be relied on as such.

本材料自制作/撰写之日起仅供参考和教育之用,可能随时根据市场、经济或其他条件、法律和监管发展、其他风险和不确定性等多种因素而更改,恕不另行通知,并且可能不会发生。所有信息都是从据信可靠的来源获得的。对于基于此类信息的决策的当前准确性、可靠性或完整性,不存在任何陈述或保证(明示或暗示),也不应对此类信息承担任何责任,因此不应以此为依据。

Any guarantees are backed by the claims-paying ability of the issuing company.

任何担保都以发行公司的索赔支付能力为后盾。

SOURCE Nuveen

来源 Nuveen

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发