share_log

Half the Global Population Washes Clothes by Hand: Whirlpool Foundation, the Washing Machine Project Helping Address With Thousands of Manual Washing Machines

Half the Global Population Washes Clothes by Hand: Whirlpool Foundation, the Washing Machine Project Helping Address With Thousands of Manual Washing Machines

全球一半的人口手洗衣服:惠而浦基金会,洗衣机项目帮助解决了成千上万台手动洗衣机的问题
Accesswire ·  04/17 10:30

Global collaboration will help unlock millions of hours for women and girls to improve quality of life, saving time for learning and income-generating activities

全球合作将帮助妇女和女孩腾出数百万小时来改善生活质量,节省学习和创收活动的时间

NORTHAMPTON, MA / ACCESSWIRE / April 17, 2024 / The Washing Machine Project, a grassroots organization that provides off-grid manual washing machines to people in low-income and displaced communities, announced today it is collaborating with the Whirlpool Foundation to deliver thousands of manual washing machines to communities and households across the world over the next five years. The work is expected to impact an estimated 150,000 people and address a significant barrier to their advancement and quality of life. Recognized by The Washing Machine Project and the Whirlpool Foundation as the 'Global Washing Divide,' this collaboration will focus on the estimated 60% of the world's population-or 5 billion people-that rely on washing clothes by hand1.

马萨诸塞州北安普敦/ACCESSWIRE/2024年4月17日/为低收入和流离失所社区的人们提供离网手动洗衣机的基层组织洗衣机项目今天宣布,它将与惠而浦基金会合作,在未来五年内向世界各地的社区和家庭提供数千台手动洗衣机。预计这项工作将影响约15万人,并解决阻碍他们进步和生活质量的重大障碍。这项合作被洗衣机项目和惠而浦基金会认定为 “全球洗涤鸿沟”,将重点关注估计占全球60%的人口,即50亿依赖手洗衣服的人口1。

In its first five years, the collaboration will help unlock approximately 17 million2 hours for women and girls to improve quality of life and halve overall water usage, bringing efficient and sustainable washing solutions where they are needed most. According to the World Health Organization, 70% of households worldwide depend on women and girls for water collection and laundry, which is amplified by the estimate that up to 20 hours each week are spent hand washing clothes in underserved communities globally3. The collaboration will help save time and create opportunities for learning, income-generating activities and more time with family.

在最初的五年中,该合作将帮助妇女和女孩腾出约1700万2小时的时间,以改善生活质量并将总用水量减少一半,从而为最需要的地方提供高效和可持续的洗涤解决方案。根据世界卫生组织的数据,全球70%的家庭依靠妇女和女孩来取水和洗衣,全球服务不足的社区每周最多花费20个小时洗手衣服的估计进一步证实了这种情况3。此次合作将有助于节省时间,为学习、创收活动和更多与家人共度时光创造机会。

"We are honored to partner with the Whirlpool Foundation, whose legacy as a pioneer in home appliance innovation is only superseded by their passion to foster community development and improve life at home for people around the world," said Navjot Sawhney, founder and CEO of The Washing Machine Project. "This collaboration is a testament to what can be achieved when compassion meets technology. Together we are set to revolutionize laundry practices globally, paving the way for a more equitable and prosperous future for hundreds of thousands of people."

洗衣机项目创始人兼首席执行官纳夫约特·索尼说:“我们很荣幸能与惠而浦基金会合作,惠而浦基金会作为家用电器创新先驱的传统只能被他们对促进社区发展和改善世界各地人们的家庭生活的热情所取代。”“这种合作证明了当同情心与技术相遇时所能取得的成就。我们将共同在全球范围内彻底改变洗衣业,为成千上万的人铺平道路,为更公平和繁荣的未来铺平道路。”

The collaboration is funded through the Whirlpool Foundation, with employee volunteers helping The Washing Machine Project refine the design and assemble the Divya Washing Machine, and The Washing Machine Project managing the distribution of the devices.

该合作由惠而浦基金会资助,员工志愿者帮助洗衣机项目完善设计和组装Divya洗衣机,洗衣机项目管理设备的分发。

Divya Washing Machine Impact

Divya 洗衣机冲击

At the initiative's core is the Divya Washing Machine, the world's first flat packable manual washing machine that allows users to wash their clothes without electricity or a connected water source. Its simple design reduces the need for prolonged physical effort usually required to hand wash clothes, replaced instead with a simple manual machine that can be used frequently and safely, saving the user up to 76% of the time compared to hand washing clothes3.

该计划的核心是Divya Washing Machine,这是世界上第一台可折叠的平板式手动洗衣机,允许用户在没有电或没有连接水源的情况下洗衣服。其简洁的设计减少了通常需要长时间手洗衣服的体力劳动,取而代之的是可以频繁安全使用的简单手动机器,与手洗衣物相比,可为用户节省多达 76% 的时间3。

As a portable unit, built with commercial-grade components and stainless-steel construction, the machine is easier to be fixed remotely and has the potential to be recycled at the end of its life.

作为便携式设备,该机器采用商用级组件和不锈钢结构制成,更易于远程固定,并且有可能在使用寿命结束时被回收利用。

Divya, the namesake of the machine, is named after Navjot Sawhney's former neighbor, whom he became close friends with during a work assignment in India engineering cook stoves. He was struck by how much time Divya would spend doing back-breaking chores, including hand washing clothes for hours each week. At that time he made a promise to return to Divya with a manual washing machine and help make her life a little easier. In March 2024, in a joint trip with the Whirlpool Foundation, he did just that.

Divya与这台机器同名,以纳夫约特·索尼的前邻居的名字命名,他在印度执行工程炉灶的工作任务时与他成为了密友。Divya会花多少时间做艰苦的琐事,包括每周几个小时的手洗衣服,这让他感到震惊。当时他承诺带着一台手动洗衣机回到迪维亚,帮助她过上更轻松的生活。2024年3月,在与惠而浦基金会的联合访问中,他就是这样做的。

"We greatly admire the mission and work of The Washing Machine Project and see an opportunity to help impact more lives collectively than either of us could individually," said Pam Klyn, Whirlpool Corporation executive vice president, corporate relations and sustainability. "Driven by shared passion and purpose, Whirlpool Corporation employees are lending their time and talents to help make this long-term vision a reality, recognizing that this initiative goes beyond washing clothes. It is about reclaiming time and improving lives for these individuals who will now spend much less time doing laundry which opens the door to new opportunities."

惠而浦公司负责企业关系和可持续发展的执行副总裁帕姆·克林说:“我们非常钦佩洗衣机项目的使命和工作,并认为有机会共同帮助影响比我们个人更多的生活。”“在共同的激情和目标的推动下,惠而浦公司的员工认识到这项举措不仅限于洗衣服,他们正在利用自己的时间和才华帮助实现这一长期愿景。这是为了为这些人腾出时间,改善他们的生活,他们现在花在洗衣上的时间要少得多,这为新的机遇打开了大门。”

In the first five years of its collaboration with Whirlpool Foundation, distribution is planned for underserved populations in rural and urban areas in India, Mexico, Brazil, the Republic of Congo, Kenya, and Uganda. Implementation will be tailored to meet the partnering regions' specific cultural, economic, and environmental conditions, ensuring the solution is effective and relevant in local contexts.

在与惠而浦基金会合作的前五年中,计划向印度、墨西哥、巴西、刚果共和国、肯尼亚和乌干达农村和城市地区得不到充分服务的人群进行分配。实施将量身定制,以满足合作地区的特定文化、经济和环境条件,确保解决方案有效且符合当地情况。

Since The Washing Machine Project was founded in 2019, the organization has conducted ethnographic research in 13 countries and interviewed more than 3,000 families in India, Uganda, Jamaica, Nepal and the Philippines to gain insight into their clothes washing tendencies. In addition to completing successful pilot studies, The Washing Machine Project has distributed Divya washing machines to families and communities in India, Iraq, Lebanon, the United States, Mexico, and Uganda. In 2024 The Washing Machine Project's plans to scale across numerous countries, partnering with organizations like the Whirlpool Corporation and international development and humanitarian organizations such as the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR), Save The Children, Oxfam, Care International, and Plan International.

自2019年洗衣机项目成立以来,该组织已在13个国家进行了人种学研究,并采访了印度、乌干达、牙买加、尼泊尔和菲律宾的3,000多个家庭,以深入了解他们的洗涤倾向。除了成功完成试点研究外,洗衣机项目还向印度、伊拉克、黎巴嫩、美国、墨西哥和乌干达的家庭和社区分发了Divya洗衣机。2024年,洗衣机项目的计划将扩展到多个国家,与惠而浦公司等组织以及联合国难民事务高级专员(UNHCR)、拯救儿童会、乐施会、援外社和国际计划等国际发展和人道主义组织合作。

About Whirlpool Corporation
Whirlpool Corporation (NYSE: WHR) is a leading kitchen and laundry appliance company, in constant pursuit of improving life at home and inspiring generations with our brands. The company is driving meaningful innovation to meet the evolving needs of consumers through its iconic brand portfolio, including Whirlpool, KitchenAid, JennAir, Maytag, Amana, Brastemp, Consul, and InSinkErator. In 2023, the company reported approximately $19 billion in annual sales, 59,000 employees, and 55 manufacturing and technology research centers. Additional information about the company can be found at WhirlpoolCorp.com.

惠而浦公司简介
惠而浦公司(纽约证券交易所代码:WHR)是一家领先的厨房和洗衣设备公司,不断追求通过我们的品牌改善家庭生活并激励几代人。该公司正在通过其标志性的品牌组合推动有意义的创新,以满足消费者不断变化的需求,包括 涡流厨房援助JennAir,Maytag阿曼娜, 黄铜温度领事,以及 Insinkerator。2023 年,该公司报告的年销售额约为 190 亿美元,拥有 59,000 名员工,55 个制造和技术研究中心。有关该公司的更多信息,请访问WhirlpoolCorp.com。

About The Washing Machine Project
The Washing Machine Project is a grassroots social enterprise based in the U.K. aiming to alleviate the burden of hand washing clothes and empower women by providing remote, low income and displaced communities with an accessible, off-grid washing solution. The Divya Washing Machine - a manual, off-the-grid washer-dryer helps save up to 50% of water and 75% of the time compared to hand washing clothes.

关于洗衣机项目
Washing Machine Project是一家总部位于英国的基层社会企业,旨在通过为偏远、低收入和流离失所的社区提供便捷的离网洗涤解决方案,减轻洗手衣物的负担,增强妇女的能力。与手洗衣物相比,Divya 洗衣机是一款手动离网式洗衣烘干机,可节省多达 50% 的水和 75% 的时间。

1The report estimates the resource consumption of roughly 590,000,000 washing machines in 38 countries with about 2.3 billion people, which is about one third of the world population." [1] According to various sources, including the United Nations Human Settlements Programme, only 2 billion people today have access to washing machines, while the remaining 5 billion individuals, particularly women, resort to hand washing clothes, a labor-intensive and time-consuming task involving fetching water, heating it, and manual washing. [2][3][4] Notably, Hans Rosling, a renowned data analyst, states that since the 1950s, washing machines have become ubiquitous for approximately 2 billion people worldwide. [5] Rosling also highlights that around 2 out of 7 billion people globally have access to washing machines, leaving approximately 5 billion individuals, or 71.4%, who still hand wash their clothes. [6] The global population rose to 6.9 billion in 2010, with nearly all of that growth occurring in the world's developing countries. [7] Utilizing the mathematical equation ((6.9 - 2.3) / 6.9) * 100 = 66.6%, we can approximate that around 60% of the world's population washes clothes by hand.
2Source: The Washing Machine Project
3Source: The Washing Machine Project

1该报告估计,在38个国家,约有23亿人口,约占世界人口的三分之一,大约消耗了5.9亿台洗衣机的资源。” [1] 根据包括联合国人类住区规划署在内的各种来源,当今只有20亿人可以使用洗衣机,而其余的50亿人,尤其是妇女,则诉诸洗手的衣服,这是一项劳动密集型且耗时的任务,包括取水、加热和手动清洗。[2] [3] [4] 值得注意的是,汉斯·罗斯林著名数据分析师指出,自20世纪50年代以来,全球约20亿人使用洗衣机无处不在。[5] 罗斯林还强调,全球70亿人口中约有20亿人可以使用洗衣机,剩下约50亿人,占71.4%,仍在手洗衣服。[6] 2010年,全球人口上升到69亿,几乎所有的增长都发生在世界发展中国家。[7] 利用数学方程 ((6.9-2.3)/6.9) * 100 = 66.6%,我们可以近似得出世界上约有60%的人口用手洗衣服。
2来源:洗衣机项目
3来源:洗衣机项目

View original content here.

在此处查看原创内容。


View additional multimedia and more ESG storytelling from Whirlpool Corporation on 3blmedia.com.


在 3blmedia.com 上查看惠而浦公司的更多多媒体和更多 ESG 故事。

Contact Info:
Spokesperson: Whirlpool Corporation

联系信息:
发言人:惠而浦公司

SOURCE: Whirlpool Corporation

来源:惠而浦公司


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发