share_log

AMC Stock Looks Like a Bust as Insiders Start Heading Toward the Exit

AMC Stock Looks Like a Bust as Insiders Start Heading Toward the Exit

AMC股票看起来像是一场崩盘,内部人士开始走向退出
InvestorPlace ·  2022/02/23 06:06

InvestorPlace - Stock Market News, Stock Advice & Trading Tips

InvestorPlace-股市新闻、股票咨询和交易提示

An unorthodox trading strategy to take advantage of a major short move in AMC Entertainment (NYSE:AMC) stock sparked a near-perfect rally in January 2021.

一种非正统的交易策略,以利用市场上的重大空头交易AMC娱乐公司纽约证券交易所(NYSE:AMC)股票在2021年1月引发了近乎完美的反弹。

Source: viewimage / Shutterstock.com
来源:viewimage/Shutterstock.com

AMC is a good example of how stocks like this will still maintain their value in the face of potential headwinds when they have Reddit support.

AMC就是一个很好的例子,说明这样的股票在有Reddit支持的情况下,如何在潜在的逆风中仍然保持自己的价值。

The mistake that AMC investors might make is believing in the durability of the stock with blind faith. AMC does have some red flags that may cause investors some concern. However, the firm has done a lot of good lately and should be more than worth your investment.

AMC投资者可能犯的错误是盲目相信股票的持久性。AMC确实有一些危险信号,可能会引起投资者的一些担忧。然而,这家公司最近做了很多好事,应该比你的投资更值得。

As an investor, you may lose money on your stocks. You should assess if this is a risk you are willing to take. AMC is perhaps one of the riskiest stocks out there.

作为投资者,你的股票可能会赔钱。你应该评估一下这是不是你愿意冒的风险。AMC可能是风险最高的股票之一。

With such high uncertainty, there's little chance that AMC can sustain its profits over time and maintain an inflated market cap as well, which means you may see more people leave or sell their shares due to fear rather than believe again soon enough.

在如此高的不确定性下,AMC几乎不可能随着时间的推移维持其利润,同时保持膨胀的市值,这意味着你可能会看到更多的人因为恐惧而离开或出售他们的股票,而不是很快再次相信。

If you're looking to invest in the stock market, I strongly consider avoiding this company. The recent price drop is not an invitation for people who want a big reward quickly. Instead, it's just another sign that they might be headed down a less-than-ideal path.

如果你想投资股票市场,我强烈建议你避开这家公司。最近的价格下跌并不是对那些希望迅速获得高额回报的人的邀请。相反,这只是另一个迹象,表明他们可能正走上一条不太理想的道路。

AMC Will Live to Fight Another Day, But at a Cost

AMC将活到另一天,但要付出代价

Revenue for the movie theatre chain disappeared when the pandemic came in 2020. The debt levels were extremely high and looming bankruptcy became a real possibility.

当2020年大流行到来时,这家连锁影院的收入消失了。债务水平非常高,迫在眉睫的破产成为了现实的可能性。

People are making notable profits in "Meme stocks" this year for a good reason. It's easy to invest in them too.

人们今年在“Meme股票”中获得了可观的利润,这是有充分理由的。投资它们也很容易。

Average Joes who don't want to deal with the risk of traditional investments are turning to these companies instead – and they're doing well. Reddit investors maintain the company will never go down — their faith allows them to continuously ride on the success of "the meme stock movement" that has kept this firm's shares value high and thriving.

那些不想承担传统投资风险的普通乔伊们正在转向这些公司--他们做得很好。Reddit的投资者坚称,公司永远不会倒闭--他们的信念让他们能够继续利用“表情包股票运动”的成功,这场运动使公司的股票价值保持在高位并蓬勃发展。

  • 7 Sin Stocks to Buy if the Economy Slows Down
  • 如果经济放缓,应买入7只有罪股票

With the new majority owners of this company being small retail investors, it was important to innovate and keep up with trends. One way they did that is by accepting cryptocurrency payments on movie tickets. They also got into non-fungible tokens (NFTs), offering 86,000 Spider-Man NFTs.

由于这家公司的新多数股东是小型散户投资者,创新和跟上潮流是很重要的。他们做到这一点的一种方式是接受电影票的加密货币支付。他们还推出了不可替代代币(NFT),提供了8.6万个蜘蛛侠NFT。

When its stock price is diluted, it becomes less valuable for shareholders because the investor loses power when dilution occurs.

当其股价被稀释时,它对股东的价值就会降低,因为当稀释发生时,投资者就会失去权力。

Shareholders view this as negative and prefer to have more of it instead of less. In addition, with the increased number of shareholders coming into the picture, their percentage of ownership over the company is shrinking.

股东们认为这是负面的,他们更愿意持有更多,而不是更少。此外,随着越来越多的股东加入进来,他们对公司的所有权百分比正在缩小。

Therefore, the company cannot immediately jump to new stock offerings every time it is in trouble.

因此,该公司不能在每次陷入困境时都立即跳转到新股发行。

Spider-Man Saves the Day for Movie Theaters

蜘蛛侠拯救了电影院的一天

Investors need to figure out whether a stock remains undervalued or not. The longer they wait, the harder it will be to determine what's going on and whether it's justified or not.

投资者需要弄清楚一只股票是否仍被低估。他们等待的时间越长,就越难确定发生了什么,以及它是否合理。

If something seems too good to be true, the odds are that it is exactly what it is, and the price will revert towards its previous fundamental value.

如果某件事看起来好得令人难以置信,很有可能它就是它的本来面目,价格将恢复到它之前的基本面价值。

As soon as the closing bell rang on Nov. 8, investors were shocked by third-quarter earnings. A net loss of 44 cents beat the consensus estimate and shattered expectations. Revenue jumped 539% and crushed the year-ago sales figures.

11月8日收盘钟声一响,投资者就对第三季度的收益感到震惊。净亏损44美分,超出了普遍预期,也超出了预期。营收跃升539%,打破了一年前的销售数据。

Liquidity held steady at $1.8 billion for Q3 and provided the company with ample funds to take steps that could reduce its financial leverage. They are undoubtedly relieved about this, as it helps them feel more confident throughout periods of economic hardship.

第三季度流动性稳定在18亿美元,为该公司提供了充足的资金,以采取措施降低财务杠杆。这无疑让他们松了一口气,因为这有助于他们在经济困难时期感到更有信心。

Millions of fans have embraced Spider-Man: No Way Home worldwide. It's brought in more than $1.74 billion in box office revenue, too becoming one of Marvel Studios' most successful films to date.

数以百万计的粉丝已经接受了蜘蛛侠:没有回家的路全世界。它带来了超过17.4亿美元的票房收入,也成为漫威电影公司迄今为止最成功的电影之一。

You can sometimes get a bump in your share of the revenue based on clout. Even so, when you consider the conservative estimate of only 40% being split among theaters, that probably provides a lot of moolah to be made off Spider-Man. Therefore, revenue for the last quarter is expected to remain strong.

根据影响力,你有时可以从收入中分得一杯羹。即便如此,当你考虑到保守的估计只有40%在不同的影院之间平分时,这可能提供了很多可以从蜘蛛侠身上赚到的钱。因此,预计上个季度的营收将保持强劲。

Fundamentals Do Not Bail Out AMC Stock

基本面不会拯救AMC股票

Though AMC stock was down in the past few months, it currently has an extremely overvalued value and will likely see a major dent soon.

尽管AMC的股价在过去几个月里有所下降,但它目前的估值极高,可能很快就会大幅下挫。

Even if the company looks like it will survive for now, factors such as disruption caused by streaming and studios looking for new ways to survive without theaters could mean the company falls into further issues soon enough.

即使该公司目前看起来能够生存下来,但流媒体和制片厂寻找新的方式在没有影院的情况下生存所造成的破坏等因素,可能意味着该公司很快就会陷入进一步的问题。

The performances of other titles indicate a lagging ability for the industry to draw moviegoers out as they once did, with films like Spider-Man keeping exhibitors afloat.

其他影片的表现表明,该行业像以前那样吸引观众的能力落后,比如蜘蛛侠维持参展商的生存。

There are a lot of good movies coming out, and several promising new releases have started shaping up. But the recent moviegoing behavior indicates Spider-Man was an anomaly and not part of a trend. Hence, even though AMC got great news with the release of the hit movie, it's not the reason to buy its stock.

有很多好电影上映,几部前景看好的新片已经开始成形。但最近的观影行为表明蜘蛛侠是一种反常现象,而不是趋势的一部分。因此,尽管AMC在这部热门电影的上映中获得了好消息,但这并不是买入其股票的理由。

It Is a Bust for AMC Stock

这是AMC股票的一次崩盘

It's difficult to say whether people will return to the pre-pandemic entertainment habits of the past. The omicron variant has started spreading. It may become hard for theaters in outbreak areas like New York City or Los Angeles.

很难说人们是否会回到大流行前的娱乐习惯。奥密克戎的变体已经开始传播。对于纽约市或洛杉矶等疫情爆发地区的影院来说,这可能会变得困难。

Despite not having the funds to maintain a successful business, theaters need to spend money on staff, food and utility. They must continually invest in new initiatives as well to make a profit.

尽管没有资金维持一项成功的业务,但影院需要在员工、食物和公用事业上花钱。他们还必须不断投资于新的举措,才能盈利。

AMC struggled with its finances for quite a few years before the pandemic hit. It lost major amounts of cash on the bottom line in four of the past nine years.

在大流行来袭之前,AMC在财务上挣扎了好几年。在过去九年中,有四年它在底线上损失了大量现金。

AMC's fixed costs make it difficult for the company to turn a profit, as they may be dealing with losses for years partly because of this.

AMC的固定成本使该公司很难实现盈利,因为他们可能会因此而面临多年的亏损。

Insiders are leading the way in the sell-off of AMC stock. Investors should follow the lead of these executives and sell their shares to profit. The decline in the value of these shares is unlikely to let up.

内部人士在抛售AMC股票方面走在了前列。投资者应该跟随这些高管的脚步,抛售他们的股票获利。这些股票的价值下跌不太可能停止。

On the publication date, Faizan Farooque did not hold (either directly or indirectly) any positions in the securities mentioned in this article. The opinions expressed in this article are those of the writer, subject to the InvestorPlace.com Publishing Guidelines.

在出版日期,法赞·法鲁克(Faizan Faroque)并未(直接或间接)持有本文所述证券的任何头寸。本文中表达的观点是作者的观点,受InvestorPlace.com发布指南的约束。

Faizan Farooque is a contributing author for InvestorPlace.com and numerous other financial sites. Faizan has several years of experience in analyzing the stock market and was a former data journalist at S&P Global Market Intelligence. You can check out his work on InvestorPlace and TipRanks.

费赞·法鲁克(Faizan Faroque)是InvestorPlace.com以及众多其他财经网站。法伊赞在股市分析方面有数年经验,曾在标准普尔全球市场情报公司担任数据记者。你可以在InvestorPlace和TipRanks上查看他的工作。

The post AMC Stock Looks Like a Bust as Insiders Start Heading Toward the Exit appeared first on InvestorPlace.

AMC发布的股票看起来像是一场泡沫,因为内部人士开始走向退出,最先出现在InvestorPlace上。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发