share_log

U.S. economy slows sharply to 2% annualized rate in third quarter

U.S. economy slows sharply to 2% annualized rate in third quarter

美国经济第三季度折合成年率大幅放缓至2%
DowjonesNews MarketWatch ·  2021/10/28 10:33  · 市场

Spending on services already rebounding in the fourth quarter as delta variant cases subside, after 'grim' third quarter

服务支出已经在第四季度反弹,因为Delta变异案例在第三季度之后有所回落

The numbers:

这些数字:

U.S. gross domestic product growth decelerated to an 2% annualized rate in the third quarter, down from a 6.7% rate in the April-June quarter, the Commerce Department said Thursday.

美国第三季度国内生产总值(GDP)年化增长率降至2%,低于4-6月季度6.7%的增长率商务部周四表示。

Economists polled by the Wall Street Journal had forecast GDP to slow to a 2.8% rate.

接受《华尔街日报》调查的经济学家此前预测,GDP将放缓至2.8%的税率.

This is the slowest growth rate since the 2020 recession.

这是自2020年经济衰退以来的最低增速。

Key details:  

主要详细信息:

Consumer spending rose a scant 1.6% in the third quarter, well below the 12% rate in the prior three months.

第三季度消费者支出仅增长1.6%,远低于前三个月12%的增幅。

Households shifted spending to services, which rose 7.9% while spending on durable goods plunged 9.2% in the third quarter as new cars were scarce due to the microchip shortage.

家庭将支出转向服务业,其中上涨7.9%而耐用品支出在第三季骤降9.2%,因微芯片短缺导致新车稀缺。

Business investment rose 1.8% in the third quarter, down sharply from a 9.2% rise in the prior period. Without gains in intellectual property, business investment would have been negative.

企业投资增长1.8%第三季度,较前一季度9.2%的增幅大幅下降。如果没有知识产权方面的收益,商业投资就会是负的。

Inflation remained high but moderated. The "core" rate of the Fed's favorite personal consumption expenditure index rose at a 4.5% rate from the torrid 6.1% rate in the second quarter.

通货膨胀率居高不下,但有所缓和。美联储最喜欢的个人消费支出指数的“核心”增长率从第二季度的6.1%上升到4.5%。

Final sales to domestic purchasers, a measure of domestic demand, rose 1% after an 8% gain in the second quarter.

对国内买家的最终销售,一种衡量国内需求的指标,在上涨8%之后,又上涨了1%在第二季度。

Growth in the third quarter was led by a welcome pickup in inventories, which added a strong 2% to growth this quarter. Higher inventories will help resolve shortages plaguing the economy.

第三季度的增长是由可喜的库存回升带动的,这为本季度的增长带来了2%的强劲增长。库存增加将有助于解决困扰经济的短缺问题。

Big picture: 

大局:

Economists blamed the slowdown in the third quarter on fading government support for the economy, bottlenecks and the surge in cases of the coronavirus delta variant.

经济学家将第三季度的放缓归咎于政府对经济的支持力度减弱、瓶颈以及冠状病毒三角洲变种病例的激增。

While talk of "stagflation" -- slower economic growth and higher inflation will likely pick up after the data, in general economists think that the slowdown in the third quarter will be a temporary "soft patch" and that growth will accelerate in the fourth quarter and into 2022. There have already been surveys that consumers are much less worried to circulate in public in the fourth quarter as Covid cases fall.

当谈论到“滞胀--经济增长放缓和通胀上升可能会在数据公布后回升。总的来说,经济学家认为第三季度的放缓将是暂时的“疲软时期”,增长将在第四季度加速,直到2022年。已经有调查显示,随着Covid病例的下降,消费者对第四季度公开传播的担忧要小得多。

What are they saying: 

他们在说什么:

The third quarter was grim but it has little to say about the fourth quarter. The October-December quarter will be very different; spending on services is already rebounding as delta subsides." 

-said Ian Shepherdson, chief economist at Pantheon Macroeconomics.

第三季度形势严峻,但对第四季度几乎没有什么可说的。10月至12月这个季度将截然不同;随着Delta的消退,服务支出已经开始反弹。

-万神殿宏观经济首席经济学家伊恩·谢泼德森表示。

Market reaction:  Stocks were set to open higher on Thursday on strong earnings reports.

市场反应:由于强劲的收益报告,股市周四开盘走高。

-Greg Robb

--格雷格·罗布

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发