share_log

New Zealand to Halve Covid-19 Quarantine in First Step of Opening Border

New Zealand to Halve Covid-19 Quarantine in First Step of Opening Border

新西兰开放边境第一步将新冠肺炎检疫减半
Dow Jones Newswires ·  2021/10/27 21:30
   By Stephen Wright 
斯蒂芬·赖特(Stephen Wright)著

WELLINGTON, New Zealand--New Zealand is moving toward ending quarantine in state-approved hotels for travelers to the country who are fully vaccinated against Covid-19.

新西兰惠灵顿-新西兰正在朝着结束国家批准的酒店对完全接种新冠肺炎疫苗的游客的隔离措施迈进。

From mid-November, New Zealand will halve the current 14-day quarantine, as a first step in opening the country's border, the government said Thursday.

新西兰政府周四表示,从11月中旬开始,新西兰将把目前为期14天的隔离措施减半,作为开放该国边境的第一步。

New Zealand closed its borders to all but citizens and long-term residents in March 2020 as the pandemic unfolded. In practice, the limited number of hotel rooms available for quarantine meant many New Zealanders were unable to return home. The restrictions also were a financially debilitating burden on the tourism industry and companies such as Auckland International Airport Ltd. and Air New Zealand Ltd.

随着疫情的蔓延,新西兰于2020年3月对除公民和长期居民以外的所有人关闭了边境。在实践中,可供隔离的酒店房间数量有限,这意味着许多新西兰人无法回家。这些限制也给旅游业和奥克兰国际机场有限公司(Auckland International Airport Ltd.)和新西兰航空公司(Air新西兰Ltd)等公司带来了财务负担。

The government said it is aiming to introduce home isolation for arrivals from early next year at the latest.

政府表示,其目标是最迟从明年初开始对抵达的难民实行家庭隔离。

"This option will be made available to increasing numbers of fully vaccinated travellers in the first quarter of 2022," it said.

该公司表示:“在2022年第一季度,越来越多的完全接种疫苗的旅行者将可以使用这一选项。”

The quarantine system has become increasingly contentious as vaccination rates increase and after the government called it quits on a strategy of stamping out Covid-19 in New Zealand. The number of Covid-19 cases in the community is now far greater than among arrivals in quarantine.

随着疫苗接种率的提高,以及政府宣布放弃在新西兰消灭新冠肺炎的战略,检疫制度已经变得越来越有争议。现在,社区中的新冠肺炎病例数量远远超过入境检疫人员中的病例数量。

A New Zealand court on Thursday ruled that officials must reconsider their refusal to allow a businessman to isolate at home after a planned trip to the U.S.

新西兰一家法院周四裁定,官员们必须重新考虑他们拒绝允许一名商人在计划好的美国之行后在家中隔离的决定。

Under the transitional arrangements, people who leave state quarantine after seven days would isolate at home for a further three days while awaiting a negative Covid-19 test result. They would also be tested three times while in quarantine.

根据过渡期安排,7天后离开国家隔离的人将在家中再隔离3天,同时等待新冠肺炎检测呈阴性。在隔离期间,他们还将接受三次检测。

The government also said that from Nov. 8 it will expand eligibility for quarantine-free arrival from a small number of Pacific island states that have been free of Covid-19.

政府还表示,从11月8日起,将扩大来自少数不含新冠肺炎的太平洋岛国免检疫入境的资格。

Write to Stephen Wright at stephen.wright@wsj.com

写信给斯蒂芬·赖特(Stephen Wright),电子邮件:stehen.wright@wsj.com

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发