share_log

GameStop sales rise 25% as retailer chases e-commerce growth

GameStop sales rise 25% as retailer chases e-commerce growth

GameStop销售额增长25%,零售商追逐电子商务增长
Dow Jones Newswires ·  2021/06/09 19:51  · 财报前瞻

2021061000009753ea38aa25c1f.png

Key points:

要点:

  • GameStop sales rose 25% in the fiscal first quarter as the company focuses on e-commerce and tries to stage a turnaround.

  • The video game retailer said it had tapped Amazon executive Matt Furlong as its new CEO.

  • GameStop在第一财季的销售额增长了25%,因为该公司专注于电子商务,并试图上演扭亏为盈的舞台。

  • 这家视频游戏零售商表示,已聘请亚马逊高管马特·弗隆(Matt Furlong)担任新任首席执行官。

$GameStop Corp(GME.US)$'s fiscal first-quarter results reported Wednesday afternoon were encouraging in many respects. Revenue grew for the first time in three years, surging 25% year over year to almost $1.3 billion for the quarter ended May 1. That came thanks mostly to strong sales of the new PlayStation and Xbox consoles that -- while still sharply limited in supply due to the global chip production shortage -- drove a 37% increase in GameStop's hardware sales to about $704 million for the quarter. The company has also been able to boost its cash reserves and reduce its debt, due to selling nearly $552 million of its shares during the quarter.

$GameStop Corp(GME.US)$周三下午公布的第一财季业绩在许多方面都令人鼓舞。营收三年来首次增长,在截至5月1日的季度里同比增长25%,达到近13亿美元。这主要归功于新PlayStation和Xbox游戏机的强劲销售--尽管由于全球芯片生产短缺,供应仍然严重受限,但推动GameStop本季度硬件销售额增长37%,达到约7.04亿美元。该公司还增加了现金储备,并减少了到期债务。

20210610000097507297ca91c4a.png

But like fellow meme-stock champion AMC Entertainment, GameStop seems to have discovered that individual investor love isn't a blank check. The company said Wednesday it intends to file papers to sell up to five million shares, after selling 3.5 million shares in April.

但与其他表情包冠军AMC Entertainment一样,GameStop似乎也发现,个人投资者的喜爱并不是一张空白支票。该公司周三表示,打算提交文件,出售至多500万股票,此前该公司在4月份出售了350万股票。

GameStop's stock price slid 6% after the bell. AMC's stock has fallen 21% since it announced its latest stock sale last week.

GameStop的股价在开盘后下滑了6%。自上周宣布最新售股计划以来,AMC股价已下跌21%。

logo

But even with such a sharp after-hours drop, GameStop's shares remain up an absurd 1,300% from the start of the year. Which means the company will need all the help it can get to justify investors' bets that it can renovate a videogame retail chain for an age when most games are sold digitally. The latest results also laid out starkly what a challenge that will be.

但即使在盘后大幅下跌的情况下,GameStop的股价仍比年初上涨了1300%,涨幅高得离谱。这意味着,该公司需要得到一切可能的帮助,才能证明投资者的押注是合理的,即它可以在大多数游戏都是数字化销售的时代改造视频游戏零售连锁店。最新的结果也清楚地表明了这将是一个多么大的挑战。

Game software, once GameStop's largest business, fell 5% year over year during the quarter to about $398 million. This wasn't an industrywide problem; NPD's data shows that sales of videogame content across digital and physical channels in the U.S. rose 14% during the comparable three-month period ending in April.

游戏软件曾经是GameStop最大的业务,本季度同比下降5%,至约3.98亿美元。这并不是一个全行业的问题;NPD的数据显示,在截至4月份的可比三个月期间,美国数字和实体渠道的视频游戏内容销售额增长了14%。

Strong demand for gaming products such as the newest consoles are keeping GameStop in the game for now. But the company's long-term revival can't depend on machines that are updated once every seven or eight years. And GameStop is still in the staffing-up phase of whatever its plan is. The company formally installed Chewy co-founder Ryan Cohen to the chairman slot following a successful shareholder vote on Wednesday. It also names a new chief executive and chief financial officer -- both from executive roles at Amazon.com.

对游戏产品的强劲需求,如最新的游戏机,使GameStop目前在游戏中保持着领先地位。但该公司的长期复兴不能依赖于每七八年更新一次的机器。而GameStop无论其计划是什么,目前仍处于人员配备阶段。在周三股东投票成功后,该公司正式任命Chewy联合创始人瑞安·科恩(Ryan Cohen)为董事长。它还任命了一位新的首席执行长和首席财务长--他们都来自亚马逊(Amazon.com)的高管职位。

Mr. Cohen told shareholders Wednesday that GameStop's turnaround will take time. He also said the company was trying to do something in retail that no one else has done before. GameStop investors seem inclined to give the company time -- but not at any price.

科恩周三告诉股东,GameStop的扭亏为盈需要时间。他还表示,该公司正试图在零售业做一些其他人以前没有做过的事情。GameStop的投资者似乎倾向于给公司时间--但不是不惜一切代价。

2021 Outlook

2021年展望

GameStop is continuing to suspend guidance at this time; however, it believes total net sales is the most appropriate metric to evaluate performance at this time. The Company's second-quarter sales trends continue to reflect momentum, with May total sales increasing approximately 27% compared to last year.

GameStop目前继续暂停指导;但它认为,总净销售额是目前评估业绩的最合适指标。该公司第二季度的销售趋势继续反映出势头,5月份的总销售额比去年增长了大约27%。

More about Business Highlights

更多关于业务亮点的信息


Write to Dan Gallagher at dan.gallagher@wsj.com

写信给丹·加拉格尔(Dan Gallagher),电子邮件:dan.Gallagher@wsj.com

(END) Dow Jones Newswires

(完)道琼通讯社

June 09, 2021 18:42 ET (22:42 GMT)

2021年06月09日18:42美国东部时间(格林尼治标准时间22:42)

Copyright (c) 2021 Dow Jones & Company, Inc.

版权所有(C)2021年道琼斯公司

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发