share_log

Here's Why WESCO International (NYSE:WCC) Has A Meaningful Debt Burden

Here's Why WESCO International (NYSE:WCC) Has A Meaningful Debt Burden

这就是为什么WESCO International(纽约证券交易所代码:WCC)有大量债务负担的原因
Simply Wall St ·  04/20 09:38

The external fund manager backed by Berkshire Hathaway's Charlie Munger, Li Lu, makes no bones about it when he says 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. We can see that WESCO International, Inc. (NYSE:WCC) does use debt in its business. But the more important question is: how much risk is that debt creating?

由伯克希尔·哈撒韦公司的查理·芒格支持的外部基金经理李露对此毫不掩饰,他说:“最大的投资风险不是价格的波动,而是你是否会遭受永久的资本损失。”当我们思考一家公司的风险有多大时,我们总是喜欢考虑其债务的用途,因为债务过载可能导致破产。我们可以看到,WESCO国际公司(纽约证券交易所代码:WCC)确实在其业务中使用了债务。但更重要的问题是:这笔债务会带来多大的风险?

What Risk Does Debt Bring?

债务会带来什么风险?

Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. If things get really bad, the lenders can take control of the business. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. The first thing to do when considering how much debt a business uses is to look at its cash and debt together.

债务为企业提供帮助,直到企业难以用新资本或自由现金流还清债务。如果情况变得非常糟糕,贷款人可以控制业务。但是,更常见(但仍然令人痛苦)的情况是它必须以低价筹集新的股权资本,从而永久稀释股东。当然,许多公司使用债务为增长提供资金,而不会产生任何负面后果。在考虑企业使用多少债务时,要做的第一件事是将现金和债务放在一起考虑。

How Much Debt Does WESCO International Carry?

WESCO International 背负了多少债务?

The chart below, which you can click on for greater detail, shows that WESCO International had US$5.29b in debt in December 2023; about the same as the year before. On the flip side, it has US$524.1m in cash leading to net debt of about US$4.77b.

您可以点击下图了解更多详情,该图表显示,WESCO International在2023年12月有52.9亿美元的债务;与前一年大致相同。另一方面,它拥有5.241亿美元的现金,净负债约为47.7亿美元。

debt-equity-history-analysis
NYSE:WCC Debt to Equity History April 20th 2024
纽约证券交易所:WCC 债券与股本比率的历史记录 2024 年 4 月 20 日

A Look At WESCO International's Liabilities

看看 WESCO International 的负债

According to the last reported balance sheet, WESCO International had liabilities of US$3.39b due within 12 months, and liabilities of US$6.64b due beyond 12 months. Offsetting these obligations, it had cash of US$524.1m as well as receivables valued at US$3.87b due within 12 months. So its liabilities total US$5.63b more than the combination of its cash and short-term receivables.

根据上次报告的资产负债表,WESCO International的负债为33.9亿美元,12个月以后到期的负债为66.4亿美元。除这些债务外,它有5.241亿美元的现金以及价值38.7亿美元的应收账款在12个月内到期。因此,其负债总额比其现金和短期应收账款的总和高出56.3亿美元。

This deficit is considerable relative to its market capitalization of US$7.83b, so it does suggest shareholders should keep an eye on WESCO International's use of debt. This suggests shareholders would be heavily diluted if the company needed to shore up its balance sheet in a hurry.

相对于其78.3亿美元的市值,这一赤字相当可观,因此这确实表明股东应密切关注WESCO International的债务使用情况。这表明,如果公司需要迅速支撑资产负债表,股东将被严重稀释。

We measure a company's debt load relative to its earnings power by looking at its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and by calculating how easily its earnings before interest and tax (EBIT) cover its interest expense (interest cover). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).

我们通过以下方法来衡量公司的债务负担与其盈利能力:将其净负债除以利息、税项、折旧和摊销前的收益(EBITDA),并计算其利息和税前收益(EBIT)支付利息支出(利息保障)的难易程度。这种方法的优势在于,我们既考虑了债务的绝对数量(包括净负债与息税折旧摊销前利润),也考虑了与该债务相关的实际利息支出(及其利息覆盖率)。

WESCO International's debt is 2.9 times its EBITDA, and its EBIT cover its interest expense 3.8 times over. Taken together this implies that, while we wouldn't want to see debt levels rise, we think it can handle its current leverage. More concerning, WESCO International saw its EBIT drop by 3.3% in the last twelve months. If that earnings trend continues the company will face an uphill battle to pay off its debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But ultimately the future profitability of the business will decide if WESCO International can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

WESCO International的债务是其息税折旧摊销前利润的2.9倍,其息税前利润是其利息支出的3.8倍。综上所述,这意味着,尽管我们不希望债务水平上升,但我们认为它可以承受目前的杠杆率。更令人担忧的是,在过去的十二个月中,WESCO国际的息税前利润下降了3.3%。如果这种收益趋势持续下去,该公司在偿还债务方面将面临一场艰苦的斗争。毫无疑问,我们从资产负债表中学到的关于债务的知识最多。但最终,该业务的未来盈利能力将决定WESCO International能否随着时间的推移加强其资产负债表。因此,如果您专注于未来,可以查看这份显示分析师利润预测的免费报告。

Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So the logical step is to look at the proportion of that EBIT that is matched by actual free cash flow. Over the last three years, WESCO International reported free cash flow worth 8.1% of its EBIT, which is really quite low. For us, cash conversion that low sparks a little paranoia about is ability to extinguish debt.

最后,尽管税务人员可能喜欢会计利润,但贷款人只接受冷硬现金。因此,合乎逻辑的步骤是研究息税前利润与实际自由现金流相匹配的比例。在过去的三年中,WESCO International报告的自由现金流占其息税前利润的8.1%,确实很低。对我们来说,低现金转换率会引发一点偏执狂,那就是偿还债务的能力。

Our View

我们的观点

To be frank both WESCO International's interest cover and its track record of converting EBIT to free cash flow make us rather uncomfortable with its debt levels. Having said that, its ability to grow its EBIT isn't such a worry. Looking at the bigger picture, it seems clear to us that WESCO International's use of debt is creating risks for the company. If all goes well, that should boost returns, but on the flip side, the risk of permanent capital loss is elevated by the debt. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. For example WESCO International has 2 warning signs (and 1 which is a bit unpleasant) we think you should know about.

坦率地说,WESCO International的利息保障及其将息税前利润转换为自由现金流的往绩都使我们对其债务水平感到相当不舒服。话虽如此,其增长息税前利润的能力并不令人担忧。从大局来看,我们似乎很清楚WESCO International使用债务给公司带来了风险。如果一切顺利,这应该会提高回报,但另一方面,债务会增加永久资本损失的风险。资产负债表显然是分析债务时需要关注的领域。但归根结底,每家公司都可以控制资产负债表之外存在的风险。例如,WESCO International有两个警告标志(还有一个有点不愉快),我们认为你应该知道。

At the end of the day, it's often better to focus on companies that are free from net debt. You can access our special list of such companies (all with a track record of profit growth). It's free.

归根结底,通常最好将注意力集中在没有净负债的公司身上。您可以访问我们的此类公司的特别名单(所有公司都有利润增长记录)。它是免费的。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发