share_log

Chipsea Technologies (Shenzhen) Corp. (SHSE:688595) Surges 11%; Individual Investors Who Own 38% Shares Profited Along With Insiders

Chipsea Technologies (Shenzhen) Corp. (SHSE:688595) Surges 11%; Individual Investors Who Own 38% Shares Profited Along With Insiders

芯海科技(深圳)公司(上海证券交易所代码:688595)飙升11%;拥有38%股票的个人投资者与内部人士一起获利
Simply Wall St ·  03/21 21:30

Key Insights

关键见解

  • The considerable ownership by individual investors in Chipsea Technologies (shenzhen) indicates that they collectively have a greater say in management and business strategy
  • The top 6 shareholders own 52% of the company
  • Insiders own 28% of Chipsea Technologies (shenzhen)
  • 个人投资者对芯海科技(深圳)的大量所有权表明,他们在管理和业务战略中集体拥有更大的发言权
  • 前6名股东拥有公司52%的股份
  • 业内人士拥有芯海科技(深圳)28%的股份

Every investor in Chipsea Technologies (shenzhen) Corp. (SHSE:688595) should be aware of the most powerful shareholder groups. With 38% stake, individual investors possess the maximum shares in the company. In other words, the group stands to gain the most (or lose the most) from their investment into the company.

芯海科技(深圳)股份有限公司(上海证券交易所代码:688595)的每位投资者都应该了解最强大的股东群体。个人投资者拥有38%的股份,拥有公司的最大股份。换句话说,该集团将从对公司的投资中获得最多(或损失最大)。

While individual investors were the group that reaped the most benefits after last week's 11% price gain, insiders also received a 28% cut.

尽管在上周股价上涨11%之后,个人投资者是获得最大收益的群体,但内部人士也获得了28%的下调。

In the chart below, we zoom in on the different ownership groups of Chipsea Technologies (shenzhen).

在下图中,我们放大了芯海科技(深圳)的不同所有权类别。

ownership-breakdown
SHSE:688595 Ownership Breakdown March 22nd 2024
SHSE: 688595 所有权明细 2024 年 3 月 22 日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Chipsea Technologies (shenzhen)?

关于芯海科技(深圳),机构所有权告诉我们什么?

Many institutions measure their performance against an index that approximates the local market. So they usually pay more attention to companies that are included in major indices.

许多机构根据近似于当地市场的指数来衡量自己的表现。因此,他们通常会更多地关注主要指数中包含的公司。

Chipsea Technologies (shenzhen) already has institutions on the share registry. Indeed, they own a respectable stake in the company. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. It is not uncommon to see a big share price drop if two large institutional investors try to sell out of a stock at the same time. So it is worth checking the past earnings trajectory of Chipsea Technologies (shenzhen), (below). Of course, keep in mind that there are other factors to consider, too.

芯海科技(深圳)已经在股份登记处设立了机构。事实上,他们拥有该公司可观的股份。这意味着在这些机构工作的分析师已经看过这只股票,他们很喜欢。但是就像其他人一样,他们可能错了。如果两个大型机构投资者试图同时抛售股票,股价大幅下跌的情况并不少见。因此,值得一看芯海科技(深圳)过去的盈利轨迹(见下文)。当然,请记住,还有其他因素需要考虑。

earnings-and-revenue-growth
SHSE:688595 Earnings and Revenue Growth March 22nd 2024
SHSE: 688595 收益和收入增长 2024 年 3 月 22 日

We note that hedge funds don't have a meaningful investment in Chipsea Technologies (shenzhen). The company's CEO Guojian Lu is the largest shareholder with 28% of shares outstanding. With 14% and 2.8% of the shares outstanding respectively, Yancheng Xinlian Zhihe Enterprise Consulting Partnership (Limited Partnership) and PICC Asset Management Co. Ltd. are the second and third largest shareholders.

我们注意到,对冲基金没有对芯海科技(深圳)进行有意义的投资。该公司首席执行官陆国健是最大股东,已发行股份的28%。盐城信联智和企业咨询合伙企业(有限合伙)和人保资产管理有限公司分别持有14%和2.8%的已发行股份。Ltd. 是第二和第三大股东。

We also observed that the top 6 shareholders account for more than half of the share register, with a few smaller shareholders to balance the interests of the larger ones to a certain extent.

我们还观察到,前六名股东占股票登记册的一半以上,少数规模较小的股东可以在一定程度上平衡大股东的利益。

While it makes sense to study institutional ownership data for a company, it also makes sense to study analyst sentiments to know which way the wind is blowing. There is a little analyst coverage of the stock, but not much. So there is room for it to gain more coverage.

虽然研究公司的机构所有权数据是有意义的,但研究分析师的情绪以了解风向哪个方向吹来也是有意义的。分析师对该股的报道很少,但报道不多。因此,它还有获得更多报道的余地。

Insider Ownership Of Chipsea Technologies (shenzhen)

芯海科技(深圳)的内部所有权

The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. The company management answer to the board and the latter should represent the interests of shareholders. Notably, sometimes top-level managers are on the board themselves.

不同国家对内部人士的定义可能略有不同,但董事会成员总是计算在内。公司管理层对董事会的回答,董事会应代表股东的利益。值得注意的是,有时高层管理人员自己也在董事会中。

Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.

当内部所有权表明领导层像公司的真正所有者一样思考时,内部所有权是积极的。但是,高度的内部所有权也可以赋予公司内部的一小部分人巨大的权力。在某些情况下,这可能是负面的。

Our most recent data indicates that insiders own a reasonable proportion of Chipsea Technologies (shenzhen) Corp.. Insiders own CN¥1.5b worth of shares in the CN¥5.2b company. This may suggest that the founders still own a lot of shares. You can click here to see if they have been buying or selling.

我们最新的数据表明,内部人士拥有芯海科技(深圳)公司合理比例的股份。内部人士拥有这家52亿元人民币公司价值15亿元人民币的股份。这可能表明创始人仍然拥有大量股份。你可以点击这里查看他们是否在买入或卖出。

General Public Ownership

一般公有制

With a 38% ownership, the general public, mostly comprising of individual investors, have some degree of sway over Chipsea Technologies (shenzhen). This size of ownership, while considerable, may not be enough to change company policy if the decision is not in sync with other large shareholders.

芯海科技(深圳)拥有38%的所有权,主要是个人投资者,对芯海科技(深圳)有一定程度的影响力。这种所有权规模虽然可观,但如果决策与其他大股东不同步,可能不足以改变公司政策。

Private Company Ownership

私人公司所有权

It seems that Private Companies own 14%, of the Chipsea Technologies (shenzhen) stock. It might be worth looking deeper into this. If related parties, such as insiders, have an interest in one of these private companies, that should be disclosed in the annual report. Private companies may also have a strategic interest in the company.

看来私营公司拥有芯海科技(深圳)14%的股份。可能值得对此进行更深入的研究。如果关联方,例如内部人士,对其中一家私营公司有兴趣,则应在年度报告中予以披露。私营公司也可能在公司中拥有战略利益。

Next Steps:

后续步骤:

I find it very interesting to look at who exactly owns a company. But to truly gain insight, we need to consider other information, too. For example, we've discovered 1 warning sign for Chipsea Technologies (shenzhen) that you should be aware of before investing here.

我觉得看看究竟谁拥有一家公司非常有趣。但是,要真正获得见解,我们还需要考虑其他信息。例如,我们发现了芯海科技(深圳)的一个警告信号,在投资这里之前,你应该注意这一点。

But ultimately it is the future, not the past, that will determine how well the owners of this business will do. Therefore we think it advisable to take a look at this free report showing whether analysts are predicting a brighter future.

但归根结底,决定这家企业所有者的表现的是未来,而不是过去。因此,我们认为最好看一下这份免费报告,该报告显示了分析师是否预测了更光明的未来。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注意:本文中的数字是使用过去十二个月的数据计算得出的,这些数据是指截至财务报表日期当月最后一天的12个月期间。这可能与全年年度报告数据不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发