share_log

Luokung Technology Partners with Microsoft and Acquires eMapgo

Luokung Technology Partners with Microsoft and Acquires eMapgo

箩筐技术与微软合作收购电子地图
CapitalWatch ·  2021/11/24 18:36

The Luokung Technology Corp. (Nasdaq:LKCO) affiliate eMapgo has forged a relationship with Microsoft that will likely play a vital role in the future of autonomous driving in China.

箩筐技术(纳斯达克:LKCO)旗下公司eMAPGO与微软建立了合作关系,这可能对中国自动驾驶的未来起到至关重要的作用。

eMapgo is one of China's top map providers and an operating affiliate of leading spatial-temporal intelligent big data services company Luokung. Luokung announced Sept. 16 that eMapgo signed a cooperation agreement with Microsoft to provide auto manufacturers with various services including the collection, storage, analysis, management and simulation testing of autonomous driving data. Luokung said in a press release that eMapgo and Microsoft will pair their strengths  to address the market opportunities for autonomous driving in China and create an automobile industry solution designed for the Chinese market. eMapGo said it's honored to join Microsoft's automotive ecosystem, and looks forward to using Microsoft's high-performance, high-reliability, and high-concurrency leading technical service capabilities in the future.

EMapgo是中国最大的地图提供商之一,也是领先的时空智能大数据服务公司罗空的运营子公司。罗空于9月1日宣布。16日,eMapgo与微软签署了一项合作协议,为汽车制造商提供各种服务,包括自动驾驶数据的收集、存储、分析、管理和模拟测试。罗空在一份新闻稿中表示,eMapgo和微软将结对各自的优势,以应对中国自动驾驶的市场机遇,并创建专为中国市场设计的汽车行业解决方案。EMapGo表示,很荣幸加入微软的汽车生态系统,并期待着在未来利用微软的高性能、高可靠性和高并发的领先技术服务能力。

eMapgo's customers primarily consist of auto manufacturers. It has approximately 24% of China's in-dash navigation market share, and it's actively developing autonomous driving and HD Map services. eMapgo was one of the first entrants into its market and it has amassed a large portfolio of experience with over nine million kilometers of geographic data, data for more than 80 million Points of Interest and more than 30 million vehicle regulations, as well as established relationships with automakers in China. Though eMapgo is now a wholly-owned subsidiary of Luokung after the company acquired it in March, eMapgo maintains its independent brand and operations. Through this acquisition, Luokung is combining eMapgo's comprehensive data and high definition map services with its advanced spatial-temporal big-data processing capabilities, giving Luokung a "clear competitive advantage" in various sectors including autonomous driving, intelligent transportation, location-based services, remote sensory imaging, smart cities and more.

EMapgo的客户主要由汽车制造商组成。它拥有中国约24%的仪表板导航市场份额,并正在积极开发自动驾驶和高清地图服务。EMapgo是最早进入其市场的公司之一,它已经积累了大量的经验组合,拥有900多万公里的地理数据、8000多万个兴趣点和3000多万条车辆法规的数据,以及与中国汽车制造商建立的关系。尽管eMapgo在3月份被罗空收购后,现在是该公司的全资子公司,但eMapgo仍保持着独立的品牌和运营。通过此次收购,罗空将eMapgo的全面数据和高清晰度地图服务与其先进的时空大数据处理能力结合在一起,使罗空在自动驾驶、智能交通、基于位置的服务、远程传感成像、智能城市等多个领域拥有“明显的竞争优势”。

eMapgo was also invited to participate in the 2021 Microsoft Inspire China Conference in August, where eMapGo's vice president shared four key thoughts on the current state and evolution of the automotive industry. The Microsoft Inspire China Conference brings together Microsoft partners, employees and industry experts to showcase new developments, technologies, products, and solutions with the goal of "digital transformation, nurturing inspiration and promoting innovation." As a strategic partner of Microsoft, map provider eMapgo was invited to participate and share its ideas on changes in the automotive industry. At the conference, eMapGo Vice President Yang Cheng delivered a keynote speech detailing four key points to consider when looking at the future of automotives.

EMapgo还受邀参加了8月份举行的2021年微软灵感中国大会(Microsoft Inspire China Conference),eMapGo副总裁在会上分享了对汽车行业现状和演变的四个关键想法。微软灵感中国大会汇聚了微软的合作伙伴、员工和行业专家,展示了新的发展、技术、产品和解决方案,目标是“数字化转型,培育灵感,促进创新”。作为微软的战略合作伙伴,地图提供商eMapgo受邀参加并分享其对汽车行业变革的想法。在大会上,eMapGo副总裁杨成发表了主题演讲,详细阐述了展望汽车未来时需要考虑的四个重点。

"We are currently undergoing the fourth major revolution in the automotive industry," Yang said. "New energy cars, smart cars and other changes are coming. In essence, it can be regarded as the application of software."

“我们目前正在经历汽车业的第四次重大革命,”杨说。“新能源汽车、智能汽车等变革即将到来.本质上可以看作是软件的应用.”

As the industry evolves, Yang presented these four thoughts on the changes and trends in automotives:

随着汽车行业的发展,杨致远就汽车行业的变化和趋势提出了以下四点看法:

1. Software empowers cars, data empowers software, and the development of the autonomous driving industry requires big data to lay the foundation.

1、软件赋能汽车,数据赋能软件,自动驾驶产业发展需要大数据打基础。

"In a sense, data is becoming crucial," Yang said, pointing out the necessity of data for AI model training, algorithm optimization and customization among other aspects of car development. "These all show that big data is driven from beginning to end. It runs from the research and development of the car to the whole life cycle of the car."

杨说:“从某种意义上说,数据正变得至关重要。”他指出,在汽车开发的其他方面,人工智能模型训练、算法优化和定制都需要数据。“这些都说明,大数据是自始至终驱动的,从汽车的研发到汽车的全生命周期都贯穿其中。”

2. In the era of autonomous driving, the entire industry chain is not only a traditional multi-tier supplier model, but it also requires the cooperation of many players in the industry chain to better respond to increasingly complex automotive ecosystems.

2.在自动驾驶时代,整个产业链不仅是传统的多层供应商模式,还需要产业链上的许多参与者合作,以更好地应对日益复杂的汽车生态系统。

The importance of cooperation is especially relevant today as supply chain issues continue to plague the industry and manufacturers struggle to acquire semiconductors and other essential parts. 

如今,供应链问题继续困扰着该行业,制造商难以获得半导体和其他必要零部件,合作的重要性显得尤为重要。

3. Core service capabilities of map manufacturers: Only by providing users with the freshest and most accurate maps can they better serve the autonomous driving industry.

3、地图厂商的核心服务能力:只有为用户提供最新鲜、最准确的地图,才能更好地服务于自动驾驶行业。

eMapgo's track record reflects this point as it has shifted focus in recent years to providing high-precision maps, high-precision positioning, simulation testing, and other services related to autonomous driving for various international automobile manufacturers

EMapgo的业绩记录反映了这一点,因为该公司近年来已将重点转移到为各种国际汽车制造商提供高精度地图、高精度定位、模拟测试和其他与自动驾驶相关的服务

4. Autonomous driving projects launched in China are different from other countries. they need to be modified and adjusted according to local conditions and requirements.

4.中国推出的自动驾驶项目与其他国家不同。它们需要根据当地的情况和要求进行修改和调整。

Microsoft has achieved great success in the global automotive industry, and many well-known international manufacturers have adopted its products and services, but some solutions need to comply with Chinese laws when they're launched in China, and they must be localized.

微软在全球汽车行业取得了巨大成功,许多国际知名制造商都采用了微软的产品和服务,但有些解决方案在中国推出时需要遵守中国法律,而且必须本地化。

Luokung said that through the relationship between eMapgo and Microsoft, both companies will contribute to building up the Chinese autonomous driving market, and the company also said that eMapgo has already obtained contracts from a European car manufacturer and a U.S. manufacturer, both of which are expected to be implemented in the coming months. 

罗空说,通过eMapgo和微软的关系,两家公司都将为建立中国自动驾驶市场做出贡献。该公司还表示,eMapgo已经获得了一家欧洲汽车制造商和一家美国制造商的合同,这两项合同预计将在未来几个月内实施。

"As the demand for flexible computing continues to expand, China's autonomous driving data service market shows significant room for growth," Luokung chairman and CEO Xuesong Song said. "We are pleased to deepen our existing relationship with Microsoft in this effort to promote the development of safe and intelligent autonomous driving in China." 

罗空董事长兼首席执行官宋雪松表示:“随着对灵活计算的需求持续扩大,中国的自动驾驶数据服务市场显示出巨大的增长空间。”我们很高兴深化我们与微软的现有关系,努力促进中国安全和智能自动驾驶的发展。“

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发