share_log

Tim Cook Touts 'Powerful New Features' As Apple Introduces Ways For Users To Control IPhones By Simply Moving Their Eyes

Tim Cook Touts 'Powerful New Features' As Apple Introduces Ways For Users To Control IPhones By Simply Moving Their Eyes

蒂姆·库克吹捧 “强大的新功能”,苹果推出用户只需移动眼睛即可控制iPhone的方法
Benzinga ·  05/16 22:01

Apple Inc. (NASDAQ:AAPL) has announced a groundbreaking set of accessibility features that will allow users to control iPhones and iPads with their eyes.

苹果公司(纳斯达克股票代码:AAPL)宣布了一套开创性的无障碍功能,允许用户用眼睛控制iPhone和iPad。

What Happened: On Thursday, Apple CEO Tim Cook took to X, formerly Twitter, and unveiled the new accessibility features, including eye tracking, which uses artificial intelligence to help people with physical disabilities navigate iOS and iPadOS more easily.

发生了什么:周四,苹果首席执行官蒂姆·库克在X(前身为Twitter)上发布了新的无障碍功能,包括眼动追踪,该功能使用人工智能帮助肢体残障人士更轻松地浏览iOS和iPadOS。

These features are expected to be integrated into iOS and iPadOS 18, with the official release date set for later this year, just ahead of the Worldwide Developers Conference or WWDC event in June.

这些功能预计将集成到iOS和iPadOS 18中,正式发布日期定于今年晚些时候,就在6月的全球开发者大会或WWDC活动之前。

Other features include "music haptics," which uses the iPhone's Taptic Engine to create vibrations in sync with Apple Music tracks, and a motion sickness reduction feature for users who experience discomfort when using their devices in moving vehicles.

其他功能包括 “音乐触觉”,它使用iPhone的触觉引擎产生与Apple Music曲目同步的振动,以及为在行驶中的车辆中使用设备时感到不适的用户提供的减少晕车功能。

These new accessibility options are designed to work across iOS and iPadOS apps without the need for additional hardware or accessories. The company also plans to introduce vocal shortcuts and a "Listen for Atypical Speech" feature, which uses machine learning to recognize unique speech patterns.

这些新的无障碍选项专为在 iOS 和 iPadOS 应用程序中运行而设计,无需额外的硬件或配件。该公司还计划推出人声快捷键和 “聆听非典型语音” 功能,该功能使用机器学习来识别独特的语音模式。

For nearly 40 years, Apple has worked to make technology more accessible to everyone. We're thrilled to announce powerful new features that provide users with even more ways to communicate, control their devices, and enjoy the music they love. #GAAD

— Tim Cook (@tim_cook) May 16, 2024

近 40 年来,Apple 一直致力于让所有人都能更容易地使用技术。我们很高兴地宣布推出强大的新功能,这些功能为用户提供了更多通信、控制设备和享受他们喜爱的音乐的方式。#GAAD

— 蒂姆·库克 (@tim_cook) 2024 年 5 月 16 日

Subscribe to the Benzinga Tech Trends newsletter to get all the latest tech developments delivered to your inbox.

订阅 Benzinga 科技趋势时事通讯 将所有最新的技术开发发送到您的收件箱。

Why It Matters: This move comes shortly after the company's second-quarter earnings beat muted forecasts, with a year-over-year revenue decline. The introduction of these features could potentially attract a new segment of users and contribute to the company's future growth.

为何重要:此举是在该公司第二季度收益超出低迷的预期,收入同比下降后不久采取的。这些功能的引入有可能吸引新的用户群体,并为公司的未来发展做出贡献。

Apple's focus on accessibility also aligns with its latest product launches, such as the new iPad Pro and iPad Air 6, which aim to provide more powerful and versatile options for users.

苹果对无障碍性的关注也与其最新发布的产品一致,例如新款iPad Pro和iPad Air 6,旨在为用户提供更强大、更通用的选项。

Moreover, the incorporation of AI and machine learning in these accessibility features further supports the prediction that Apple's upcoming software platforms will heavily feature AI-powered capabilities.

此外,将人工智能和机器学习纳入这些无障碍功能进一步支持了苹果即将推出的软件平台将大量采用人工智能功能的预测。

Photo courtesy: Shutterstock

照片来源:Shutterstock

Check out more of Benzinga's Consumer Tech coverage by following this link.

点击此链接,查看Benzinga对消费科技的更多报道。

Disclaimer: This content was partially produced with the help of Benzinga Neuro and was reviewed and published by Benzinga editors.

免责声明: 该内容部分是在 Benzinga Neuro 的帮助下制作的,并由 Benzinga 编辑审查和出版。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发