share_log

These 4 Measures Indicate That China State Construction Development Holdings (HKG:830) Is Using Debt Reasonably Well

These 4 Measures Indicate That China State Construction Development Holdings (HKG:830) Is Using Debt Reasonably Well

这4项措施表明中国建筑开发控股公司(HKG: 830)的债务使用情况良好
Simply Wall St ·  05/03 19:35

David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. We note that China State Construction Development Holdings Limited (HKG:830) does have debt on its balance sheet. But the real question is whether this debt is making the company risky.

大卫·伊本说得好,他说:“波动性不是我们关心的风险。我们关心的是避免资本的永久损失。”因此,很明显,当你考虑任何给定股票的风险时,你需要考虑债务,因为过多的债务会使公司陷入困境。我们注意到,中国建筑兴业控股有限公司(HKG: 830)的资产负债表上确实有债务。但真正的问题是这笔债务是否使公司面临风险。

What Risk Does Debt Bring?

债务会带来什么风险?

Debt and other liabilities become risky for a business when it cannot easily fulfill those obligations, either with free cash flow or by raising capital at an attractive price. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.

当企业无法轻易履行这些义务时,无论是通过自由现金流还是以诱人的价格筹集资金,债务和其他负债就会面临风险。在最坏的情况下,如果公司无法向债权人付款,它可能会破产。但是,更常见(但仍然昂贵)的情况是,公司必须以低廉的股价稀释股东,这样才能控制债务。但是,通过取代稀释,债务可以成为需要资本以高回报率投资增长的企业的一个非常好的工具。当我们考虑公司对债务的使用时,我们首先要同时考虑现金和债务。

How Much Debt Does China State Construction Development Holdings Carry?

中国建筑开发控股公司背负了多少债务?

You can click the graphic below for the historical numbers, but it shows that China State Construction Development Holdings had HK$1.19b of debt in December 2023, down from HK$1.33b, one year before. On the flip side, it has HK$999.5m in cash leading to net debt of about HK$188.5m.

你可以点击下图查看历史数字,但它显示中国建筑开发控股在2023年12月有11.9亿港元的债务,低于一年前的13.3亿港元。另一方面,它拥有9.995亿港元的现金,净负债约为1.885亿港元。

debt-equity-history-analysis
SEHK:830 Debt to Equity History May 3rd 2024
SEHK: 830 2024 年 5 月 3 日债务与股本比率的历史记录

How Healthy Is China State Construction Development Holdings' Balance Sheet?

中国建发控股的资产负债表有多健康?

We can see from the most recent balance sheet that China State Construction Development Holdings had liabilities of HK$7.32b falling due within a year, and liabilities of HK$1.03b due beyond that. Offsetting this, it had HK$999.5m in cash and HK$7.41b in receivables that were due within 12 months. So these liquid assets roughly match the total liabilities.

我们可以从最新的资产负债表中看出,中国建筑开发控股的负债为73.2亿港元,一年后到期的负债为10.3亿港元。与此相抵消的是,它有9.995亿港元的现金和74.1亿港元的应收账款将在12个月内到期。因此,这些流动资产与总负债大致相当。

Having regard to China State Construction Development Holdings' size, it seems that its liquid assets are well balanced with its total liabilities. So it's very unlikely that the HK$5.64b company is short on cash, but still worth keeping an eye on the balance sheet.

考虑到中国建筑开发控股的规模,其流动资产与总负债的平衡似乎良好。因此,这家56.4亿港元的公司现金短缺的可能性很小,但仍然值得关注资产负债表。

In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). The advantage of this approach is that we take into account both the absolute quantum of debt (with net debt to EBITDA) and the actual interest expenses associated with that debt (with its interest cover ratio).

为了扩大公司相对于收益的负债规模,我们计算其净负债除以利息、税项、折旧和摊销前的收益(EBITDA),将其利息和税前收益(EBIT)除以利息支出(利息保障)。这种方法的优势在于,我们既考虑了债务的绝对数量(包括净负债与息税折旧摊销前利润),也考虑了与该债务相关的实际利息支出(及其利息覆盖率)。

China State Construction Development Holdings has net debt of just 0.21 times EBITDA, indicating that it is certainly not a reckless borrower. And it boasts interest cover of 10.0 times, which is more than adequate. In addition to that, we're happy to report that China State Construction Development Holdings has boosted its EBIT by 38%, thus reducing the spectre of future debt repayments. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately the future profitability of the business will decide if China State Construction Development Holdings can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

中国建发控股的净负债仅为息税折旧摊销前利润的0.21倍,这表明它肯定不是鲁莽的借款人。而且它的利息覆盖率为10.0倍,这已经足够了。除此之外,我们很高兴地向大家报告,中国建筑开发控股公司已将其息税前利润提高了38%,从而减少了对未来债务偿还的担忧。在分析债务水平时,资产负债表是显而易见的起点。但最终,该业务的未来盈利能力将决定中国建筑开发控股公司能否随着时间的推移加强其资产负债表。因此,如果你想看看专业人士的想法,你可能会发现这份关于分析师利润预测的免费报告很有趣。

Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. So it's worth checking how much of that EBIT is backed by free cash flow. Over the last three years, China State Construction Development Holdings reported free cash flow worth 16% of its EBIT, which is really quite low. For us, cash conversion that low sparks a little paranoia about is ability to extinguish debt.

最后,公司只能用冷硬现金偿还债务,不能用会计利润偿还债务。因此,值得检查一下息税前利润中有多少是由自由现金流支持的。在过去的三年中,中国建筑开发控股公司报告的自由现金流占其息税前利润的16%,确实很低。对我们来说,低现金转换率会引发一点偏执狂,那就是偿还债务的能力。

Our View

我们的观点

The good news is that China State Construction Development Holdings's demonstrated ability to grow its EBIT delights us like a fluffy puppy does a toddler. But, on a more sombre note, we are a little concerned by its conversion of EBIT to free cash flow. Looking at the bigger picture, we think China State Construction Development Holdings's use of debt seems quite reasonable and we're not concerned about it. While debt does bring risk, when used wisely it can also bring a higher return on equity. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. For instance, we've identified 1 warning sign for China State Construction Development Holdings that you should be aware of.

好消息是,中国建筑开发控股公司表现出的息税前利润增长能力使我们感到高兴,就像毛茸茸的小狗对待幼儿一样。但是,更悲观的是,我们对其将息税前利润转换为自由现金流感到有些担忧。从大局来看,我们认为中国建筑开发控股公司使用债务似乎相当合理,我们对此并不担心。虽然债务确实会带来风险,但如果明智地使用,它也可以带来更高的股本回报率。在分析债务水平时,资产负债表是显而易见的起点。但是,并非所有的投资风险都存在于资产负债表中,远非如此。例如,我们已经为中国建筑开发控股公司确定了一个警告标志,你应该注意这一点。

When all is said and done, sometimes its easier to focus on companies that don't even need debt. Readers can access a list of growth stocks with zero net debt 100% free, right now.

当一切都说完之后,有时更容易将注意力集中在甚至不需要债务的公司上。读者现在可以100%免费访问净负债为零的成长型股票清单。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发