share_log

Sinotrans (HKG:598) Seems To Use Debt Rather Sparingly

Sinotrans (HKG:598) Seems To Use Debt Rather Sparingly

中国外运(HKG: 598)似乎相当谨慎地使用债务
Simply Wall St ·  03/31 20:08

David Iben put it well when he said, 'Volatility is not a risk we care about. What we care about is avoiding the permanent loss of capital.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. As with many other companies Sinotrans Limited (HKG:598) makes use of debt. But should shareholders be worried about its use of debt?

大卫·伊本说得好,他说:“波动性不是我们关心的风险。我们关心的是避免资本的永久损失。”当我们思考一家公司的风险有多大时,我们总是喜欢考虑其债务的用途,因为债务过载可能导致破产。与许多其他公司一样,中国外运有限公司(HKG: 598)也使用债务。但是,股东是否应该担心其债务的使用?

When Is Debt Dangerous?

债务何时危险?

Debt is a tool to help businesses grow, but if a business is incapable of paying off its lenders, then it exists at their mercy. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more frequent (but still costly) occurrence is where a company must issue shares at bargain-basement prices, permanently diluting shareholders, just to shore up its balance sheet. Of course, debt can be an important tool in businesses, particularly capital heavy businesses. When we think about a company's use of debt, we first look at cash and debt together.

债务是帮助企业增长的工具,但是如果企业无法偿还贷款,那么债务就任其摆布。资本主义的组成部分是 “创造性破坏” 过程,在这种过程中,倒闭的企业被银行家无情地清算。但是,更频繁(但仍然昂贵)的情况是,公司必须以低廉的价格发行股票,永久稀释股东,以支撑其资产负债表。当然,债务可以成为企业的重要工具,尤其是资本密集型企业。当我们考虑公司使用债务时,我们首先将现金和债务放在一起考虑。

What Is Sinotrans's Debt?

中国外运的债务是什么?

As you can see below, Sinotrans had CN¥10.2b of debt at December 2023, down from CN¥12.5b a year prior. But it also has CN¥14.0b in cash to offset that, meaning it has CN¥3.79b net cash.

如下所示,截至2023年12月,中国外运的债务为102亿元人民币,低于去年同期的125亿元人民币。但它也有140亿元的现金来抵消这一点,这意味着它的净现金为37.9亿元人民币。

debt-equity-history-analysis
SEHK:598 Debt to Equity History April 1st 2024
SEHK: 598 2024 年 4 月 1 日债务与股本比率的历史记录

A Look At Sinotrans' Liabilities

看看中国外运的负债

Zooming in on the latest balance sheet data, we can see that Sinotrans had liabilities of CN¥28.0b due within 12 months and liabilities of CN¥7.73b due beyond that. Offsetting these obligations, it had cash of CN¥14.0b as well as receivables valued at CN¥15.4b due within 12 months. So its liabilities total CN¥6.44b more than the combination of its cash and short-term receivables.

放大最新的资产负债表数据,我们可以看出,中国外运在12个月内到期的负债为280亿元人民币,之后到期的负债为77.3亿元人民币。除了这些债务外,它还有140亿元人民币的现金以及价值154亿元人民币的应收账款将在12个月内到期。因此,其负债总额比其现金和短期应收账款的总额高出64.4亿元人民币。

Since publicly traded Sinotrans shares are worth a total of CN¥38.2b, it seems unlikely that this level of liabilities would be a major threat. However, we do think it is worth keeping an eye on its balance sheet strength, as it may change over time. Despite its noteworthy liabilities, Sinotrans boasts net cash, so it's fair to say it does not have a heavy debt load!

由于公开交易的中国外运股票总价值为382亿元人民币,因此这种负债水平似乎不太可能构成重大威胁。但是,我们确实认为值得关注其资产负债表的实力,因为它可能会随着时间的推移而发生变化。尽管负债可观,但中国外运拥有净现金,因此可以公平地说,它没有沉重的债务负担!

On top of that, Sinotrans grew its EBIT by 44% over the last twelve months, and that growth will make it easier to handle its debt. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately the future profitability of the business will decide if Sinotrans can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

最重要的是,中国外运在过去十二个月中将其息税前利润增长了44%,这种增长将使其更容易处理债务。在分析债务水平时,资产负债表是显而易见的起点。但最终,该业务的未来盈利能力将决定中外运能否随着时间的推移加强其资产负债表。因此,如果你想看看专业人士的想法,你可能会发现这份关于分析师利润预测的免费报告很有趣。

But our final consideration is also important, because a company cannot pay debt with paper profits; it needs cold hard cash. While Sinotrans has net cash on its balance sheet, it's still worth taking a look at its ability to convert earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, to help us understand how quickly it is building (or eroding) that cash balance. Happily for any shareholders, Sinotrans actually produced more free cash flow than EBIT over the last three years. There's nothing better than incoming cash when it comes to staying in your lenders' good graces.

但是我们最终的考虑因素也很重要,因为公司无法用纸面利润来偿还债务;它需要冷硬现金。尽管中外运的资产负债表上有净现金,但仍值得一看其将利息税前收益(EBIT)转换为自由现金流的能力,以帮助我们了解其建立(或侵蚀)现金余额的速度有多快。令所有股东感到高兴的是,在过去三年中,中国外运产生的自由现金流实际上超过了息税前利润。在保持贷款人的支持方面,没有什么比流入的现金更好的了。

Summing Up

总结

Although Sinotrans's balance sheet isn't particularly strong, due to the total liabilities, it is clearly positive to see that it has net cash of CN¥3.79b. The cherry on top was that in converted 103% of that EBIT to free cash flow, bringing in CN¥2.2b. So is Sinotrans's debt a risk? It doesn't seem so to us. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. For instance, we've identified 1 warning sign for Sinotrans that you should be aware of.

尽管由于负债总额,中外运的资产负债表并不是特别强劲,但其净现金为37.9亿元人民币显然是乐观的。最重要的是,它将息税前利润的103%转换为自由现金流,带来了22亿元人民币的收入。那么中国外运的债务是一种风险吗?在我们看来,情况并非如此。资产负债表显然是分析债务时需要关注的领域。但是,并非所有的投资风险都存在于资产负债表中,远非如此。例如,我们已经确定了中国外运的1个警告标志,你应该注意这一点。

If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.

如果你有兴趣投资能够在没有债务负担的情况下增加利润的企业,请查看这份资产负债表上有净现金的成长型企业的免费清单。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发