share_log

Is China Water Affairs Group (HKG:855) A Risky Investment?

Is China Water Affairs Group (HKG:855) A Risky Investment?

中国水务集团(HKG: 855)是风险投资吗?
Simply Wall St ·  03/27 18:00

Some say volatility, rather than debt, is the best way to think about risk as an investor, but Warren Buffett famously said that 'Volatility is far from synonymous with risk.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. Importantly, China Water Affairs Group Limited (HKG:855) does carry debt. But is this debt a concern to shareholders?

有人说,波动性,而不是债务,是投资者思考风险的最佳方式,但沃伦·巴菲特曾说过一句名言:“波动性远非风险的代名词。”因此,很明显,当你考虑任何给定股票的风险时,你需要考虑债务,因为过多的债务会使公司陷入困境。重要的是,中国水务集团有限公司(HKG: 855)确实有债务。但是这笔债务是股东关心的问题吗?

What Risk Does Debt Bring?

债务会带来什么风险?

Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. If things get really bad, the lenders can take control of the business. While that is not too common, we often do see indebted companies permanently diluting shareholders because lenders force them to raise capital at a distressed price. By replacing dilution, though, debt can be an extremely good tool for businesses that need capital to invest in growth at high rates of return. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.

一般而言,只有当公司无法通过筹集资金或用自己的现金流轻松还清债务时,债务才会成为真正的问题。如果情况变得非常糟糕,贷款人可以控制业务。尽管这种情况并不常见,但我们经常会看到负债公司永久稀释股东,因为贷款人迫使他们以不良价格筹集资金。但是,通过取代稀释,对于需要资本以高回报率投资增长的企业来说,债务可以成为一个非常好的工具。考虑公司的债务水平的第一步是同时考虑其现金和债务。

What Is China Water Affairs Group's Debt?

中国水务集团的债务是多少?

As you can see below, China Water Affairs Group had HK$24.2b of debt, at September 2023, which is about the same as the year before. You can click the chart for greater detail. However, it does have HK$5.76b in cash offsetting this, leading to net debt of about HK$18.4b.

如下所示,截至2023年9月,中国水务集团有242亿港元的债务,与前一年大致相同。您可以单击图表以获取更多详细信息。但是,它确实有57.6亿港元的现金抵消了这一点,净负债约为184亿港元。

debt-equity-history-analysis
SEHK:855 Debt to Equity History March 27th 2024
SEHK: 855 2024 年 3 月 27 日债务与股本比率的历史记录

How Healthy Is China Water Affairs Group's Balance Sheet?

中国水务集团的资产负债表有多健康?

According to the last reported balance sheet, China Water Affairs Group had liabilities of HK$20.9b due within 12 months, and liabilities of HK$19.0b due beyond 12 months. Offsetting these obligations, it had cash of HK$5.76b as well as receivables valued at HK$7.72b due within 12 months. So it has liabilities totalling HK$26.5b more than its cash and near-term receivables, combined.

根据上次报告的资产负债表,中国水务集团的负债为209亿港元,12个月后到期的负债为190亿港元。除这些债务外,该公司有57.6亿港元的现金以及价值77.2亿港元的应收账款在12个月内到期。因此,它的负债总额比其现金和短期应收账款的总和多出265亿港元。

This deficit casts a shadow over the HK$7.62b company, like a colossus towering over mere mortals. So we definitely think shareholders need to watch this one closely. After all, China Water Affairs Group would likely require a major re-capitalisation if it had to pay its creditors today.

这笔赤字给这家76.2亿港元的公司蒙上了阴影,就像一个耸立在凡人之上的巨人。因此,我们绝对认为股东需要密切关注这个问题。毕竟,如果中国水务集团今天必须向债权人付款,则可能需要进行大规模的资本重组。

We use two main ratios to inform us about debt levels relative to earnings. The first is net debt divided by earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA), while the second is how many times its earnings before interest and tax (EBIT) covers its interest expense (or its interest cover, for short). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.

我们使用两个主要比率来告知我们相对于收益的债务水平。第一个是净负债除以利息、税项、折旧和摊销前的收益(EBITDA),第二个是其利息和税前收益(EBIT)覆盖其利息支出(或简称利息保障)的多少倍。这样,我们既考虑债务的绝对数量,也考虑为债务支付的利率。

With net debt to EBITDA of 3.5 China Water Affairs Group has a fairly noticeable amount of debt. But the high interest coverage of 7.6 suggests it can easily service that debt. China Water Affairs Group grew its EBIT by 8.4% in the last year. That's far from incredible but it is a good thing, when it comes to paying off debt. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately the future profitability of the business will decide if China Water Affairs Group can strengthen its balance sheet over time. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

中国水务集团的净负债与息税折旧摊销前利润相比为3.5,其债务相当可观。但是7.6的高利息覆盖率表明它可以轻松偿还这笔债务。去年,中国水务集团的息税前利润增长了8.4%。这远非不可思议,但在还清债务方面,这是一件好事。在分析债务水平时,资产负债表是显而易见的起点。但最终,该业务的未来盈利能力将决定中国水务集团能否随着时间的推移加强其资产负债表。因此,如果你想看看专业人士的想法,你可能会发现这份关于分析师利润预测的免费报告很有趣。

Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So we always check how much of that EBIT is translated into free cash flow. During the last three years, China Water Affairs Group burned a lot of cash. While that may be a result of expenditure for growth, it does make the debt far more risky.

最后,尽管税务人员可能喜欢会计利润,但贷款人只接受冷硬现金。因此,我们总是检查息税前利润中有多少转化为自由现金流。在过去的三年中,中国水务集团烧毁了大量现金。尽管这可能是增长支出的结果,但它确实使债务风险大大增加。

Our View

我们的观点

On the face of it, China Water Affairs Group's conversion of EBIT to free cash flow left us tentative about the stock, and its level of total liabilities was no more enticing than the one empty restaurant on the busiest night of the year. But on the bright side, its interest cover is a good sign, and makes us more optimistic. It's also worth noting that China Water Affairs Group is in the Water Utilities industry, which is often considered to be quite defensive. Overall, it seems to us that China Water Affairs Group's balance sheet is really quite a risk to the business. For this reason we're pretty cautious about the stock, and we think shareholders should keep a close eye on its liquidity. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. These risks can be hard to spot. Every company has them, and we've spotted 2 warning signs for China Water Affairs Group (of which 1 doesn't sit too well with us!) you should know about.

从表面上看,中国水务集团将息税前利润转换为自由现金流使我们对该股持初步看法,其总负债水平并不比一年中最繁忙的夜晚那家空荡荡的餐厅更具吸引力。但好的一面是,它的利息保障是一个好兆头,也使我们更加乐观。还值得注意的是,中国水务集团属于水务行业,人们通常认为该行业具有很强的防御性。总体而言,在我们看来,中国水务集团的资产负债表对业务确实构成了相当大的风险。出于这个原因,我们对该股非常谨慎,我们认为股东应密切关注其流动性。在分析债务水平时,资产负债表是显而易见的起点。但是,并非所有的投资风险都存在于资产负债表中,远非如此。这些风险可能很难发现。每家公司都有,我们发现了中国水务集团的2个警告标志(其中1个对我们来说不太合适!)你应该知道。

If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.

如果你有兴趣投资能够在没有债务负担的情况下增加利润的企业,请查看这份资产负债表上有净现金的成长型企业的免费清单。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发