share_log

Shengjing Bank Co., Ltd.'s (HKG:2066) 6.8% Loss Last Week Hit Both Individual Investors Who Own 55% as Well as Institutions

Shengjing Bank Co., Ltd.'s (HKG:2066) 6.8% Loss Last Week Hit Both Individual Investors Who Own 55% as Well as Institutions

盛京银行股份有限公司's (HKG: 2066) 上周持有55%的个人投资者和机构均亏损6.8%
Simply Wall St ·  02/20 17:32

Key Insights

关键见解

  • Shengjing Bank's significant private companies ownership suggests that the key decisions are influenced by shareholders from the larger public
  • The top 5 shareholders own 50% of the company
  • 18% of Shengjing Bank is held by Institutions
  • 盛京银行拥有大量私营公司所有权,这表明关键决策受广大公众股东的影响
  • 前五名股东拥有公司50%的股份
  • 盛京银行18%的股份由机构持有

Every investor in Shengjing Bank Co., Ltd. (HKG:2066) should be aware of the most powerful shareholder groups. The group holding the most number of shares in the company, around 55% to be precise, is private companies. In other words, the group stands to gain the most (or lose the most) from their investment into the company.

盛京银行股份有限公司(HKG: 2066)的每位投资者都应该了解最强大的股东群体。持有该公司股份最多的集团是私营公司,准确地说约为55%。换句话说,该集团将从对公司的投资中获得最多(或损失最大)。

While institutions who own 18% came under pressure after market cap dropped to HK$7.2b last week,private companies took the most losses.

尽管上周市值跌至72亿港元后,持有18%的机构承受了压力,但私营公司的损失最大。

In the chart below, we zoom in on the different ownership groups of Shengjing Bank.

在下图中,我们放大了盛京银行的不同所有权群体。

ownership-breakdown
SEHK:2066 Ownership Breakdown February 20th 2024
SEHK: 2066 所有权明细 2024 年 2 月 20 日

What Does The Institutional Ownership Tell Us About Shengjing Bank?

关于盛京银行,机构所有权告诉我们什么?

Institutional investors commonly compare their own returns to the returns of a commonly followed index. So they generally do consider buying larger companies that are included in the relevant benchmark index.

机构投资者通常将自己的回报与常见指数的回报进行比较。因此,他们通常会考虑收购相关基准指数中包含的大型公司。

As you can see, institutional investors have a fair amount of stake in Shengjing Bank. This implies the analysts working for those institutions have looked at the stock and they like it. But just like anyone else, they could be wrong. If multiple institutions change their view on a stock at the same time, you could see the share price drop fast. It's therefore worth looking at Shengjing Bank's earnings history below. Of course, the future is what really matters.

如您所见,机构投资者在盛京银行拥有相当数量的股份。这意味着在这些机构工作的分析师已经看过这只股票,他们很喜欢。但是就像其他人一样,他们可能错了。如果多家机构同时改变对股票的看法,你可能会看到股价快速下跌。因此,值得在下面查看盛京银行的收益记录。当然,未来才是真正重要的。

earnings-and-revenue-growth
SEHK:2066 Earnings and Revenue Growth February 20th 2024
SEHK: 2066 2024年2月20日收益及收入增长

Hedge funds don't have many shares in Shengjing Bank. Looking at our data, we can see that the largest shareholder is Shenyang Shengjing Finance Investment Group Co., Ltd with 21% of shares outstanding. In comparison, the second and third largest shareholders hold about 15% and 5.5% of the stock.

对冲基金在盛京银行的股份不多。从我们的数据来看,我们可以看到最大股东是沈阳盛京金融投资集团有限公司,其已发行股份为21%。相比之下,第二和第三大股东持有约15%和5.5%的股份。

On looking further, we found that 50% of the shares are owned by the top 5 shareholders. In other words, these shareholders have a meaningful say in the decisions of the company.

进一步观察,我们发现50%的股份由前五名股东持有。换句话说,这些股东在公司的决策中拥有有意义的发言权。

Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. We're not picking up on any analyst coverage of the stock at the moment, so the company is unlikely to be widely held.

研究机构所有权是衡量和筛选股票预期表现的好方法。通过研究分析师的情绪也可以达到同样的目的。我们目前没有收到分析师对该股的任何报道,因此该公司不太可能被广泛持有。

Insider Ownership Of Shengjing Bank

盛京银行的内部所有权

The definition of company insiders can be subjective and does vary between jurisdictions. Our data reflects individual insiders, capturing board members at the very least. Company management run the business, but the CEO will answer to the board, even if he or she is a member of it.

公司内部人员的定义可能是主观的,并且在不同的司法管辖区之间确实有所不同。我们的数据反映了个人内部人士,至少涵盖了董事会成员。公司管理层经营业务,但首席执行官将对董事会负责,即使他或她是董事会成员。

Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.

当内部所有权表明领导层像公司的真正所有者一样思考时,内部所有权是积极的。但是,高度的内部所有权也可以赋予公司内部的一小部分人巨大的权力。在某些情况下,这可能是负面的。

We can see that insiders own shares in Shengjing Bank Co., Ltd.. It has a market capitalization of just HK$7.2b, and insiders have HK$591m worth of shares, in their own names. It is good to see some investment by insiders, but it might be worth checking if those insiders have been buying.

我们可以看到内部人士拥有盛京银行股份有限公司的股份。它的市值仅为72亿港元,内部人士以自己的名义持有价值5.91亿港元的股票。很高兴看到内部人士进行一些投资,但可能值得检查一下这些内部人士是否在买入。

General Public Ownership

一般公有制

With a 15% ownership, the general public, mostly comprising of individual investors, have some degree of sway over Shengjing Bank. While this size of ownership may not be enough to sway a policy decision in their favour, they can still make a collective impact on company policies.

拥有15%所有权的公众,主要由个人投资者组成,对盛京银行有一定程度的影响力。尽管这种所有权规模可能不足以影响对他们有利的政策决定,但它们仍然可以对公司政策产生集体影响。

Private Company Ownership

私人公司所有权

It seems that Private Companies own 55%, of the Shengjing Bank stock. Private companies may be related parties. Sometimes insiders have an interest in a public company through a holding in a private company, rather than in their own capacity as an individual. While it's hard to draw any broad stroke conclusions, it is worth noting as an area for further research.

私人公司似乎拥有盛京银行55%的股份。私营公司可能是关联方。有时,内部人士通过控股私营公司而对上市公司拥有权益,而不是以个人身份拥有权益。尽管很难得出任何宽泛的结论,但值得注意的是,这是一个需要进一步研究的领域。

Public Company Ownership

上市公司所有权

We can see that public companies hold 3.7% of the Shengjing Bank shares on issue. It's hard to say for sure but this suggests they have entwined business interests. This might be a strategic stake, so it's worth watching this space for changes in ownership.

我们可以看到,上市公司持有盛京银行已发行股票的3.7%。很难肯定地说,但这表明它们将商业利益交织在一起。这可能是一个战略利害关系,因此值得关注这个领域的所有权变动。

Next Steps:

后续步骤:

It's always worth thinking about the different groups who own shares in a company. But to understand Shengjing Bank better, we need to consider many other factors. To that end, you should learn about the 2 warning signs we've spotted with Shengjing Bank (including 1 which is potentially serious) .

拥有公司股份的不同群体总是值得考虑的。但是,要更好地了解盛京银行,我们需要考虑许多其他因素。为此,你应该了解我们在盛京银行发现的两个警告信号(其中一个可能很严重)。

If you would prefer check out another company -- one with potentially superior financials -- then do not miss this free list of interesting companies, backed by strong financial data.

如果你更愿意去另一家公司看看,一家财务状况可能更好,那么千万不要错过这份由强劲财务数据支持的有趣公司的免费名单。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注意:本文中的数字是使用过去十二个月的数据计算得出的,这些数据是指截至财务报表日期当月最后一天的12个月期间。这可能与全年年度报告数据不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发