share_log

Hongkong and Shanghai Hotels (HKG:45) Shareholders Are up 6.4% This Past Week, but Still in the Red Over the Last Five Years

Hongkong and Shanghai Hotels (HKG:45) Shareholders Are up 6.4% This Past Week, but Still in the Red Over the Last Five Years

香港和上海酒店(HKG: 45)股东上周上涨6.4%,但在过去五年中仍处于亏损状态
Simply Wall St ·  2023/10/16 19:07

The main aim of stock picking is to find the market-beating stocks. But the main game is to find enough winners to more than offset the losers So we wouldn't blame long term The Hongkong and Shanghai Hotels, Limited (HKG:45) shareholders for doubting their decision to hold, with the stock down 41% over a half decade. But it's up 6.4% in the last week.

选股的主要目的是寻找跑赢大盘的股票。但主要的游戏是找到足够多的赢家来抵消输家,这样我们就不会责怪长期香港上海酒店集团有限公司(HKG:45)股东对他们持有股票的决定表示怀疑,该股在过去五年中下跌了41%。但最近一周上涨了6.4%。

While the last five years has been tough for Hongkong and Shanghai Hotels shareholders, this past week has shown signs of promise. So let's look at the longer term fundamentals and see if they've been the driver of the negative returns.

尽管过去五年对香港和上海酒店的股东来说是艰难的,但过去一周显示出了希望的迹象。因此,让我们看看较长期的基本面,看看它们是否是负回报的驱动因素。

View our latest analysis for Hongkong and Shanghai Hotels

查看我们对香港和上海酒店的最新分析

Because Hongkong and Shanghai Hotels made a loss in the last twelve months, we think the market is probably more focussed on revenue and revenue growth, at least for now. When a company doesn't make profits, we'd generally expect to see good revenue growth. That's because fast revenue growth can be easily extrapolated to forecast profits, often of considerable size.

由于香港和上海酒店在过去12个月中出现亏损,我们认为市场可能更关注收入和收入增长,至少目前是这样。当一家公司没有盈利时,我们通常预计会看到良好的收入增长。这是因为快速的收入增长可以很容易地推断出预期利润,通常是相当大的规模。

Over half a decade Hongkong and Shanghai Hotels reduced its trailing twelve month revenue by 12% for each year. That's definitely a weaker result than most pre-profit companies report. On the face of it we'd posit the share price fall of 7% compound, over five years is well justified by the fundamental deterioration. We doubt many shareholders are delighted with this share price performance. Risk averse investors probably wouldn't like this one much.

在过去的五年里,香港和上海的酒店每年都会减少12%的往绩收入。这一结果肯定比大多数盈利前公司报告的要弱。从表面上看,我们假设股价在五年内的复合跌幅为7%,这很好地证明了基本面恶化的合理性。我们怀疑有多少股东对这种股价表现感到满意。厌恶风险的投资者可能不会太喜欢这一次。

The image below shows how earnings and revenue have tracked over time (if you click on the image you can see greater detail).

下图显示了收益和收入随时间的变化情况(如果您点击该图,您可以看到更多详细信息)。

earnings-and-revenue-growth
SEHK:45 Earnings and Revenue Growth October 16th 2023
联交所:45盈利及收入增长2023年10月16日

You can see how its balance sheet has strengthened (or weakened) over time in this free interactive graphic.

你可以看到它的资产负债表是如何随着时间的推移而加强(或削弱)的免费交互式图形。

A Different Perspective

不同的视角

Investors in Hongkong and Shanghai Hotels had a tough year, with a total loss of 3.3%, against a market gain of about 12%. Even the share prices of good stocks drop sometimes, but we want to see improvements in the fundamental metrics of a business, before getting too interested. Unfortunately, longer term shareholders are suffering worse, given the loss of 7% doled out over the last five years. We would want clear information suggesting the company will grow, before taking the view that the share price will stabilize. While it is well worth considering the different impacts that market conditions can have on the share price, there are other factors that are even more important. Take risks, for example - Hongkong and Shanghai Hotels has 2 warning signs we think you should be aware of.

香港和上海酒店的投资者经历了艰难的一年,总亏损3.3%,而市场收益约为12%。即使是好股票的股价有时也会下跌,但我们希望在对企业产生太大兴趣之前,看到企业的基本指标有所改善。不幸的是,考虑到过去五年7%的亏损,较长期股东的损失更大。在认为股价将企稳之前,我们希望有明确的信息表明该公司将会增长。虽然值得考虑市场状况对股价可能产生的不同影响,但还有其他更重要的因素。以风险为例-香港和上海酒店已经2个警告标志我们认为你应该意识到。

But note: Hongkong and Shanghai Hotels may not be the best stock to buy. So take a peek at this free list of interesting companies with past earnings growth (and further growth forecast).

但请注意:香港和上海的酒店可能不是最值得购买的股票。所以让我们来看看这个免费过去有盈利增长(以及进一步增长预测)的有趣公司名单。

Please note, the market returns quoted in this article reflect the market weighted average returns of stocks that currently trade on Hong Kong exchanges.

请注意,本文引用的市场回报反映了目前在香港交易所交易的股票的市场加权平均回报。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有什么反馈吗?担心内容吗? 保持联系直接与我们联系。或者,也可以给编辑组发电子邮件,地址是implywallst.com。
本文由Simply Wall St.撰写,具有概括性。我们仅使用不偏不倚的方法提供基于历史数据和分析师预测的评论,我们的文章并不打算作为财务建议。它不构成买卖任何股票的建议,也没有考虑你的目标或你的财务状况。我们的目标是为您带来由基本面数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不会将最新的对价格敏感的公司公告或定性材料考虑在内。Simply Wall St.对上述任何一只股票都没有持仓。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发