share_log

The Recent 17% Gain Must Have Brightened CEO Zhengxiang Fei's Week, Shanghai Conant Optical Co., Ltd.'s (HKG:2276) Most Bullish Insider

The Recent 17% Gain Must Have Brightened CEO Zhengxiang Fei's Week, Shanghai Conant Optical Co., Ltd.'s (HKG:2276) Most Bullish Insider

最近17%的涨幅肯定为首席执行官费正祥的周上海康耐特光学有限公司增光添彩。”s (HKG: 2276) 最看涨内幕人士
Simply Wall St ·  2023/09/04 20:53

Key Insights

关键见解

  • Shanghai Conant Optical's significant insider ownership suggests inherent interests in company's expansion
  • 54% of the business is held by the top 2 shareholders
  • Using data from company's past performance alongside ownership research, one can better assess the future performance of a company
  • 上海康耐特光学拥有大量内部所有权,这表明公司扩张存在固有利益
  • 54% 的业务由前两位股东持有
  • 使用公司过去业绩的数据以及所有权研究,可以更好地评估公司的未来表现

To get a sense of who is truly in control of Shanghai Conant Optical Co., Ltd. (HKG:2276), it is important to understand the ownership structure of the business. With 50% stake, individual insiders possess the maximum shares in the company. That is, the group stands to benefit the most if the stock rises (or lose the most if there is a downturn).

要了解谁真正控制了上海康耐特光学有限公司(HKG: 2276),了解业务的所有权结构非常重要。个人内部人士持有50%的股份,拥有公司的最大股份。也就是说,如果股票上涨,该集团将受益最大(如果出现低迷,则损失最大)。

As a result, insiders scored the highest last week as the company hit HK$2.7b market cap following a 17% gain in the stock.

结果,业内人士上周的得分最高,在该股上涨17%之后,该公司的市值达到27亿港元。

Let's take a closer look to see what the different types of shareholders can tell us about Shanghai Conant Optical.

让我们仔细看看不同类型的股东能告诉我们关于上海康耐特光学的哪些信息。

See our latest analysis for Shanghai Conant Optical

查看我们对上海康耐特光学的最新分析

ownership-breakdown
SEHK:2276 Ownership Breakdown September 5th 2023
香港联交所:2276 所有权明细 2023 年 9 月 5 日

What Does The Lack Of Institutional Ownership Tell Us About Shanghai Conant Optical?

关于上海康耐特光学,机构所有权的缺乏告诉我们什么?

Small companies that are not very actively traded often lack institutional investors, but it's less common to see large companies without them.

交易不太活跃的小公司通常缺少机构投资者,但是没有机构投资者的大公司并不常见。

There could be various reasons why no institutions own shares in a company. Typically, small, newly listed companies don't attract much attention from fund managers, because it would not be possible for large fund managers to build a meaningful position in the company. On the other hand, it's always possible that professional investors are avoiding a company because they don't think it's the best place for their money. Shanghai Conant Optical's earnings and revenue track record (below) may not be compelling to institutional investors -- or they simply might not have looked at the business closely.

没有机构拥有公司股份的原因可能多种多样。通常,小型的新上市公司不会引起基金经理的太多关注,因为大型基金经理不可能在公司中建立有意义的地位。另一方面,专业投资者总是有可能避开一家公司,因为他们认为这不是他们赚钱的最佳场所。上海康耐特光学的收益和收入记录(下图)可能对机构投资者没有吸引力,或者他们可能根本没有仔细研究该业务。

earnings-and-revenue-growth
SEHK:2276 Earnings and Revenue Growth September 5th 2023
香港联交所:2276 2023年9月5日收益和收入增长

Hedge funds don't have many shares in Shanghai Conant Optical. With a 50% stake, CEO Zhengxiang Fei is the largest shareholder. For context, the second largest shareholder holds about 4.3% of the shares outstanding, followed by an ownership of 2.8% by the third-largest shareholder.

对冲基金在上海康耐特光学的股份不多。首席执行官费正祥持有50%的股份,是最大的股东。就背景而言,第二大股东持有约4.3%的已发行股份,其次是第三大股东持有2.8%的所有权。

After doing some more digging, we found that the top 2 shareholders collectively control more than half of the company's shares, implying that they have considerable power to influence the company's decisions.

在进一步挖掘之后,我们发现前两位股东共同控制了公司一半以上的股份,这意味着他们拥有影响公司决策的巨大权力。

Researching institutional ownership is a good way to gauge and filter a stock's expected performance. The same can be achieved by studying analyst sentiments. As far as we can tell there isn't analyst coverage of the company, so it is probably flying under the radar.

研究机构所有权是衡量和筛选股票预期表现的好方法。通过研究分析师的情绪也可以达到同样的目的。据我们所知,没有分析师对该公司进行报道,因此它可能处于雷达之下。

Insider Ownership Of Shanghai Conant Optical

上海康耐特光学的内部所有权

The definition of an insider can differ slightly between different countries, but members of the board of directors always count. Management ultimately answers to the board. However, it is not uncommon for managers to be executive board members, especially if they are a founder or the CEO.

不同国家对内部人士的定义可能略有不同,但董事会成员始终算在内。管理层最终对董事会负责。但是,经理成为执行委员会成员的情况并不少见,尤其是当他们是创始人或首席执行官时。

Insider ownership is positive when it signals leadership are thinking like the true owners of the company. However, high insider ownership can also give immense power to a small group within the company. This can be negative in some circumstances.

当内部所有权表明领导层像公司的真正所有者一样思考时,内部所有权是积极的。但是,高度的内部所有权也可以赋予公司内部的一小部分人巨大的权力。在某些情况下,这可能是负面的。

Our most recent data indicates that insiders own a reasonable proportion of Shanghai Conant Optical Co., Ltd.. Insiders own HK$1.4b worth of shares in the HK$2.7b company. We would say this shows alignment with shareholders, but it is worth noting that the company is still quite small; some insiders may have founded the business. You can click here to see if those insiders have been buying or selling.

我们的最新数据表明,内部人士拥有上海康耐特光学有限公司的合理比例。业内人士拥有这家27亿港元公司价值14亿港元的股份。我们可以说这表明与股东保持一致,但值得注意的是,该公司规模仍然很小;一些内部人士可能已经创立了这家公司。你可以点击此处查看这些内部人士是买入还是卖出。

General Public Ownership

一般公有制

The general public-- including retail investors -- own 43% stake in the company, and hence can't easily be ignored. This size of ownership, while considerable, may not be enough to change company policy if the decision is not in sync with other large shareholders.

包括散户投资者在内的公众拥有该公司43%的股份,因此不容易被忽视。这种所有权规模虽然可观,但如果决定与其他大股东不同步,可能不足以改变公司的政策。

Private Company Ownership

私人公司所有权

We can see that Private Companies own 7.1%, of the shares on issue. It's hard to draw any conclusions from this fact alone, so its worth looking into who owns those private companies. Sometimes insiders or other related parties have an interest in shares in a public company through a separate private company.

我们可以看到,私人公司拥有已发行股份的7.1%。仅从这一事实中很难得出任何结论,因此值得研究一下谁拥有这些私营公司。有时,内部人士或其他关联方通过独立的私营公司持有上市公司的股份。

Next Steps:

后续步骤:

While it is well worth considering the different groups that own a company, there are other factors that are even more important.

虽然值得考虑拥有公司的不同群体,但还有其他更为重要的因素。

I like to dive deeper into how a company has performed in the past. You can access this interactive graph of past earnings, revenue and cash flow, for free.

我喜欢更深入地潜水 了解一家公司过去的表现。你可以访问这个 交互式图表 过去的收益、收入和现金流,是免费的。

If you would prefer check out another company -- one with potentially superior financials -- then do not miss this free list of interesting companies, backed by strong financial data.

如果你想看看另一家公司 —— 一家财务状况可能优越的公司 —— 那千万不要错过这个 免费的 有趣的公司名单,以强劲的财务数据为后盾。

NB: Figures in this article are calculated using data from the last twelve months, which refer to the 12-month period ending on the last date of the month the financial statement is dated. This may not be consistent with full year annual report figures.

注意:本文中的数字是使用过去十二个月的数据计算得出的,这些数据是指截至财务报表日期当月最后一天的12个月期间。这可能与全年年度报告数据不一致。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?担心内容吗? 取得联系 直接和我们在一起。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St 的这篇文章本质上是笼统的。 我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。 它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本面数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感公司公告或定性材料。简而言之,华尔街在上述任何股票中都没有头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发