share_log

EVERGREEN CORPORATION ANNOUNCES ADJOURNMENT OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS TO 4:00 P.M. ON MAY 10, 2023

EVERGREEN CORPORATION ANNOUNCES ADJOURNMENT OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF SHAREHOLDERS TO 4:00 P.M. ON MAY 10, 2023

长荣公司宣布临时股东大会延期至2023年5月10日下午 4:00
GlobeNewswire ·  2023/05/10 12:27

KUALA LUMPUR, MALAYSIA, May 10, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Evergreen Corporation (Nasdaq: EVGR) (the "Company") today announced that the extraordinary general meeting of shareholders of the Company (the "Extraordinary General Meeting"), originally scheduled for 11:00 a.m. Eastern Time on May 10, 2023, was convened and then adjourned, without conducting any business, to recommence at 4:00 p.m. Eastern Time on May 10, 2023 as a virtual meeting via live webcast at and the offices of Evergreen Corporation, Lot 1.02, Level 1, Glo Damansara, 699, Jalan Damansara, Taman Tun Dr Ismail, 60000 Kuala Lumpur, Malaysia.

马来西亚吉隆坡,2023年5月10日(GLOBE NEWSWIRE)——长荣公司(纳斯达克股票代码:EVGR)(“公司”)今天宣布,原定于美国东部时间2023年5月10日上午11点举行的公司特别股东大会(“特别股东大会”)已召开,随后休会,不开展任何业务,将于美国东部时间2023年5月10日下午4点重新开始通过网络直播进行虚拟会议,网址为 以及 Evergreen Corporation 的办公室,1 层,Glo Damansara,699,Jalan Damansara,Taman Tun Dr Ismail,699,马来西亚吉隆坡 60000。

The Extraordinary General Meeting is being held for the purposes of considering and voting on the following proposals:

举行特别股东大会的目的是对以下提案进行审议和表决:

To amend the Company's Amended and Restated Articles of Association (the "Articles of Association") to give the Company the right to extend the date by which it has to consummate a business combination (the "Combination Period") up to twelve (12) times for an additional one (1) month each time, from May 11, 2023 to May 11, 2024 (as extended, the "Extended Date") (i.e., for a period of time ending 27 months after the consummation of its initial public offering (the "IPO")).
To amend the Company's investment management trust agreement, dated as of February 8, 2022, by and between the Company and Continental Stock Transfer & Trust Company (the "Trustee"), to allow the Company to extend the Combination Period up to twelve (12) times for an additional one (1) month each time from May 11, 2023 to the Extended Date by depositing into the Trust Account, for each one-month extension, the lesser of (a) $160,000 and (b) $0.055 for each Class A ordinary share issued and outstanding after giving effect to the Redemption.
To amend the Articles of Association to expand the methods that the Company may employ to not become subject to the "penny stock" rules of the Securities and Exchange Commission.
To amend the Articles of Association to provide for the right of a holder of the Company's Class B ordinary shares, par value $0.0001 per share, to convert into Class A ordinary shares, par value $0.0001 per share, of the Company on a one-for-one basis at any time and from time to time prior to the closing of a business combination at the election of the holder.
修改公司经修订和重述的公司章程(“公司章程”))赋予公司将完成业务合并的日期(“合并期”)延长至十二(12)次的权利,每次再延长一(1)个月,从2023年5月11日延长至2024年5月11日(延期为 “延期日期”)“) (即,在首次公开募股完成后的27个月内(”IPO“))。
修改公司与大陆股票转让和信托公司(“受托人”)之间截至2022年2月8日的投资管理信托协议,允许公司将合并期延长最多十二(12)次,从2023年5月11日到延期日,每次再延长一(1)个月,每延期一个月,从(a)16万美元中较小者中较小的一个以及 (b) 赎回生效后每发行和流通的A类普通股为0.055美元。
修改公司章程,扩大公司可能采用的方法,使其不受美国证券交易委员会 “细价股” 规则的约束。
修订公司章程,规定公司B类普通股(每股面值0.0001美元)的持有人有权在持有人选择完成业务合并之前随时以一比一的方式将公司的A类普通股,面值每股0.0001美元。

Each of the foregoing proposals is described in more detail in the definitive proxy statement related to the Extraordinary General Meeting filed by the Company with the Securities and Exchange Commission (the "SEC") on May 2, 2023, as amended and supplemented on May 3, 2023, May 4, 2023 and May 5, 2023 (the "Definitive Proxy Statement").

公司于2023年5月2日向美国证券交易委员会(“SEC”)提交并于2023年5月3日、2023年5月4日和2023年5月5日修订和补充的与股东特别大会有关的最终委托书(“最终委托书”)中有更详细的描述上述每项提案。

The record date for the Extraordinary General Meeting remains the close of business on May 2, 2023. Shareholders who have not submitted their proxy for the Extraordinary General Meeting, or who wish to change or revoke their proxy, are urged to do so promptly. Shareholders who have previously submitted their proxy and do not wish to change or revoke their proxy need not take any action. If you are a shareholder of record and have questions or need assistance voting your shares, please contact the Company's proxy solicitor at: Advantage Proxy, Inc., PO Box 10904, Yakima, WA 98909, phone: 866-894-0536, email: ksmith@advantageproxy.com. Further information related to attendance, voting and the proposals to be considered and voted on at the Extraordinary General Meeting is described in the Definitive Proxy Statement.

股东特别大会的创纪录日期仍为2023年5月2日闭幕。我们敦促尚未向特别股东大会提交委托书或希望变更或撤销其代表的股东尽快提交委托书。此前已提交委托书但不希望更改或撤销其代理人的股东无需采取任何行动。如果你是登记在册的股东,对股票进行投票有疑问或需要帮助,请通过以下方式联系公司的代理律师:Advantage Proxy, Inc.,华盛顿州亚基马 98909 邮政信箱 10904,电话:866-894-0536,电子邮件:ksmith@advantageproxy.com。最终委托书中描述了与出席、投票以及将在股东特别大会上审议和表决的提案有关的更多信息。

About Evergreen Corporation

关于长荣公司

The Company is a blank check company formed for the purpose of effecting a merger, capital stock exchange, asset acquisition, stock purchase, reorganization or similar business combination with one or more businesses. The Company has not selected any specific business combination target and has not, nor has anyone on its behalf, initiated any substantive discussions, directly or indirectly, with any business combination target. While the Company may pursue an initial business combination target in any business or industry, it intends to focus its search on technology companies involved in Artificial Intelligence (AI), FinTech and Financial Services, the Metaverse, the Internet of Things (IoT), eCommerce, social commerce, Industry 4.0 (IR4.0), as well as areas surrounding the new digital economy, in the ASEAN region. The Company is led by Liew Choon Lian, the Company's Chairman of the Board and Chief Executive Officer.

该公司是一家空白支票公司,其成立的目的是与一家或多家企业进行合并、资本证券交换、资产收购、股票购买、重组或类似的业务合并。公司没有选择任何具体的业务合并目标,也没有人代表公司发起与任何业务合并目标的直接或间接的实质性讨论。尽管公司可能会在任何业务或行业中追求最初的业务合并目标,但它打算将搜索重点放在东盟地区涉及人工智能(AI)、金融科技和金融服务、元界、物联网(IoT)、电子商务、社交商务、工业4.0(IR4.0)的科技公司以及围绕新数字经济的领域。公司由公司董事会主席兼首席执行官刘春莲领导。

Forward Looking Statements

前瞻性陈述

This press release includes "forward-looking statements" within the meaning of the safe harbor provisions of the United States Private Securities Litigation Reform Act of 1995. Certain of these forward-looking statements can be identified by the use of words such as "believes," "expects," "intends," "plans," "estimates," "assumes," "may," "should," "will," "seeks," or other similar expressions. Such statements may include, but are not limited to, statements regarding the approval of certain proposals at the Extraordinary General Meeting or the implementation of the Extension. These statements are based on current expectations on the date of this press release and involve a number of risks and uncertainties that may cause actual results to differ significantly, including those risks set forth in the Definitive Proxy Statement, the Company's most recent Annual Report on Form 10-K and subsequent Quarterly Reports on Form 10-Q and other documents filed with the SEC. Copies of such filings are available on the SEC's website at www.sec.gov. The Company does not assume any obligation to update or revise any such forward-looking statements, whether as the result of new developments or otherwise. Readers are cautioned not to put undue reliance on forward-looking statements.

本新闻稿包括1995年《美国私人证券诉讼改革法》安全港条款所指的 “前瞻性陈述”。其中某些前瞻性陈述可以通过使用 “相信”、“期望”、“打算”、“计划”、“估计”、“假设”、“可能”、“应该”、“将”、“寻求” 或其他类似表达方式来识别。此类声明可能包括但不限于关于在股东特别大会上批准某些提案或延期实施的声明。这些声明基于本新闻稿发布之日的当前预期,涉及许多风险和不确定性,可能导致实际业绩存在重大差异,包括最终委托书、公司最新的10-K表年度报告和随后的10-Q表季度报告以及向美国证券交易委员会提交的其他文件中列出的风险。此类文件的副本可在美国证券交易委员会的网站www.sec.gov上查阅。公司不承担任何更新或修改任何此类前瞻性陈述的义务,无论是由于新的进展还是其他原因。提醒读者不要过分依赖前瞻性陈述。

Additional Information and Where to Find It

其他信息以及在哪里可以找到

Investors and security holders of the Company are advised to read the Definitive Proxy Statement because it contains important information about the Extraordinary General Meeting and the Company. Investors and security holders of the Company may also obtain a copy of the Definitive Proxy Statement, as well as other relevant documents that have been or will be filed by the Company with the SEC, without charge and once available, at the SEC's website at www.sec.gov, or by written request to the Company at Evergreen Corporation, Lot 1.02, Level 1, Glo Damansara, 699, Jalan Damansara, Taman Tun Dr Ismail, 60000 Kuala Lumpur, Malaysia.

建议公司的投资者和证券持有人阅读最终委托书,因为它包含有关特别股东大会和公司的重要信息。公司的投资者和证券持有人还可以在美国证券交易委员会网站 www.sec.gov 上免费获得最终委托书的副本,以及公司已经或将要向美国证券交易委员会提交的其他相关文件的副本,这些文件将在美国证券交易委员会网站 www.sec.gov 上获得,或者向公司提出书面申请,地址为 Glo Damansara,699,Jalan Damansara,Taman Tun Ismail 博士,60000 吉隆坡,马来西亚。

Participants in the Solicitation

招标参与者

The Company and certain of its directors and executive officers and other persons may be deemed to be participants in the solicitation of proxies from the Company's shareholders in respect of the proposals to be considered and voted on at the Extraordinary General Meeting. Information concerning the interests of the directors and executive officers of the Company is set forth in the Definitive Proxy Statement, which may be obtained free of charge from the sources indicated above.

公司及其某些董事和执行官以及其他人员可能被视为参与了就将在股东特别大会上审议和表决的提案向公司股东征求代理人的活动。有关公司董事和执行官利益的信息载于最终委托书,该委托书可从上述来源免费获得。

Contact

联系我们

Liew Choon Lian
Chief Executive Officer
Email: liew4788@gmail.com
Phone: +1 786 406 6082

刘春莲
首席执行官
电子邮件:liew4788@gmail.com
电话:+1 786 406 6082


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发