share_log

Callinex Mines Inc. Announces Upsized $8.2 Million Private Placement

Callinex Mines Inc. Announces Upsized $8.2 Million Private Placement

Callinex Mines Inc. 宣布扩大820万美元的私募配额
GlobeNewswire ·  2023/02/15 20:11

NOT FOR DISTRIBUTION TO UNITED STATES NEWS WIRE SERVICES OR FOR DISSEMINATION IN THE UNITED STATES

不得分发给美国新闻通讯社或在美国境内传播

VANCOUVER, British Columbia, Feb. 15, 2023 (GLOBE NEWSWIRE) -- Callinex Mines Inc. (the "Company" or "Callinex") (TSXV:CNX) (OTCQX: CLLXF) is pleased to announce that it is increasing the size of its previously announced brokered private placement offering (the "Offering") for gross proceeds of up to $8,200,000 in securities (the "Securities") of the Company. The Offering is being conducted by Research Capital Corporation to act as lead agent and sole bookrunner, on behalf of a syndicate of agents, including Beacon Securities Limited and Clarus Securities Inc. (collectively, the "Agents"), on a best-efforts basis, for Securities of the Company in a combination consisting of:

温哥华,不列颠哥伦比亚省,2023年2月15日(环球通讯社)Callinex Mines Inc.(“公司“或”卡利内克斯“)(多伦多证券交易所股票代码:CNX)(OTCQX:CLLXF)高兴地宣布,它将扩大此前宣布的经纪私募发行规模(The”the“)。供奉“)总收益不超过8,200,000美元的证券(”证券)。本次发行由Research Capital Corporation担任牵头代理和唯一簿记管理人,代表包括Beacon Securities Limited和Clarus Securities Inc.(统称为代理“),尽最大努力收购本公司证券,其组合包括:

a) units of the Company (the "Units") at a price of $3.15 per Unit. Each Unit will consist of one common share in the capital of the Company (a "Common Share") and one-half of one Common Share purchase warrant (each whole warrant, a "Warrant").

A)本公司的单位(“单位“),每单位价格为3.15美元。每单位将由公司股本中的一股普通股组成(A)普通股)及一份普通股认购权证的一半(每份完整认股权证,一份搜查令").

b) flow-through units of the Company to be sold to charitable purchasers (the "Charity FT Units") at a price of $5.67 per Charity FT Unit. Each Charity FT Unit will consist of one Common Share that will qualify as "flow-through shares" within the meaning of subsection 66(15) of the Income Tax Act (Canada) (the "Tax Act") that will be issued as part of a charity arrangement (each, a "Charity FT Common Share") and one-half of one Warrant.

B)公司将出售给慈善买家的直通单位(“英国《金融时报》慈善单位每个慈善信托单位的价格为5.67美元。每个慈善信托单位将由一股普通股组成,该普通股将符合《慈善信托基金》第66(15)条所指的“流通股”的定义《所得税法》(加拿大)(“《税法》将作为慈善安排的一部分发放(每个、一个或多个)慈善金融时报普通股“)和一份认股权证的一半。

Each Warrant shall entitle the holder thereof to purchase one Common Share (a "Warrant Share") at an exercise price of $4.05 per Warrant Share at any time up to 24 months following the Closing (as defined herein). Provided that if, at any time four months and one day after the date of issuance and prior to the expiry date of the Warrants, the volume weighted average trading price of the Common Shares on the TSX Venture Exchange ("Exchange"), or other principal exchange on which the Common Shares are listed, is greater than $7.87 for 15 consecutive trading days, the Company may, within 10 business days of the occurrence of such event, deliver a notice to the holders of Warrants accelerating the expiry date of the Warrants to the date that is 30 days following the date of such notice (the "Accelerated Exercise Period"). Any unexercised Warrants shall automatically expire at the end of the Accelerated Exercise Period.

每份认股权证持有人应有权购买一股普通股(a“认股权证股份),行使价为每股认股权证股份4.05美元,行使价为每股认股权证股份4.05美元。如于发行日期后四个月零一天及权证到期日前的任何时间,普通股在多伦多证券交易所创业交易所的成交量加权平均交易价(“交易所),或普通股上市的其他主要交易所连续15个交易日超过7.87美元,本公司可在该事件发生后10个工作日内,向权证持有人发出通知,将认股权证的到期日加快至该通知日期后30天(“加速运动期“)。任何未行使的认股权证应在加速行使期满时自动失效。

The Agents will have an option (the "Agents' Option") to offer for sale up to an additional 15% of the number of Units and Charity FT Units sold in the Offering, which Agents' Option is exercisable, in whole or in part, at any time up to 48 hours prior to the closing of the Offering.

代理商将有一个选项(“代理选项“)可于发售前48小时内随时行使代理人的全部或部分选择权,最多可发售发售单位数目及慈善FT单位数目的15%。

The net proceeds from the sale of Units will be used for the Company's ongoing exploration drilling program, working capital requirements and other general corporate purposes. The gross proceeds from the sale of Charity FT Units will be used for exploration expenses on the Company's Pine Bay project located within the Flin Flon Mining District of Manitoba.

出售单位的净收益将用于公司正在进行的勘探钻探计划、营运资本要求和其他一般公司目的。出售Charity FT Units的总收益将用于公司位于马尼托巴省Flin Flon矿区的Pine Bay项目的勘探费用。

The entire gross proceeds from the issue and sale of the Charity FT Units will be used for Canadian Exploration Expenses ("CEE") as defined in paragraph (f) of the definition of "Canadian exploration expense" in subsection 66.1(6) of the Tax Act and "flow through mining expenditures" as defined in subsection 127(9) of the Tax Act that will qualify as "flow-through mining expenditures" (the "Qualifying Expenditures"), which will be incurred on or before December 31, 2024 and renounced with an effective date no later than December 31, 2023 to the initial purchasers of Charity FT Units, and, if the Qualifying Expenditures are reduced by the Canada Revenue Agency, the Company will indemnify each Charity FT Unit subscriber for any additional taxes payable by such subscribers as a result of the Company's failure to fully renounce the Qualifying Expenditures as agreed.

发行和出售慈善FT单位所得的全部毛收入将用于加拿大的勘探费用(“中电“)税法第66.1(6)款中”加拿大勘探费用“定义的(F)段和税法第127(9)款中定义的”流经采矿支出“,将符合”直通采矿支出“的条件。符合条件的支出“),将于2024年12月31日或之前发生,并于不迟于2023年12月31日的生效日期放弃给慈善FT单位的初始购买者,如果加拿大税务局减少了符合资格的支出,公司将赔偿每位慈善FT单位订阅者因公司未能按协议完全放弃符合资格的支出而应支付的任何额外税款。

The Offering is scheduled to close on or about the week of March 6, 2023, or such other date as agreed upon between the Company and the Agents (the "Closing"). Completion of the Offering is subject to final approval of the TSX Venture Exchange. All securities issued pursuant to the Offering will be subject to a statutory hold period expiring four months and a day from the date of distribution.

本次发售计划于2023年3月6日或大约2023年3月6日这一周或本公司与代理商商定的其他日期(“结业“)。发售的完成有待多伦多证券交易所创业板交易所的最终批准。所有根据发售发行的证券将受法定持有期的规限,自分派日期起计四个月零一天届满。

The Units and Charity FT Units to be issued under the Offering will be offered by way of private placement in each of the provinces of Canada. The Units will also be offered to such other jurisdictions as may be determined by the Company and the Agents, in each case, pursuant to applicable exemptions from the prospectus requirements under applicable securities laws.

根据发售发行的Units和Charity FT Units将以私募方式在加拿大各省发售。该等单位亦将根据适用证券法律下招股章程规定的适用豁免,按个别情况向本公司及代理人厘定的其他司法管辖区发售。

In connection with the Offering, the Agents will receive an aggregate cash fee equal to 6% of the gross proceeds from the Offering, including in respect of any exercise of the Agents' Option, subject to a reduction for certain purchasers on a "president's list". In addition, the Company will grant the Agents, on date of Closing, non-transferable compensation warrants (the "Compensation Warrants") equal to 6% of the total number of Units and Charity FT Units sold under the Offering, including in respect of any exercise of the Agents' Option, subject to a reduction for certain purchasers on a "president's list". Each Compensation Warrant will entitle the holder thereof to purchase one Common Share at an exercise price of $4.05 per Unit for a period of 24 months following the Closing.

与发售有关,代理商将收取相当于发售总收益6%的总现金费用,包括任何行使代理商期权的费用,但“总裁名单”上的某些买家可获减收费用。此外,本公司将于交易完成之日向代理人授予不可转让的补偿权证(“补偿令“)相当于根据发售售出的单位总数及慈善FT单位总数的6%,包括就任何行使代理购股权而言,但须减持”总裁名单“上若干买家的股份。每份补偿认股权证持有人将有权在交易完成后24个月内,按每单位4.05美元的行使价购买一股普通股。

The securities described herein have not been, and will not be, registered under the United States Securities Act of 1933, as amended (the "U.S. Securities Act"), or any state securities laws, and accordingly, may not be offered or sold within the United States except in compliance with the registration requirements of the U.S. Securities Act and applicable state securities requirements or pursuant to exemptions therefrom. This press release does not constitute an offer to sell or a solicitation to buy any securities in any jurisdiction.

本文所述证券没有、也不会根据修订后的《1933年美国证券法》(the《美国证券法》“),或任何州证券法,因此,除非符合美国证券法的注册要求和适用的州证券要求或根据其豁免,否则不得在美国境内发售或出售。本新闻稿不构成在任何司法管辖区出售或招揽购买任何证券的要约。

About the Company

关于本公司

Callinex Mines Inc. (TSXV: CNX) (OTCQX: CLLXF) is advancing its portfolio of base and precious metals rich deposits located in established Canadian mining jurisdictions. The focus of the portfolio is highlighted by the rapidly expanding Rainbow and Alchemist deposits at its rich VMS Pine Bay Project located near existing infrastructure in the Flin Flon Mining District. The second asset in the portfolio is the Nash Creek Project located in the VMS rich Bathurst Mining District of New Brunswick. A 2018 PEA generates a strong economic return with a pre-tax IRR of 34.1% (25.2% post-tax) and NPV8% of $230 million ($128 million post-tax) at $1.25 Zinc. The third asset, 100% owned Point Leamington Deposit in Newfoundland, is located in one of the richest VMS and Gold Districts in Canada. Callinex prepared a pit constrained Indicated Mineral Resource of 5.0 Mt grading 2.5 g/t AuEq for 402 koz AuEq (145.7 koz gold, 60.0 Mlb copper, 153.5 Mlb zinc, 2.0 Moz silver, 1.5 Mlb lead), an pit constrained Inferred Mineral Resource of 13.7 Mt grading 2.24 g/t AuEq for 986.5 koz AuEq (354.8 koz gold, 110.2 Mlb copper, 527.3 Mlb zinc, 6.2 Moz silver, 7.0 Mlb lead) and an out-of-pit Inferred Mineral Resource of 1.7 Mt grading 3.06 g/t AuEq for 168.5 koz AuEq (65.4 koz gold, 13.3 Mlb copper, 102.9 Mlb zinc, 1.4 Moz Ag, 2.6 Mlb lead).

Callinex Mines Inc.(多伦多证券交易所股票代码:CNX)(OTCQX:CLLXF)正在推进其位于加拿大现有采矿管辖区的贱金属和贵金属储量组合。该投资组合的重点是其位于Flin Flon矿区现有基础设施附近的VMS Pine Bay项目中快速扩张的彩虹和炼金术士矿藏。该投资组合中的第二个资产是位于新不伦瑞克VMS Rich Bathurst矿区的Nash Creek项目。2018年PEA产生强劲的经济回报,税前IRR为34.1%(税后25.2%),NPV8%为2.3亿美元(税后1.25亿美元)。第三个资产是纽芬兰100%拥有的Point Leamington矿藏,位于加拿大最富有的VMS和黄金区之一。Callinex为402kOZ AuEq(145.7克兹黄金、60.0MLB铜、153.5 MLB锌、2.0mZ银、1.5mLB铅)准备了5.0Mt品位2.5g/t AuEq的矿坑受限指示矿产资源,为986.5 kOZ AuEq准备了13.7Mt品位2.24g/t AuEq的矿坑受限推断矿产资源(354.8克兹金、110.2 mLB铜、527.3 mLB锌、6.2mLB银、矿场外推断矿产资源量为1.7Mt品位3.06g/t AuEq,168.5 kOZ AuEq(65.4kOZ金、13.3mLB铜、102.9 mLB锌、1.4MoZ银、2.6mLB铅)。

For additional information, please contact:

如需更多信息,请联系:

Callinex Mines Inc.

Callinex Mines Inc.

Max Porterfield, President and Chief Executive Officer

马克斯·波特菲尔德、总裁和首席执行官

Phone: (604) 605-0885

电话:(604)605-0885

E-mail: info@callinex.ca

电子邮件:info@Callinex.ca

Disclaimer for Forward-Looking Information

对前瞻性信息的免责声明

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this release.

多伦多证券交易所创业板交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

Cautionary note regarding forward-looking statements

有关前瞻性陈述的警示说明

This news release contains certain "forward looking statements" and certain "forward-looking information" as defined under applicable Canadian and U.S. securities laws. Forward-looking statements and information can generally be identified by the use of forward-looking terminology such as "may", "will", "should", "expect", "intend", "estimate", "anticipate", "believe", "continue", "plans" or similar terminology. The forward-looking information contained herein is provided for the purpose of assisting readers in understanding management's current expectations and plans relating to the future. These forwardlooking statements or information relate to, among other things: the expected closing date of the Offering and the use of proceeds of the Offering.

本新闻稿包含某些根据适用的加拿大和美国证券法定义的“前瞻性陈述”和某些“前瞻性信息”。前瞻性陈述和信息一般可通过使用“可能”、“将”、“应该”、“预期”、“打算”、“估计”、“预期”、“相信”、“继续”、“计划”或类似术语来确定。本文中包含的前瞻性信息旨在帮助读者了解管理层目前对未来的期望和计划。这些正向前瞻性陈述或信息涉及除其他事项外:发售的预期结束日期和发售所得资金的使用。

Forward-looking information is subject to known and unknown risks, uncertainties and other factors that may cause the actual actions, events or results to be materially different from those expressed or implied by such forward-looking information, including but not limited to: the requirement for regulatory approvals; enhanced uncertainty in global financial markets as a result of the current COVID-19 pandemic; unquantifiable risks related to government actions and interventions; stock market volatility; regulatory restrictions; and other related risks and uncertainties.

前瞻性信息受已知和未知风险、不确定性和其他因素的影响,可能会导致实际行动、事件或结果与此类前瞻性信息明示或暗示的结果大不相同,这些因素包括但不限于:对监管部门批准的要求;当前“新冠肺炎”大流行导致全球金融市场的不确定性增加;与政府行动和干预相关的无法量化的风险;股市波动;监管限制;以及其他相关的风险和不确定性。

Forward-looking information are based on management of the parties' reasonable assumptions, estimates, expectations, analyses and opinions, which are based on such management's experience and perception of trends, current conditions and expected developments, and other factors that management believes are relevant and reasonable in the circumstances, but which may prove to be incorrect.

前瞻性信息基于管理层对各方的合理假设、估计、预期、分析和意见,这些假设、估计、预期、分析和意见基于管理层对趋势、现状和预期发展的经验和看法,以及管理层认为在当时情况下相关和合理但可能被证明是不正确的其他因素。

The Company undertakes no obligation to update forward-looking information except as required by applicable law. Such forward-looking information represents management's best judgment based on information currently available. No forward-looking statement can be guaranteed and actual future results may vary materially. Accordingly, readers are advised not to place undue reliance on forward-looking statements or information.

除适用法律要求外,公司不承担更新前瞻性信息的义务。这些前瞻性信息代表了管理层根据现有信息作出的最佳判断。任何前瞻性陈述都不能得到保证,未来的实际结果可能大不相同。因此,建议读者不要过度依赖前瞻性陈述或信息。


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发