share_log

NexOptic Technology Corp and Selten Metal Corp. Enter into Extension

NexOptic Technology Corp and Selten Metal Corp. Enter into Extension

NexOptic Technology Corp. 和 Selten
GlobeNewswire ·  2022/02/18 18:12

VANCOUVER, British Columbia, Feb. 18, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- NexOptic Technology Corp. ("NexOptic") (TSX VENTURE: NXO) (OTCQB: NXOPF) (FSE: E3O1) announces that it has granted Selten Metal Corp an extension to their original agreement as announced via a joint news release on December 16, 2021. The purpose of the extension is to allow Selten additional time to finalize its structuring plans prior to listing in Canada. The agreement grants to Selten an option to earn up to a 100% interest in NexOptic's wholly owned, THOR Heavy & Light Rare Earth Element Project ("THOR"). 

不列颠哥伦比亚省温哥华,2022年2月18日(GLOBE NEWSWIRE)——NexOptic Technology Corp.(“NexOptic”)(多伦多证券交易所风险投资代码:NXO)(OTCQB:NXOP)(FSE:E3O1)宣布,它已批准Selten Metal Corp延长其在2021年12月16日联合新闻稿中宣布的原始协议。延期的目的是让Selten有更多时间在加拿大上市之前敲定其结构计划。该协议赋予了Selten在NexOptic全资拥有的THOR Heavy & Light稀土元素项目(“THOR”)中获得高达100%的权益的选择权。

As previously announced, in order for Selten to acquire an initial 75% interest in and to the THOR project, Selten must: (a) make a cash payment of $1,100,000 to NexOptic, which pursuant to the amendment must now be made 90 business days following execution of the option agreement (b) upon the date of any listing of Selten, or its successor, on a recognized stock exchange in Canada (the "Listing Date"), issue to NexOptic such number of common shares in its capital as will represent 9.5% of the issued and outstanding Selten shares post issuance, (c) issue to NexOptic an additional 500,000 shares on the date which is 12 months following the Listing Date and (d) issue to NexOptic a further additional 500,000 shares on the date which is 24 months following the Listing Date. If a Listing Date does not occur within 24 months of the date of the definitive option agreement, the initial option will terminate.

正如先前宣布的那样,为了让Selten收购THOR项目最初75%的权益,Selten必须:(a)向NexOptic支付110万美元的现金,根据修正案,NexOptic现在必须在期权协议执行后的90个工作日内(b)在Selten或其继任者在加拿大认可的证券交易所上市之日(“上市日期”),向NexOptic发行其资本中的普通股数量将占发行后已发行和流通的Selten股票的9.5%,(c) 发行给NexOptic在上市之日起12个月后再发行50万股股票,(d)在上市之后的24个月内,再向NexOptic发行50万股股票。如果上市日期未在最终期权协议签订之日起的24个月内出现,则初始期权将终止。

Upon the exercise of the initial option, Selten will be granted the further option to acquire the remaining 25% interest in THOR, by issuing to NexOptic an additional number of Selten shares in its capital as represents 9.5% of the issued and outstanding Selten shares post-issuance, which issuance shall occur upon the date which is either 36 months following the Listing Date or 48 months following the Listing Date, at the discretion of Selten.

行使初始期权后,Selten将获得收购THOR剩余25%权益的进一步选择权,即向NexOptic额外发行其资本中的Selten股份,占发行后已发行和流通的Selten股票的9.5%,发行应在上市日后的36个月或上市之后的48个月内进行,由Selten自行决定。

Forward-Looking Statements

前瞻性陈述

This news release contains forward-looking statements and forward-looking information (together, "forward-looking statements") within the meaning of applicable securities laws. All statements, other than statements of historical facts, are forward-looking statements. Generally, forward-looking statements can be identified by the use of terminology such as "plans," "expects," "estimates," "intends," "anticipates," "believes" or variations of such words, or statements that certain actions, events or results "may," "could," "would," "might," "will be taken," "occur," or "be achieved." Forward-looking statements in this news release include, without limitation, statements respecting the Definitive Agreement, expectations regarding demand for REE, and the plans regarding exploration on the THOR Project. Forward-looking statements involve risks, uncertainties and other factors disclosed under the heading "Risk Factors" and elsewhere in NexOptic's filings with Canadian securities regulators, that could cause actual results, performance, prospects and opportunities to differ materially from those expressed or implied by such forward-looking statements. Although NexOptic believes that the assumptions and factors used in preparing these forward-looking statements are reasonable based upon the information currently available to management as of the date hereof, actual results and developments may differ materially from those contemplated by these statements. Readers are therefore cautioned not to place undue reliance on these statements, which only apply as of the date of this news release, and no assurance can be given that such events will occur in the disclosed times frames or at all. Except where required by applicable law, the Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statement, whether because of new information, future events or otherwise.

本新闻稿包含适用的证券法所指的前瞻性陈述和前瞻性信息(统称为 “前瞻性陈述”)。除历史事实陈述外,所有陈述均为前瞻性陈述。通常,前瞻性陈述可以通过使用 “计划”、“期望”、“估计”、“打算”、“预期”、“相信” 或此类词语的变体等术语来识别,或者陈述某些行动、事件或结果 “可能”、“将”、“可能”、“可能”、“可能”、“将采取”、“发生” 或 “实现”。本新闻稿中的前瞻性陈述包括但不限于有关最终协议、对REE需求的预期以及THOR项目勘探计划的陈述。前瞻性陈述涉及在 “风险因素” 标题下以及NexOptic向加拿大证券监管机构提交的文件中披露的风险、不确定性和其他因素,这些因素可能导致实际业绩、业绩、前景和机会与此类前瞻性陈述所表达或暗示的业绩、业绩、前景和机会存在重大差异。尽管NexOptic认为,根据截至本文发布之日管理层目前获得的信息,在准备这些前瞻性陈述时使用的假设和因素是合理的,但实际业绩和发展可能与这些陈述所设想的结果和发展存在重大差异。因此,提醒读者不要过分依赖这些声明,这些声明仅在本新闻稿发布之日起适用,也无法保证此类事件会在披露的时间范围内发生,或者根本不会发生。除非适用法律要求,否则公司不打算或有义务更新或修改任何前瞻性陈述,无论是由于新信息、未来事件还是其他原因。

Neither the TSX Venture Exchange nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSX Venture Exchange) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

多伦多证券交易所风险投资交易所及其监管服务提供商(该术语在多伦多证券交易所风险投资交易所的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

For further information please contact:

欲了解更多信息,请联系:

NexOptic

NexOp

Tel: +1 (604) 669-7330 x 202

电话:+1 (604) 669-7330 x 202

Email: look@nexoptic.com

电子邮件:look@nexoptic.com


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发