share_log

Apogee Minerals Announces Amendment to Option Agreement for the Pine Channel Property

Apogee Minerals Announces Amendment to Option Agreement for the Pine Channel Property

远地点矿业公司宣布修订Pine Channel物业的期权协议
GlobeNewswire ·  2022/02/18 17:06

Vancouver, British Columbia, Feb. 18, 2022 (GLOBE NEWSWIRE) -- Apogee Minerals Ltd. ("Apogee" or the "Company" or the "Optionee") (TSXV: APMI) has amended the option agreement (the "Agreement") with Eagle Plains (the "Optionor") for the Pine Channel Property (or the "Property"). 

温哥华,不列颠哥伦比亚省,2022年2月18日(环球通讯社)远古矿业有限公司 ("远地点“或”公司Pine Channel物业(或“购股权持有人”)(多伦多证券交易所股票代码:APMI)已修订与Eagle Plains(“购股权人”)就Pine Channel物业(或“物业”)订立的期权协议(“协议”)。

Under the new terms of the Agreement, Apogee has been granted an extension on the majority of the first year exploration expenditures from June 30th to December 31st, 2022, with the aggregate exploration expenditure amount over the course of the option remaining the same. The new exploration expenditure schedule is as follows:

根据协议的新条款,Apogee已获准从6月30日起延长第一年的大部分勘探支出至12月31日ST,2022年,期权期间的勘探总支出金额保持不变。新的勘探支出明细表如下:

  1. CAD $100,000 on or before June 30, 2022;
  2. An additional $500,000 on or before December 31, 2022;
  3. An additional $500,000 on or before December 31, 2023;
  4. An additional $800,000 on or before December 31, 2024; and
  5. An additional $1,600,000 on or before December 31, 2025.
  1. 2022年6月30日或之前,加元10万加元;
  2. 在2022年12月31日或该日之前另加50万元;
  3. 在2023年12月31日或该日之前另加50万元;
  4. 在2024年12月31日或该日前另加80万元;及
  5. 在2025年12月31日或该日之前另加160万元。

In consideration of the amendment, the Apogee shall pay the Optionor CAD $40,000 by February 28, 2022. All the other terms and conditions of the Agreement remain unchanged.

考虑到修正案,Apogee应在2022年2月28日之前向Optionor加元支付40,000加元。协议的所有其他条款和条件保持不变。

About Apogee Minerals Ltd.:

关于Apogee Minerals Ltd.:

Apogee Minerals Ltd. is a mineral exploration company. Our goal is to build shareholder value through mineral project acquisitions and advancement, as well as new mineral discoveries.

远地点矿业有限公司是一家矿产勘探公司。我们的目标是通过矿产项目的收购和进步,以及新的矿产发现,创造股东价值。

To find out more about Apogee Minerals Ltd. (TSX-V: APMI) visit the Company's website:

欲了解有关Apogee Minerals Ltd.(多伦多证券交易所市场代码:APMI)的更多信息,请访问公司网站:

Apogee Minerals Ltd.

远古矿业有限公司

"Jim Pettit"        

“吉姆·佩蒂”

James Pettit
CEO and Director

詹姆斯·佩蒂特
首席执行官兼董事

For further information, please contact:

如需更多信息,请联系:

Apogee Minerals Ltd.
Riley Trimble, Director
Email: rtrimble@sentinelmarket.com
Tel: (604) 416-2978

远古矿业有限公司
莱利·特里布尔(Riley Trimble),董事
电子邮件:rtrimble@seninelmarket.com
电话:(604)416-2978

Alto Verde Copper Inc.
Chris Buncic, President
Email: investors@altoverdecopper.com

阿尔托维德铜业公司。
克里斯·班斯克,总裁
电子邮件:Investors@altoverdecopper.com

Neither the TSXV nor its Regulation Services Provider (as that term is defined in the policies of the TSXV) accepts responsibility for the adequacy or accuracy of this news release.

TSXV及其监管服务提供商(该术语在TSXV的政策中定义)均不对本新闻稿的充分性或准确性承担责任。

Cautionary Statements Regarding Forward-Looking Information

有关前瞻性信息的警告性声明

This news release contains forward-looking information within the meaning of Canadian securities laws. Such information includes, without limitation, information regarding the structure of the Proposed Transaction, the terms and conditions of the Proposed Transaction, the Consolidation, the Name Change, the terms of the Financing. the composition of the board of directors and officers of the Resulting Issuer upon completion of the Proposed Transaction, the intention of the parties to seek a sponsorship exemption or waiver, the issuance of subsequent news releases, and Alto Verde's future exploration plans. Although the Company believes that such information is reasonable, it can give no assurance that such expectations will prove to be correct.

本新闻稿包含符合加拿大证券法的前瞻性信息。此类信息包括但不限于,有关建议交易的结构、建议交易的条款和条件、合并、更名、融资条款的信息。交易完成后发行人的董事会和高级管理人员的组成、各方寻求赞助豁免或豁免的意向、后续新闻稿的发布以及Alto Verde公司未来的勘探计划。虽然该公司相信该等资料是合理的,但不能保证该等期望会被证明是正确的。

Forward looking information is typically identified by words such as: "believe", "expect", "anticipate", "intend", "estimate", "postulate" and similar expressions, or are those, which, by their nature, refer to future events. The Company cautions investors that any forward-looking information provided by the Company is not a guarantee of future results or performance, and that actual results may differ materially from those in forward looking information as a result of various factors, including, but not limited to: the Company's ability to complete the Proposed Transaction; the expected timing and terms of the Proposed Transaction and the Financing; the state of the financial markets for the Company's securities; the state of the natural resources sector in the event the Proposed Transaction is completed; recent market volatility and potentially negative capital raising conditions resulting from the continued COVID-19 pandemic and risks relating to the extent and duration of such pandemic and its impact on global markets; the Company's ability to raise the necessary capital or to be fully able to implement its business strategies; and other risks and factors that the Company is unaware of at this time.

前瞻性信息通常由诸如“相信”、“预期”、“预期”、“打算”、“估计”、“假设”和类似的表达来识别,或者是那些从本质上指未来事件的词语。公司提醒投资者,公司提供的任何前瞻性信息都不是对未来结果或业绩的保证,实际结果可能由于各种因素而与前瞻性信息中的结果大不相同,这些因素包括但不限于:公司完成拟议交易的能力;拟议交易和融资的预期时间和条款;公司证券的金融市场状况;一旦拟议交易完成,自然资源部门的状况;最近的市场波动和持续的新冠肺炎疫情可能导致的负面融资条件以及与这种流行病的程度和持续时间相关的风险及其对全球市场的影响;公司筹集必要资本或完全能够实施其业务战略的能力;以及公司目前不知道的其他风险和因素。

The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release. The Company disclaims any intention or obligation to update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except as required by law.

本新闻稿中包含的前瞻性陈述是截至本新闻稿发布之日作出的。除非法律另有要求,否则公司不会因为新信息、未来事件或其他原因而更新或修改任何前瞻性陈述,也不承担任何义务。

The securities referred to in this news release have not been, nor will they be, registered under the United States Securities Act of 1933, as amended, and may not be offered or sold within the United States or to, or for the account or benefit of, U.S. persons absent U.S. registration or an applicable exemption from the U.S. registration requirements.

本新闻稿中提及的证券没有、也不会根据修订后的1933年“美国证券法”注册,如果没有在美国注册或未获得美国注册要求的适用豁免,不得在美国境内或向美国人提供或出售证券,或为美国人的账户或利益提供或出售证券。

This news release does not constitute an offer for sale of securities, nor a solicitation for offers to buy any securities.

本新闻稿不构成出售证券的要约,也不招揽购买任何证券的要约。


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发