share_log

Black Friday Disappointed This Year -- At Least Online -- Barrons.com

Black Friday Disappointed This Year -- At Least Online -- Barrons.com

今年黑色星期五令人失望--至少在网上--Barrons.com
Dow Jones Newswires ·  2021/11/27 18:00

By Avi Salzman

阿维·萨尔兹曼(Avi Salzman)著

Supply shortages may have impacted how consumers planned their holiday shopping, convincing more people to stock up on gifts early in case they couldn't be shipped in time. That's one takeaway from the early data on Black Friday sales, which paint a mixed picture for retailers.

供应短缺可能影响了消费者计划假日购物的方式,说服更多的人提前囤积礼物,以防无法及时发货。这是对早期黑色星期五销售数据的一个启示,这些数据为零售商描绘了一幅喜忧参半的图景。

Adobe (ADBE) released statistics on Saturday that showed online sales on Thanksgiving were about the same as levels from a year ago, while Black Friday sales were down slightly from 2020 -- not quite the blockbuster they have been in the past. The sales figures come from records of more than 1 trillion online visits to retail websites, Adobe said.

奥多比公司(Adobe)上周六发布的统计数据显示,感恩节当天的在线销售额与一年前持平,而黑色星期五的销售额比2020年略有下降--并不像过去那样轰动一时。Adobe表示,这些销售数据来自超过1万亿次在线访问零售网站的记录。

"For the first time ever, Black Friday saw a reversal of the growth trend of past years," said Vivek Pandya, lead analyst for Adobe Digital Insights. "Shoppers are being strategic in their gift shopping, buying much earlier in the season and being flexible about when they shop to make sure they get the best deals."

Adobe Digital Insights首席分析师维韦克·潘迪亚(Vivek Pandya)表示:“黑色星期五有史以来第一次出现了过去几年增长趋势的逆转。”“购物者在购买礼物时很有策略,他们会在当季早些时候购买,并在购物时保持灵活性,以确保买到最划算的东西。”

The flat numbers from Adobe only tell part of the story, however. Data on in-store shopping showed large sales gains from 2020, when vaccines had not yet been rolled out. Mastercard said on Friday that its initial data showed 43% growth in in-store sales, as well as a 10.6% rise in online sales. And Shopify (SHOP) said that the average Black Friday shopper at businesses that use its service was spending more -- people checked out "carts" worth $101.20 this year versus $90.70 in 2020.

然而,Adobe的持平数据只说明了故事的一部分。店内购物数据显示,与2020年相比,销售额大幅增长,当时疫苗尚未推出。万事达卡周五表示,其初值数据显示店内销售增长43%,线上销售增长10.6%。购物网站Shopify表示,在使用其服务的企业中,黑色星期五的平均购物者花费更多--人们今年购买了价值101.20美元的“购物车”,而2020年这一数字为90.7美元。

Other data from Adobe seems to show that consumers stocked up before Thanksgiving. Spending has been up throughout the month, with 19 days where consumers spent more than $3 billion, versus just five last year. One reason people might be shopping before Black Friday was anxiety about possible supply shortages.

Adobe的其他数据似乎显示,消费者在感恩节前囤积库存。整个月的支出一直在上升,有19天消费者支出超过30亿美元,而去年只有5天。人们可能会在黑色星期五之前购物的一个原因是对可能的供应短缺感到焦虑。

Consumers are more than twice as likely to get an out-of-stock message when they search for a product today than they were before the pandemic, according to Adobe.

据Adobe称,与疫情爆发前相比,如今消费者在搜索产品时收到缺货信息的可能性增加了一倍以上。

Yet more data show that customer behavior is changing, benefiting retailers that offer shoppers flexible pickup options. The way that consumers now shop often involves a mix of in-person and online engagement. Purchases made online and picked up curbside have increased 70% this month from pre-pandemic days, according to Adobe.

然而,更多的数据显示,消费者行为正在发生变化,为购物者提供灵活提货选择的零售商受益。消费者现在的购物方式通常包括面对面参与和在线参与。根据Adobe的数据,本月在网上进行的购买和在路边提货的数量比大流行前增加了70%。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发