share_log

Buy Intel Stock While Shares Are Still a Bargain

Buy Intel Stock While Shares Are Still a Bargain

趁股票还便宜的时候买入英特尔股票
InvestorPlace ·  2021/10/15 10:34

InvestorPlace - Stock Market News, Stock Advice & Trading Tips

InvestorPlace-股市新闻、股票咨询和交易提示

Stuck in a trading range for months, Intel (NASDAQ:INTC) stock is not standing still.

在一个交易区间内徘徊了几个月,英特尔(纳斯达克股票代码:INTC)股票并没有停滞不前。

Source: Pavel Kapysh / Shutterstock.com

来源:Pavel Kapysh/Shutterstock.com

The chip giant is fending off competitive pressures from Advanced Micro Devices (NASDAQ:AMD) by cutting prices. This will help INTC gain back some market share temporarily. It will need to do more to sustain its consistent dividend and to return to growth.

这家芯片巨头正在抵御来自先进微器件(纳斯达克股票代码:AMD)通过降价。这将帮助INTC暂时夺回一些市场份额。它将需要采取更多措施来维持持续的股息并恢复增长。

In April, Intel launched a 10-nanometer data center computer chip. this is a third-generation Intel Xeon Scalable processor, called Ice Lake. The chip will give artificial intelligence, high-performance computing, cloud and networking workloads a performance increase. The Intel CPU will have 40 cores, eight channels of memory per socket, and as many as 64 lanes of PCIe per socket. The specifications will impress Intel's customers.

今年4月,英特尔推出了一款10纳米的数据中心计算机芯片。这是第三代Intel Xeon可扩展处理器,名为Ice Lake。该芯片将给人工智能、高性能计算、云和网络工作负载带来性能提升。英特尔CPU将拥有40个内核,每个插槽有8个内存通道,每个插槽有多达64个PCIe通道。这些规格将给英特尔的客户留下深刻印象。

By moving to PCIe Gen4, the system will provide a doubling in bandwidth. Furthermore, the interconnect rates will increase by around 7.7%.

通过迁移到第四代PCIe,该系统的带宽将翻一番。此外,互联互通费率将提高7.7%左右。

Despite the refresh, Intel may not offer enough. AMD's EPYC 7002 processors have up to 64 cores and 128 threads. The AMD server chip has 128 PCIe 4.0 lanes, too.

尽管进行了更新,但英特尔提供的服务可能还不够多。AMD的EPYC 7002处理器拥有多达64个内核和128个线程。AMD服务器芯片也有128个PCIe 4.0通道。

  • 7 Best Bargain Stocks to Buy in October

  • 10月份7只最划算的股票

To gain back market share, Intel must lower prices for its server chips while AMD suffers from a server CPU shortage. In the first quarter, AMD could not take advantage of its technical lead due to a supply shortage. It launched EPYC 3 server processors in March. Customers include Microsoft (NASDAQ:MSFT) Azure, Amazon (NASDAQ:AMZN) Web Services and Alphabet's (NASDAQ:GOOG, NASDAQ:GOOGL) Google Cloud.

为了夺回市场份额,英特尔必须降低服务器芯片的价格,而AMD则面临服务器CPU短缺的问题。第一季度,由于供应短缺,AMD无法利用其技术领先优势。它在3月份推出了EPYC 3服务器处理器。客户包括微软(纳斯达克股票代码:MSFT)Azure,亚马逊(纳斯达克股票代码:AMZN)网络服务和字母表的(纳斯达克市场代码:GOOG,纳斯达克市场代码:GOOGL)谷歌云。

Product Refresh

产品更新

Intel plans to ramp up CPU volumes for its next-generation Eagle Stream platform. This will probably happen in the second quarter of 2022. But by then, AMD could reach a 15% server market share. By then, AMD will launch EPYC Zen 4, code-named Geno. This chip will have up to 96 cores and 12-channel DDR5 memory.

英特尔计划为其下一代Eagle Stream平台增加CPU容量。这很可能发生在2022年第二季度。但到那时,AMD的服务器市场份额可能会达到15%。届时,AMD将推出代号为Geno的EPYC Zen 4。该芯片将拥有多达96个内核和12通道DDR5内存。

In the self-driving market, Intel will team up with Sixt SE, a German mobility services company. Through Intel's Mobileye unit, the companies will start offering a driverless robotaxi service in Munich starting in 2022. Mobileye is usually quiet about its self-driving system. This time, it is publicly announcing Mobileye Drive to showcase its fully integrated self-driving system.

在自动驾驶市场,英特尔将与Sixt SE,一家德国移动服务公司。通过英特尔的Mobileye部门,两家公司将从2022年开始在慕尼黑提供无人驾驶机器人出租车服务。Mobileye通常对其自动驾驶系统保持沉默。这一次,它公开宣布推出Mobileye驾车,以展示其完全集成的自动驾驶系统。

Intel's Mobileye has a large addressable market for self-driving systems. For example, driverless ride-hailing services and commercial customers will implement Mobileye's system. After it tests robotaxis in Munich next year, it will move to commercial operations after getting government regulatory approval.

英特尔的Mobileye在自动驾驶系统方面有很大的潜在市场。例如,无人驾驶叫车服务和商业客户将实施Mobileye的系统。该公司明年在慕尼黑测试机器人出租车后,将在获得政府监管批准后进入商业运营。

Capacity Expansion

扩容

Instead of relying on third parties for chip production, Intel will expand its capacity. It will build new chip-making facilities in Europe. This will cost up to $95 billion. Intel Chief Executive Officer Pat Gelsinger said:

英特尔将扩大产能,而不是依赖第三方进行芯片生产。该公司将在欧洲建立新的芯片制造设施。这将耗资高达950亿美元。英特尔首席执行官帕特·盖尔辛格说:

This new era of sustained demand for semiconductors needs bold, big thinking.

在这个半导体需求持续增长的新时代,需要大胆而远大的想法。

The chip shortage is unlikely to ease soon. By increasing its capital investments for two chip factories in Europe, Intel will take on companies like Samsung and Taiwan Semiconductor (NYSE:TSM). The price tag sounds high, but European governments may offer generous tax breaks and subsidies to help pay for the expansion plans.

芯片短缺不太可能很快缓解。通过增加对欧洲两家芯片工厂的资本投资,英特尔将与如下公司展开竞争三星台积电(纽约证券交易所代码:TSM)。代价听起来很高,但欧洲各国政府可能会提供慷慨的税收减免和补贴,以帮助支付扩张计划的费用。

The chip volume per automobile is rising steadily. In the next decade, Intel will expand its profit margins for chips used in vehicles and computers.

每辆车的芯片数量正在稳步上升。在接下来的十年里,英特尔将扩大用于汽车和电脑的芯片的利润率。

Opportunity

机会

Special purpose acquisition companies like Ouster (NASDAQ:OUST) and Velodyne Lidar (NASDAQ:VLDR) cashed in on the autonomous vehicle craze in the last year. Ambarella (NASDAQ:AMBA) broke out to highs recently, too. Yet Intel's Mobileye unit gets no recognition for its future contribution to Intel's bottom line.

特殊用途收购公司,如罢免(纳斯达克:下台)和Velodyne激光雷达纳斯达克股票代码:VLDR)从去年的自动驾驶汽车热潮中获利。安巴雷拉(纳斯达克股票代码:AMBA)最近也涨到了高点。然而,英特尔的Mobileye部门并没有因其未来对英特尔利润的贡献而得到认可。

Investors may start a position in the beat-up chip giant. INTC stock trades at considerably lower valuations compared to AMD. Its price-earnings ratio is around 12. AMD's stock price trades at a premium at around 40x earnings. Graphics card supplier Nvidia (NASDAQ:NVDA) trades at almost twice that of AMD stock.

投资者可能会开始持有这家破败的芯片巨头的头寸。与AMD相比,INTC股票的估值要低得多。其市盈率在12倍左右,AMD的股价溢价约为40倍市盈率。显卡供应商英维迪亚纳斯达克股票代码:NVDA)的股价几乎是AMD股票的两倍。

Chances are good that value investors will flock back to Intel stock in the next few months. They will seek chip companies that are spending more to expand their capital. Intel offers a low-risk exposure for technology investors.

未来几个月,价值投资者很有可能会蜂拥回到英特尔股票。他们将寻找投入更多资金扩大资本的芯片公司。英特尔为科技投资者提供了低风险敞口。

Fair Value

公允价值

Source: Stock Rover

来源:Stock Rover

Intel stock scores well on value and quality.

英特尔股票在价值和质量方面得分很高。

Investors get a cheap stock in return for mediocre growth. Intel's growth prospects improve as it rolls out new chips. Margins will expand in the next few years as it manufactures computer chips in-house. Conversely, fabless competitors rely on a third party. They risk supply shortages. Margin pressures are another risk if the supply demands better terms.

投资者以平庸的增长换取廉价的股票。随着英特尔推出新芯片,其增长前景有所改善。未来几年,利润率将扩大,因为该公司在内部制造电脑芯片。相反,无厂房的竞争者依赖于第三方。他们面临供应短缺的风险。如果供应要求更优惠的条款,利润率压力是另一个风险。

Your Takeaway on INTC Stock

你对英特尔股票的外卖

Intel is a good long-term investment. When the technology index is valued at all-time highs, dependent on temporarily low interest rates, INTC stock will withstand a market sell-off.

英特尔是一项不错的长期投资。当科技指数估值处于历史高位时,取决于暂时的低利率,INTC股票将经受住市场抛售。

On the date of publication, Chris Lau did not have (either directly or indirectly) any positions in the securities mentioned in this article. The opinions expressed in this article are those of the writer, subject to the InvestorPlace.com Publishing Guidelines.

截至发稿之日,刘励超并无(直接或间接)持有本文所述证券的任何仓位。本文中表达的观点是作者的观点,受InvestorPlace.com发布指南的约束。

The post Buy Intel Stock While Shares Are Still a Bargain appeared first on InvestorPlace.

最早出现在InvestorPlace上的帖子是在股票还很便宜的时候买入英特尔股票。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发