share_log

Silence Announces Proposed Cancellation of Admission of its Ordinary Shares to Trading on AIM and Transition of its Primary Trading Venue to the Nasdaq Global Market

Silence Announces Proposed Cancellation of Admission of its Ordinary Shares to Trading on AIM and Transition of its Primary Trading Venue to the Nasdaq Global Market

沉默公司宣布取消其普通股在AIM交易的提议,并将其主要交易地点转移到纳斯达克全球市场
GlobeNewswire ·  2021/10/15 07:05

Silence Announces Proposed Cancellation of Admission of its Ordinary Shares to Trading on AIM and Transition of its Primary Trading Venue to the Nasdaq Global Market

默哀宣告建议取消接纳其普通股在AIM买卖并将其主要交易场所过渡到纳斯达克全球市场

Notice of General Meeting to be held on 1 November 2021

关于股东大会的通知将被扣留12021年11月

15 October 2021

2021年10月15日

LONDON, Silence Therapeutics plc, AIM:SLN and Nasdaq:SLN ("Silence" or "the Company"), a leader in the discovery, development and delivery of novel short interfering ribonucleic acid (siRNA) therapeutics for the treatment of diseases with significant unmet medical need, today announces:

伦敦,Silence Treeutics plc,AIM:SLN和Nasdaq:SLN(“静默或“The”公司“)公司是发现、开发和交付新型短干扰核糖核酸(SiRNA)疗法的领先者,用于治疗有重大医疗需求的疾病,该公司今天宣布:

  • the Company's intention to cancel the admission of its ordinary shares of nominal value £0.05 each (the "Ordinary Shares") to trading on AIM (the "AIM Delisting"), subject to shareholder approval, with effect from 30 November 2021. Subject to shareholder approval, the Company's last day of trading on AIM will be 29 November 2021. Silence will retain the listing on the Nasdaq Global Market ("Nasdaq") of American Depositary Shares, each representing three Ordinary Shares (the "ADSs"), under ticker symbol "SLN". The Company expects Nasdaq to become the primary trading venue for its equity securities. Existing holders of ADSs not also holding Ordinary Shares do not need to take any action in relation to the AIM Delisting; and
  • the posting of a circular to shareholders (the "Circular") which contains further information on the AIM Delisting and the process to deposit Ordinary Shares for delivery of ADSs and notice of a general meeting to be held on 1 November 2021 at 72 Hammersmith Road, London W14 8TH at 2.00 p.m. (London time) (the "General Meeting") at which shareholder approval will be sought, inter alia, for the AIM Delisting
  • 本公司拟取消接纳每股面值为GB 0.05的普通股(“普通股“)在AIM(The”)上进行交易AIM退市“),有待股东批准,自2021年11月30日起生效。如获股东批准,本公司在AIM上市的最后一天将是2021年11月29日。静默将保留在纳斯达克全球市场(”NASDAQ Global Market“)的上市(”纳斯达克美国存托股份(美国存托股份),每股相当于三股普通股(美国存托凭证“),股票代号为”SLN“。本公司预期纳斯达克将成为其股权证券的主要交易场所。并非同时持有普通股的美国存托凭证的现有持有人无需就AIM退市采取任何行动;以及
  • 向股东张贴通函(“循环式),载有有关AIM退市及存放普通股以供交付美国存托凭证程序的进一步资料,以及将于2021年11月1日下午2时(伦敦时间)在伦敦W14街72号哈默史密斯道72号举行的股东大会的通知(伦敦时间)股东大会“),届时将寻求股东批准,除其他外,用于AIM退市

The Proposed AIM Delisting and the General Meeting

这个建议AIM退市和这个股东大会

Highlights

亮点

  • Following the AIM Delisting, the Company's ADSs will remain listed on Nasdaq, which will become the primary trading venue for its equity securities, and securities in the Company will only be publicly tradeable in the form of Nasdaq-listed ADSs.
  • The board of directors of the Company (the "Board" and the "Directors") believes that the AIM Delisting should enhance the liquidity of trading in the Company's ADSs as all such trading will be concentrated in a single venue.
  • The Company is providing an opportunity for shareholders to deposit their Ordinary Shares with the Company's ADS depositary in exchange for delivery of ADSs, without cost, in connection with the AIM Delisting whether prior, on, or subsequent to 30 November 2021 (being the date on which the AIM Delisting takes effect), except that the Depositary has not agreed to waive that fee with respect to more than 81,831,467 Ordinary Shares, which is the number of Ordinary Shares that were in issue but not represented by ADSs on 15 October 2021 and has not agreed to waive fees on any deposit made by the Company.
  • 在AIM退市后,公司的美国存托凭证仍将在纳斯达克上市,纳斯达克将成为其股权证券的主要交易场所,公司的证券将只能以纳斯达克上市的美国存托凭证的形式公开交易。
  • 本公司董事会(“冲浪板“和”董事“)相信AIM退市应可提高本公司美国存托凭证交易的流动资金,因为所有该等交易将集中于同一地点进行。
  • 本公司为股东提供机会将其普通股存入本公司的ADS托管银行,以换取免费交付与AIM退市相关的美国存托凭证(无论是在2021年11月30日之前、当日或之后(AIM退市生效日期)),但托管银行尚未同意免除超过81,831,467股普通股的费用,这是指于2021年10月15日已发行但未由美国存托凭证代表的普通股数量。

Mark Rothera, President and Chief Executive Officer of Silence Therapeutics, said: "This marks a very important step in the evolution of our company and positions Silence as a global RNAi leader. With our mRNAi GOLD™ platform advancing in the clinic, we see substantial opportunity to build value over the next 12 months and longer term. We are grateful to have the continued support of our loyal shareholders and look forward to this exciting new chapter of growth."

沉默治疗公司总裁兼首席执行官马克·罗瑟拉说他说:“这标志着我们公司的发展迈出了非常重要的一步,并使沉默公司成为全球RNA干扰的领导者。随着我们的mRNAi黄金™平台在临床上的发展,我们看到了在未来12个月和更长时间内创造价值的巨大机会。我们感谢我们忠实股东的持续支持,并期待着这令人兴奋的新的增长篇章。”

Craig Tooman, Chief Financial Officer of Silence Therapeutics, said: "A key priority for us has been to create a more attractive and efficient trading mechanism for our shareholders and to support increasing interest from new investors. We believe the move to trade exclusively on the Nasdaq – a top global exchange – accomplishes that objective. This is an exciting time for Silence and we look forward to continuing to expand our global shareholder base."

Silence Treeutics首席财务官克雷格·图曼(Craig Tooman)表示他说:“对我们来说,一个关键的优先事项是为我们的股东创造一个更具吸引力和效率的交易机制,并支持新投资者日益增长的兴趣。我们相信,完全在全球顶级交易所纳斯达克交易的举措实现了这一目标。这对Silence来说是一个令人兴奋的时刻,我们期待着继续扩大我们的全球股东基础。”

The Company will today be posting the Circular to shareholders which will set out further information on the process to deposit Ordinary Shares for delivery of ADSs, including personalised forms for those holders of certificated Ordinary Shares who wish to deposit their Ordinary Shares for delivery of ADSs, as well as containing the notice of General Meeting. Copies will also be available on Silence's website at www.silence-therapeutics.com.

本公司将于今日张贴致股东的通函,该通函将列载有关缴存普通股以供交付美国存托凭证的程序的进一步资料,包括为希望存放其普通股以交付美国存托凭证的持证人提供的个人表格,以及载有股东大会通告。复印件也可以在Silence公司的网站上获得,网址是www.Silent-Treateutics.com。

Background to the AIM Delisting

AIM退市的背景

The Company was incorporated in 1994 and its Ordinary Shares have been admitted to trading on AIM since 1995. In September 2020, the Company undertook a direct listing of ADSs representing its Ordinary Shares on the Nasdaq Capital Market. In February 2021, the Company announced an oversubscribed private placement of ADSs for gross proceeds of approximately $45 million. In June 2021, the Company moved its Nasdaq listing from the Nasdaq Capital Market tier to the Nasdaq Global Market tier.

该公司于1994年注册成立,其普通股自1995年以来一直获准在AIM交易。2020年9月,本公司承诺代表其普通股的美国存托凭证在纳斯达克资本市场直接上市。2021年2月,该公司宣布超额配售美国存托凭证,总收益约为4500万美元。2021年6月,该公司将其纳斯达克上市从纳斯达克资本市场级别转移到纳斯达克全球市场级别。

As at 13 October 2021, being the last practicable date prior to the date of this announcement, approximately 8.9 per cent. of the Company's Ordinary Shares are represented by ADSs tradeable on Nasdaq. All shareholders who have not already deposited their Ordinary Shares for delivery of ADSs are currently able to do so at any time. Affiliates of the Company who deposit their ordinary shares may be subject to limitations on resale of ADSs under U.S. securities law. The Company intends to convert an existing secondary resale shelf registration statement on Form F-1 to a short-form registration statement on Form F-3, which will, upon effectiveness, continue to grant such affiliates the ability to freely resell such restricted securities without restriction.

于二零二一年十月十三日(即本公布日期前最后实际可行日期),约8.9%。公司的普通股由在纳斯达克交易的美国存托凭证代表。所有尚未缴存普通股以交付美国存托凭证的股东目前都可以随时缴存普通股。根据美国证券法,存放普通股的公司关联公司可能会受到美国存托凭证转售的限制。该公司打算将表格F-1中现有的二级转售货架登记声明转换为表格F-3中的简短登记声明,这将在生效后继续授予这些关联公司不受限制地自由转售此类受限证券的能力。

The AIM Rules for Companies published by London Stock Exchange plc (the "London Stock Exchange") (the "AIM Rules for Companies") require that, unless the London Stock Exchange otherwise agrees, the cancellation of a company's shares from trading on AIM requires the consent of not less than 75 per cent. of votes cast by its shareholders given in a general meeting. Notwithstanding that the Company may be able to seek the agreement of the London Stock Exchange that shareholder consent in general meeting is not required due to the listing of ADSs on Nasdaq, the Board has determined to seek shareholder approval for the proposed AIM Delisting.

伦敦证券交易所发布的公司AIM规则伦敦证券交易所“)(”针对公司的AIM规则“)规定,除非伦敦证券交易所另有同意,否则取消一家公司的股票在AIM交易必须得到其股东在股东大会上投票的不少于75%的同意。尽管本公司可能能够寻求伦敦证券交易所的同意,即由于美国存托凭证在纳斯达克上市而不需要股东大会同意,但董事会已决定就拟议的AIM退市寻求股东批准。

Reasons for the AIM Delisting

AIM退市原因

The Board has decided to implement the AIM Delisting for the following reasons:

董事会已决定实施AIM退市,原因如下:

  • The AIM Delisting is expected to further enhance the liquidity of trading in the Company's securities by combining on Nasdaq the volume of transactions from both Nasdaq and AIM.
  • Having securities solely listed on Nasdaq, rather than dual-listed on Nasdaq and AIM as is the case at present, is expected to increase the willingness of US-based investors to invest in the Company's securities.
  • A Nasdaq-only listing structure provides for a streamlined operation that showcases the global nature of the Company's scope and places it more clearly within the ranks of international biotechnology companies that are its true peers.
  • The cost of complying with the AIM Rules for Companies is incremental to that for complying with the Nasdaq market rules and the Company sees advantages in reducing its cost base as it progresses its clinical programmes and commercial strategy.
  • Internal financial and legal staff time spent on compliance with the AIM Rules for Companies is incremental to that required for compliance with the Nasdaq market rules.
  • ADSs representing the Company's Ordinary Shares will remain tradeable on Nasdaq.
  • AIM退市预计将纳斯达克和AIM的交易量合并在纳斯达克,从而进一步提高公司证券交易的流动性。
  • 让证券只在纳斯达克上市,而不是像目前那样在纳斯达克和AIM两地上市,预计将增加美国投资者投资该公司证券的意愿。
  • 仅在纳斯达克上市的结构提供了一种简化的运营,展示了该公司范围的全球性,并将其更明确地置于真正与之同行的国际生物技术公司的行列中。
  • 对于公司来说,遵守AIM规则的成本比遵守纳斯达克市场规则的成本更高,该公司看到了随着其临床计划和商业战略的发展而降低成本基础的好处。
  • 与遵守纳斯达克市场规则所需的时间相比,公司内部财务和法律人员花在遵守AIM规则上的时间是递增的。
  • 代表该公司普通股的美国存托凭证仍可在纳斯达克交易。

Accordingly, the Directors believe that it is no longer in the best interests of the Company or its shareholders as a whole for the Company to retain admission of its Ordinary Shares to trading on AIM. However, the Company is providing an opportunity for shareholders to deposit their Ordinary Shares with the Company's ADS depositary in exchange for delivery of ADSs, without cost, in connection with the AIM Delisting whether prior, on, or subsequent to 30 November 2021 (being the date on which the AIM Delisting takes effect), except that the Depositary has not agreed to waive that fee with respect to more than 81,831,467 Ordinary Shares, which is the number of Ordinary Shares that were in issue but not represented by ADSs on 15 October 2021 and has not agreed to waive fees on any deposit made by the Company.

因此,董事认为,本公司保留允许其普通股在AIM交易不再符合本公司或其股东的整体最佳利益。然而,本公司为股东提供机会将其普通股存入本公司的ADS托管银行,以换取免费交付与AIM退市相关的美国存托凭证(无论是在2021年11月30日之前、当日或之后(AIM退市生效之日)),但托管人尚未同意免除超过81,831,467股普通股的费用,这是于15日已发行但未由美国存托凭证代表的普通股数量

Effect of the AIM Delisting

的效果AIM退市

If the resolutions are passed at the General Meeting, Shareholders will no longer be able to buy and sell Ordinary Shares on AIM after 29 November 2021. Holders of Ordinary Shares should read "Information for holders of Ordinary Shares" below which explains in more detail the process of depositing Ordinary Shares for delivery of ADSs.

如果该等决议在股东大会上获得通过,股东在2021年11月29日之后将不能再在AIM上买卖普通股。普通股持有人应阅读“普通股持有者信息下文更详细地解释了存放普通股以交付美国存托凭证的过程。

As a company incorporated in England and Wales, the Company will continue to be subject to the requirements of the Companies Act 2006.

作为一家在英格兰和威尔士注册成立的公司,本公司将继续遵守2006年公司法的要求。

Following the AIM Delisting taking effect, the Company will no longer be subject to the AIM Rules for Companies or be required to retain the services of an independent nominated adviser. The Company will also no longer be subject to the QCA Corporate Governance Code or be required to comply with the continuing obligations set out in the Disclosure Guidance and Transparency Rules (the "DTRs") of the Financial Conduct Authority (the "FCA") or, provided the Company's securities remain outside the scope of the regulation, UK MAR. In addition, the Company and its shareholders will no longer be subject to the provisions of the DTRs relating to the disclosure of changes in significant shareholdings in the Company. The Company intends to continue to comply with all regulatory requirements for the Nasdaq listing of ADSs, including all applicable rules and regulations of the SEC.

于AIM退市生效后,本公司将不再受AIM公司规则约束,亦不再须保留独立指定顾问的服务。本公司亦将不再受QCA公司管治守则约束,或须遵守披露指引及透明度规则(“披露指引及透明度规则”)所载的持续义务。DTR金融市场行为监管局(“金融市场行为监管局”)FCA此外,本公司及其股东将不再受存托凭证中有关披露本公司重大持股变动的条款的约束。本公司打算继续遵守纳斯达克美国存托凭证上市的所有监管要求,包括美国证券交易委员会的所有适用规则和规定。

Shareholders who continue to hold Ordinary Shares following the AIM Delisting will continue to be notified of the availability of key documents on the Company's website, including publication of annual reports and annual general meeting documentation. Holders of ADSs will be able to continue to access all such information via the Silence website. Holders of Ordinary Shares and ADSs will remain entitled to receive any future dividends that may be declared thereon, which dividends will also accrue to ADS holders in accordance with the terms of the Deposit Agreement.

在AIM退市后继续持有普通股的股东将继续收到本公司网站上提供的关键文件的通知,包括发布年度报告和年度股东大会文件。美国存托凭证的持有者将能够继续通过Silence网站访问所有此类信息。普通股及美国存托凭证持有人仍有权收取可能就其宣派的任何未来股息,ADS持有人亦将根据存款协议的条款应计该等股息。

Application of the City Code following the AIM Delisting

AIM退市后城市代码的应用

Following the AIM Delisting, as the Company will remain a public limited company incorporated in England and Wales but its securities will not be admitted to trading on a regulated market or multilateral trading facility in the United Kingdom (or a stock exchange in the Channel Islands or the Isle of Man), the City Code on Takeovers and Mergers (the "City Code") will only apply to the Company if it is considered by the Panel on Takeovers and Mergers (the "Panel") to have its place of central management and control in the United Kingdom (or the Channel Islands or the Isle of Man). This is known as the "residency test". The way in which the test for central management and control is applied for the purposes of the City Code may be different from the way in which it is applied by the United Kingdom tax authorities, Her Majesty's Revenue & Customs ("HMRC"). Under the City Code, the Panel looks to where the majority of the directors of the Company are resident, amongst other factors, for the purposes of determining where the Company has its place of central management and control.

AIM退市后,由于本公司仍是一间在英格兰及威尔士注册成立的公共有限公司,但其证券将不会获准在英国的受规管市场或多边交易设施(或海峡群岛或马恩岛的证券交易所)进行交易,因此,根据《收购及合并城市守则》(The City Code On Takeover And Merge),本公司的证券将不会获准在英国的受规管市场或多边交易设施(或海峡群岛或马恩岛的证券交易所)进行交易。城市代码“)只会在收购及合并事务委员会(”该委员会“)考虑的情况下,才适用于该公司。嵌板)在英国(或海峡群岛或马恩岛)实行中央管理和控制。这称为“居留检验”。根据“城市法典”的规定,中央管理和控制检验的适用方式可能与联合王国税务机关、英国国税局和海关()的应用方式不同(“。)HMRC根据城市守则,小组研究本公司大部分董事居住的地点,以及其他因素,以决定本公司的中央管理及控制地点。

The Panel has confirmed to the Company that following the AIM Delisting, based on the current composition of the Board, the City Code will continue to apply to the Company. However, the City Code could cease to apply to the Company in the future if any changes to the Board composition result in the majority of the Directors not being resident in the United Kingdom, Channel Islands and Isle of Man.

小组已向本公司确认,在AIM退市后,根据董事会目前的组成,城市守则将继续适用于本公司。然而,如果董事会组成的任何变化导致大多数董事不居住在英国、海峡群岛和马恩岛,城市守则未来可能不再适用于本公司。

Further details of the Panel, the City Code and the protections given by the City Code are set out in the Circular. Shareholders are encouraged to read this information carefully as it outlines certain important protections which they will be giving up if they agree to the AIM Delisting and the Company subsequently ceases to be subject to the City Code.

有关小组、“城市守则”及“城市守则”所提供的保障的进一步详情载于通告内。我们鼓励股东仔细阅读此资料,因为该资料概述了若干重要保障,若他们同意AIM退市,而本公司随后不再受城市守则约束,他们将放弃这些保障。

The Board is seeking shareholder approval to an amendment to the Company's articles of association (the "Articles") which would apply in the event that the City Code ceased to apply to the Company. This amendment would insert a new article 159 into the Articles which would apply in the event that the City Code were no longer to apply to the Company. Article 159 includes certain takeover protections so that the Company is able to defend itself and its shareholders from hostile takeovers. An ordinary resolution will be put to shareholders at each annual general meeting, starting with the annual general meeting in 2022, as to whether article 159 should continue to apply for the period until the next following annual general meeting. The full text of article 159 is set out in Appendix B to the Circular.

董事会现正寻求股东批准对本公司组织章程细则(“公司章程”)的修订。文章“),并在城市守则不再适用于本公司的情况下适用。这项修订将在章程细则中加入一条新的第159条,如果“城市法典”不再适用于本公司,则该条将适用。第一百五十九条包括某些收购保护措施,使公司能够保护自己及其股东免受敌意收购。从2022年年度股东大会开始,每届年度股东大会都将向股东提出一项普通决议案,决定第159条是否应继续适用至下一次年度股东大会。第一百五十九条全文载于通知附录B。

Information for holders of Ordinary Shares

普通股持有者信息

If the resolutions are passed at the General Meeting, the Company's Ordinary Shares will continue to be traded on AIM until market close (4.30 p.m. London time) on 29 November 2021. Thereafter, holders of Ordinary Shares can still hold the Ordinary Shares, but there will be no public market in the United Kingdom on which the Ordinary Shares can be traded, and the Ordinary Shares will not be tradeable on Nasdaq in this form.

如果决议案在股东大会上获得通过,公司普通股将继续在AIM交易,直到市场收盘(下午4点30分)。伦敦时间),2021年11月29日。此后,普通股持有人仍然可以持有普通股,但在英国将没有公开市场可以交易普通股,普通股将不能以这种形式在纳斯达克交易。

To sell Ordinary Shares on a public market following the AIM Delisting, shareholders will need to deposit their Ordinary Shares for delivery of ADSs. Each ADS represents three Ordinary Shares. This deposit can be made at any time, including before the AIM Delisting, subject in all cases to the provisions of, and the limitations set forth in, the New York law governed deposit agreement dated 4 September 2020 between the Company, the Bank of New York Mellon (the "Depositary") and all holders and beneficial owners of ADSs issued thereunder (the "Deposit Agreement").

要在AIM退市后在公开市场出售普通股,股东将需要存入普通股,以便交付美国存托凭证(ADS)。每股ADS代表三股普通股。这笔存款可以在任何时候,包括在AIM退市之前进行,在任何情况下都要遵守本公司、纽约梅隆银行(The Bank Of New York Mellon)于2020年9月4日签署的纽约州法律管辖的存款协议的规定和其中规定的限制。托管人“)及根据其发行的美国存托凭证的所有持有人及实益拥有人(该等”存款协议").

The Board considers that shareholders should consider depositing their Ordinary Shares for delivery of ADSs prior to the AIM Delisting on 30 November 2021 for the following reasons:

董事会认为,股东应考虑在AIM于2021年11月30日退市之前存放普通股以交付美国存托凭证,原因如下:

  • For those shareholders who hold their Ordinary Shares in certificated form and wish to deposit their Ordinary Shares for delivery of ADSs, the Company's Receiving Agent, Link Group, will facilitate, on the Company's behalf, a block transfer process. Shareholders who hold their Ordinary Shares in certificated form will find enclosed with the Circular a personalised block transfer participation request form for use if they wish to deposit their Ordinary Shares for delivery of ADSs. Subject to the requisite documents being returned to Link Group by the required deadline (being 1.00 p.m. on 3 November 2021), Link Group will arrange for the relevant Ordinary Shares to be transferred to and through Link Group's CREST account to the CREST account of the Custodian, which has been appointed by the Depositary, The Bank of New York Mellon, to safe keep the Ordinary Shares upon deposit, so that the Depositary can arrange to deliver the corresponding number of ADSs. The Custodian, on behalf of the Depositary, will hold all deposited Ordinary Shares in a custody account for the benefit of the holders and beneficial owners of ADSs.
  • Shareholders who elect to deposit their Ordinary Shares for delivery of ADSs prior to the AIM Delisting will not incur a UK stamp duty, or SDRT, charge. However, it is expected that shareholders who elect to deposit their Ordinary Shares for delivery of ADSs following the AIM Delisting will incur a stamp duty, or SDRT, charge, at a rate of 1.5 per cent. of the market value of the Ordinary Shares being deposited, to the UK taxation authority, HMRC.
  • Ordinarily, shareholders who deposit their Ordinary Shares for delivery of ADSs are charged an ADS issuance fee, by the Depositary, of up to $5.00 per 100 ADSs or portion thereof. However, no ADS issuance fees will be charged to shareholders who elect to deposit their Ordinary Shares in connection with the AIM Delisting whether prior, on, or subsequent to 30 November 2021 (being the date on which the AIM Delisting takes effect), except that the Depositary has not agreed to waive that fee with respect to more than 81,831,467 Ordinary Shares, which is the number of Ordinary Shares that were in issue but not represented by ADSs on 15 October 2021 and has not agreed to waive fees on any deposit made by the Company.
  • Otherwise than in connection with the AIM Delisting, ADS issuance fees of up to $5.00 per 100 ADSs or portion thereof will be charged by the Depositary in connection with any future deposits of Ordinary Shares.
  • Ordinary Shares may be deposited for delivery of ADSs only in multiples of three Ordinary Shares. It is not possible to receive a fraction of an ADS, so in the event that the deposit is completed after the AIM Delisting, there is a risk that shareholders will be left with a small number of Ordinary Shares (up to a maximum of two shares) which cannot be deposited for delivery of ADSs. If the deposit is made before the AIM Delisting has taken effect, any residual Ordinary Shares can be sold by shareholders on AIM prior to, and including, 29 November 2021 so long as those Ordinary Shares are in uncertificated form. Shareholders who hold their Ordinary Shares in certificated form may elect to donate their residual shares to the charity Share Gift by making that election on their personalised block transfer participation request form.
  • 对于以证书形式持有普通股并希望存放普通股以供交付美国存托凭证的股东,本公司的接收代理领汇集团将代表本公司促成大宗转让程序。以证书形式持有普通股的股东如欲存放其普通股以供交付美国存托凭证,将随通函附上一份个人大宗转让参与申请表,以供使用。以所需文件在规定的截止日期(即下午1:00)前交还给Link Group为条件于2021年11月3日),领汇集团将安排将有关普通股转移至及透过领汇集团的顶盖账户转移至托管人的顶盖账户,托管人已获托管机构(纽约梅隆银行)委任,以安全保管存放的普通股,以便托管机构可安排交付相应数目的美国存托凭证。托管人将代表托管人在托管账户中持有所有存放的普通股,以使美国存托凭证的持有人和实益所有人受益。
  • 在AIM退市之前,选择存放普通股以交付美国存托凭证(ADS)的股东将不会招致英国印花税(SDRT)费用。然而,预计在AIM退市后,选择存放普通股以交付美国存托凭证(ADS)的股东,将按1.5%的税率缴纳印花税(SDRT)。向英国税务当局(HMRC)缴存的普通股市值。
  • 通常,存管人向存放普通股以交割美国存托凭证的股东收取ADS发行费,每100份美国存托凭证最高可收取5美元,不足100份美国存托凭证亦作100元计。然而,无论是在2021年11月30日(即AIM退市生效之日)之前、当日或之后,选择存放其普通股与AIM退市相关的股东将不会被收取ADS发行费,但托管机构未同意免除超过81,831,467股普通股的发行费用,这是2021年10月15日已发行但没有美国存托凭证代表的普通股数量,也没有同意免除对AIM退市的任何存款的费用。
  • 除与AIM退市有关外,托管银行将就未来普通股的任何存款收取每100张美国存托凭证(不足100张美国存托凭证亦算作100张美国存托凭证)最高5元的ADS发行费。
  • 为交付美国存托凭证,普通股只能以三股普通股的倍数存入。ADS不可能收到一小部分,因此如果押金在AIM退市后完成,股东将面临不能存放用于交割美国存托凭证的少量普通股(最多两股)的风险。如果押金是在AIM退市生效之前支付的,任何剩余的普通股都可以在AIM上于2021年11月29日(包括该日)之前(包括该日)由股东出售,只要该等普通股是未经认证的形式即可。以认证形式持有普通股的股东可以选择将其剩余股份捐赠给慈善股份礼物,方法是在他们的个人整体转让参与申请表上做出选择。

Shareholders who do not elect to participate in the block transfer process can utilise the services of a broker who is able to facilitate deposits of Ordinary Shares at the shareholder's convenience.

没有选择参与大宗转让过程的股东可以利用经纪人的服务,经纪人能够在股东方便的时候为普通股存款提供便利。

Shareholders whose Ordinary Shares are held in uncertificated form in CREST and who wish to deposit their Ordinary Shares for delivery of ADSs, should contact their broker without delay to request that their Ordinary Shares are deposited.

普通股在CREST以无证书形式持有的股东,如希望存入普通股以交付美国存托凭证,应立即与其经纪人联系,要求存入其普通股。

Silence advises holders of Ordinary Shares to seek independent financial advice regarding the AIM Delisting and the deposit of their Ordinary Shares for delivery ADSs.

Silent建议普通股持有人就AIM退市和存放其普通股以交付美国存托凭证寻求独立的财务建议。

Information on the process to deposit Ordinary Shares for delivery of ADSs and the forms to be completed accompany the Circular. The information and forms, and contacts at the Company's Receiving Agent, Link Group, in respect of completion of the block transfer participation request form for certificated holders, and the Depositary, The Bank of New York Mellon, are included on Silence's website at www.silence-therapeutics.com.

有关存入普通股以供交付美国存托凭证的程序及须填妥的表格的资料,随附通函。本公司的接收代理Link Group和托管机构纽约梅隆银行(The Bank Of New York Mellon)提供的有关为持证人填写大宗转让参与申请表的信息、表格和联系方式,请登录Silence公司的网站www.Silence-Treateutics.com。

If the Resolutions are not passed at the General Meeting, all documents provided to Link Group and/or The Bank of New York Mellon in relation to the deposit of Ordinary Shares for delivery of ADSs shall be of no effect and all original share certificates will be returned to shareholders by Link Group.

倘该等决议案于股东大会上未获通过,则所有提供予领汇集团及/或纽约梅隆银行有关存放普通股以交付美国存托凭证的文件将无效,而所有股票正本将由领汇集团退还股东。

UK tax treatment

英国税收待遇

Many investors purchase AIM-quoted shares because they are classed as unlisted/unquoted securities which may qualify individuals who are UK tax resident and UK domiciled for relief from inheritance taxation and certain other preferential tax benefits. Silence cannot and does not provide any form of taxation advice to shareholders and therefore shareholders are strongly advised to seek their own taxation advice to confirm the consequences of continuing to hold unlisted Ordinary Shares or depositing Ordinary Shares for delivery of ADSs.

许多投资者购买在AIM上市的股票,因为它们被归类为未上市/未报价的证券,这可能使英国税务居民和英国户籍的个人有资格享受遗产税减免和某些其他优惠税收优惠。静默不能亦不会向股东提供任何形式的税务建议,因此强烈建议股东自行征询税务意见,以确认继续持有非上市普通股或存放普通股以交付美国存托凭证的后果。

The following summary does not constitute legal or tax advice and is not exhaustive. The Company's understanding of the current position for UK individuals who are UK domiciled for relevant tax purposes is as follows but it should be noted that the position on certain points is not free from uncertainty and that the Company has not taken steps to confirm the current position with HMRC. Therefore, the following should not be relied upon by shareholders without taking further advice (and the Company accepts no liability in respect of any such reliance on any information provided herein on taxation matters):

以下摘要不构成法律或税务建议,也不是详尽的。本公司对出于相关税务目的而在英国居住的英国个人的当前情况的理解如下,但应注意的是,某些方面的情况并不是没有不确定性,本公司尚未采取措施向HMRC确认当前情况。因此,股东不应在未听取进一步建议的情况下依赖以下信息(本公司对此处提供的有关税务事项的任何信息的依赖不承担任何责任):

  • The AIM Delisting should not prevent the Ordinary Shares from qualifying as unlisted/unquoted securities for the purposes of certain specific UK tax rules (notably, the UK inheritance tax business property relief rules). Accordingly, it is expected that HMRC should accept that those shareholders who elect to continue to hold unlisted Ordinary Shares should continue to be regarded as holding unlisted/unquoted securities under those same rules.
  • Under HMRC's stated practice those shareholders who elect to deposit their holdings of Ordinary Shares for delivery of Nasdaq-listed ADSs should not be considered as disposing of the Ordinary Shares for UK capital gains tax purposes when transferring the shares to the Depositary, The Bank of New York Mellon, in exchange for issue of ADSs on the basis that the shareholder retains beneficial ownership of the Ordinary Shares.
  • AIM退市不应阻止普通股符合某些特定英国税收规则(特别是英国遗产税商业财产减免规则)的未上市/未报价证券资格。因此,预计HMRC应该接受,根据这些规则,选择继续持有非上市普通股的股东应继续被视为持有非上市/未报价证券。
  • 根据HMRC的既定惯例,选择存放所持普通股以交付在纳斯达克上市的美国存托凭证的股东,在将股份转让给托管机构纽约梅隆银行(Bank Of New York Mellon)时,不应被视为出于英国资本利得税的目的处置普通股,以换取在股东保留普通股实益所有权的基础上发行美国存托凭证。

Shareholders who elect to deposit their holdings of Ordinary Shares for delivery of Nasdaq-listed ADSs prior to the AIM Delisting should not incur a stamp duty, or SDRT, charge. It is expected that shareholders who elect to deposit their holdings of Ordinary Shares for delivery of Nasdaq-listed ADSs following the AIM Delisting may incur a stamp duty, or SDRT, charge at the rate of 1.5 per cent. of the market value of the Ordinary Shares being deposited.

在AIM退市之前,选择将所持普通股存入纳斯达克(Nasdaq)上市美国存托凭证(ADS)交割的股东,不应收取印花税(SDRT)。预计在AIM退市后,选择存放普通股以交割在纳斯达克(Nasdaq)上市的美国存托凭证(ADS)的股东,可能需要缴纳1.5%的印花税(SDRT)。存入的普通股的市值。

It is strongly recommended that shareholders obtain appropriate professional advice in respect of these and other taxes.

强烈建议股东就这些税种和其他税种征求适当的专业意见。

Further information in relation to the AIM Delisting

有关AIM退市的更多信息

The Board believes that the proposed AIM Delisting is an appropriate next step for the Company and is in the best interests of shareholders as a whole. Further information about the process required to deposit Ordinary Shares for delivery of ADSs tradeable on Nasdaq, together with a set of Frequently Asked Questions, accompany the Circular.

董事会认为,建议的AIM退市对本公司而言是合适的下一步,符合股东的整体最佳利益。通函随附有关存放普通股以交付在纳斯达克交易的美国存托凭证所需流程的进一步信息,以及一系列常见问题。

Details of the General Meeting and action to be taken in respect of the General Meeting

大会详情及就大会须采取的行动

A notice convening the General Meeting, which is to be held at 72 Hammersmith Road, London W14 8TH at 2.00 p.m. (London time) on 1 November 2021 is set out in the Circular.

一份召开股东大会的通知,大会将于下午2点在伦敦W14区哈默史密斯路72号举行。(伦敦时间)2021年11月1日已载于通告内。

At the time of publication of the notice of General Meeting, it is anticipated that the General Meeting will proceed as an open meeting. However, given ongoing uncertainty, and bearing in mind the broader public health considerations and for the safety of others, the Board will continue to monitor government guidance in relation to the COVID-19 pandemic, and if any changes to the arrangements set out in the notice of General Meeting are required, this will be communicated via a regulatory information service and the Company's website.

于刊发股东大会通告时,预期股东大会将以公开会议方式进行。然而,鉴于持续的不确定性,并考虑到更广泛的公众健康考虑和其他人的安全,董事会将继续监督政府对新冠肺炎疫情的指导,如果需要对股东大会通知中规定的安排进行任何修改,这将通过监管信息服务机构和本公司网站进行传达。

Expected timetable for the AIM Delisting

预期时间表对于AIM退市

Dispatch of the Circular and the enclosed documents 15 October 2021
Latest date for receipt of proxy voting instructions and (if applicable) hard copy forms of proxy 2.00 p.m. on 28 October 2021
General Meeting 2.00 p.m. on 1 November 2021
Last date for receipt by Link Group from certificated shareholders of duly completed block transfer participation request forms and original share certificates 3 November 2021 at 1.00 p.m.
Last date for receipt by The Bank of New York Mellon from CREST holders of duly completed issuance forms 17 November 2021 at 3.00 p.m.
Expected date of issuance of ADSs to block transfer participants 24 November 2021
Expected date of posting of ADS confirmations to shareholders by The Bank of New York Mellon 24 November 2021
Last day of dealings in the Ordinary Shares on AIM 29 November 2021
Cancellation of admission to trading on AIM of the Ordinary Shares 30 November 2021 at 7.00 a.m.
发送通函及所附文件 2021年10月15日
收到委托书投票指示和(如适用)委托书硬拷贝的最迟日期 下午2点2021年10月28日
股东大会 下午2点2021年11月1日
领汇集团从持证股东处收到已填妥的大宗转让参与申请表和股票正本的最后日期 2021年11月3日下午1时
纽约梅隆银行从已填妥的发行表格的徽章持有人处收到的最后日期 2021年11月17日下午3时
预计向阻止转让参与者发放美国存托凭证的日期 2021年11月24日
纽约梅隆银行向股东张贴ADS确认书的预期日期 2021年11月24日
AIM普通股交易的最后一天 2021年11月29日
取消在普通股的AIM上进行交易的认可性 2021年11月30日上午7点

Notes

备注

(1)    References to time in this announcement are to London time unless otherwise stated.

(1)除非另有说明,否则本公告中对时间的提述均指伦敦时间。

(2)    Each of the times and dates in the above timetable are subject to change. If any of the above times and/or dates change, the revised times and/or dates will be notified to shareholders by announcement through a Regulatory Information Service.

(2)上述时间表内的时间及日期如有更改,恕不另行通知。如果上述任何时间和/或日期发生变化,修订后的时间和/或日期将通过监管信息服务以公告的形式通知股东。

(3)    All steps after the General Meeting are dependent on the resolutions being passed at the General Meeting. If the resolutions are not passed at the General Meeting, all documents provided to Link Group and/or The Bank of New York Mellon in relation to the deposit of Ordinary Shares for delivery of ADSs shall be of no effect and all original share certificates will be returned to shareholders by Link Group.

(3)大会后的所有步骤视乎大会通过的决议而定。倘该等决议案于股东大会上未获通过,则所有提供予领汇集团及/或纽约梅隆银行有关存放普通股以交付美国存托凭证的文件将无效,而所有股票正本将由领汇集团退还股东。

Disclaimer

免责

This announcement shall not constitute an offer to sell or the solicitation of an offer to buy the Ordinary Shares or ADSs, nor shall there be any sale of the Ordinary Shares or ADSs in any jurisdiction in which such offer, solicitation or sale would be unlawful prior to registration or qualification under the securities laws of any such jurisdiction.

本公告不构成出售或招揽购买普通股或美国存托凭证的要约,在任何司法管辖区内亦不得出售普通股或美国存托凭证,而该等要约、招揽或出售在根据任何该等司法管辖区的证券法注册或取得资格前属违法。

This announcement does not form part of an offer of transferable securities to the public in the United Kingdom and no prospectus has been, or is required to be, submitted to the Financial Conduct Authority (the "FCA") for approval.

本公告不构成向英国公众发售可转让证券的一部分,也没有向金融市场行为监管局(“金融市场行为监管局”)提交招股说明书,也没有要求向其提交招股说明书。FCA“)申请批准。

Investec Bank plc is authorised by the Prudential Regulation Authority (the "PRA") in the United Kingdom and regulated in the United Kingdom by the PRA and FCA. Investec is acting as nominated adviser exclusively for the Company and no one else in connection with the AIM Delisting and will not regard any other person as its client in relation to the AIM Delisting and will not be responsible to anyone other than the Company for providing the protections afforded to clients of Investec, nor for providing advice in relation to any matter referred to herein.

天达银行(Investec Bank Plc)由审慎监管局(The Prudential Regulation Authority)授权。PRA天达只担任本公司的指定顾问,与AIM退市无关,不会将任何其他人士视为其与AIM退市有关的客户,亦不会就向天达客户提供的保障向本公司以外的任何人负责,亦不会就此处提及的任何事宜提供意见。“);天达亦不会就AIM退市事宜担任本公司的指定顾问,亦不会将任何其他人士视为与AIM退市有关的客户,亦不向本公司以外的任何人士负责提供向天达客户提供的保障,亦不会就本文提及的任何事宜提供意见。

Forward-Looking Statements

前瞻性陈述

This announcement contains "forward-looking statements" within the meaning of Section 27A of the United States Securities Act of 1933, as amended and Section 21E of the United States Securities Exchange Act of 1934, as amended, including in respect of the implications of the AIM Delisting on the trading of the Company's equity securities. All statements other than statements of historical fact contained in this announcement are forward-looking statements. Forward-looking statements usually relate to future events. Forward-looking statements are often identified by the words "believe," "expect," "anticipate," "plan," "intend," "foresee," "should," "would," "could," "may," and similar expressions, including the negative thereof. The absence of these words, however, does not mean that the statements are not forward-looking. These forward-looking statements are based on the Company's current expectations, beliefs and assumptions concerning future developments and their potential effect on the Company. While management believes that these forward-looking statements are reasonable as and when made, there can be no assurance that future developments affecting the Company will be those that it anticipates.

本公告包含修订后的1933年美国证券法第27A条和修订后的1934年美国证券交易法第21E条所指的“前瞻性陈述”,包括与AIM退市对公司股权证券交易的影响有关的陈述。本公告中除历史事实陈述外的所有陈述均为前瞻性陈述。前瞻性陈述通常与未来事件有关。前瞻性陈述通常由“相信”、“预期”、“预期”、“计划”、“打算”、“预见”、“应该”、“将会”、“可能”、“可能”以及类似的表达方式来识别,包括其否定意义。然而,没有这些词语并不意味着这些声明不具有前瞻性。这些前瞻性陈述是基于公司目前对未来发展及其对公司的潜在影响的预期、信念和假设。虽然管理层相信这些前瞻性陈述在作出时是合理的,但不能保证影响公司的未来发展会是他们预期的发展。

All of the Company's forward-looking statements involve known and unknown risks and uncertainties some of which are significant or beyond its control and involve assumptions that could cause actual results to differ materially from the Company's historical experience and its present expectations. These forward-looking statements are subject to risks and uncertainties, including, among other things, the risk that anticipated trading volume in the Company's equity securities on Nasdaq may not materialise, as well as those risks and uncertainties described in the Company's latest Annual Report on Form 20-F, Reports on Form 6-K and other documents filed from time to time by the Company with the United States Securities and Exchange Commission. The Company wishes to caution investors not to place undue reliance on any forward-looking statements, which speak only as of the date hereof. The Company undertakes no obligation to publicly update or revise any forward-looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise, except to the extent required by law.

公司的所有前瞻性陈述都涉及已知和未知的风险和不确定因素,其中一些风险和不确定因素非常重要或超出公司控制范围,涉及的假设可能导致实际结果与公司的历史经验和目前的预期大相径庭。这些前瞻性陈述会受到风险和不确定因素的影响,其中包括公司在纳斯达克的股本证券的预期交易量可能无法实现的风险,以及公司最新的20-F表格年度报告、6-K表格报告和公司不定期提交给美国证券交易委员会的其他文件中描述的风险和不确定因素。公司提醒投资者不要过度依赖任何前瞻性陈述,这些前瞻性陈述仅说明截至本新闻稿之日的情况。除非法律要求,否则公司没有义务公开更新或修改任何前瞻性陈述,无论是由于新信息、未来事件还是其他原因。

Additional Information

附加信息

The person responsible for arranging the release of this information on behalf of the Company is Craig Tooman, Chief Financial Officer.

代表公司安排发布这些信息的人是首席财务官克雷格·图曼(Craig Tooman)。

Enquiries:

查询:

Silence Therapeutics plc
Gem Hopkins, Head of IR & Corporate Communications
Tel:  +1 (646) 637-3208

Investec Bank plc (Nominated Adviser and Broker)
Daniel Adams/Gary Clarence
 

Tel:  +44 (0) 20 7597 5970
European PR
Consilium Strategic Communications
Mary-Jane Elliott/Chris Welsh/Angela Gray
silencetherapeutics@consilium-comms.com
 
Tel: +44 (0) 20 3709 5700
沉默治疗公司
吉姆·霍普金斯(Gem Hopkins),投资者关系和企业公关主管
电话:+1(646)637-3208

天达银行(指定顾问和经纪人)
丹尼尔·亚当斯/加里·克拉伦斯

电话:+44(0)207597570
欧洲公关
Consilium战略传播
玛丽-简·埃利奥特/克里斯·威尔士/安吉拉·格雷
邮箱:silenceTreateutics@conconlium-comms.com
电话:+44(0)2037095700

About Silence Therapeutics
Silence Therapeutics is developing a new generation of medicines by harnessing the body's natural mechanism of RNA interference, or RNAi, to inhibit the expression of specific target genes thought to play a role in the pathology of diseases with significant unmet medical need. Silence's proprietary mRNAi GOLD™ platform can be used to create siRNAs that precisely target and silence disease-associated genes in the liver, which represents a substantial opportunity. Silence's wholly owned product candidates include SLN360 designed to address the high and prevalent unmet medical need in reducing cardiovascular risk in people born with high levels of lipoprotein(a) and SLN124 designed to address iron loading anemias. Silence also maintains ongoing research and development collaborations with AstraZeneca, Mallinckrodt Pharmaceuticals, and Takeda, among others. For more information, please visit https://www.silence-therapeutics.com/.

关于沉默疗法
沉默治疗公司正在开发新一代药物,方法是利用人体自然的RNA干扰(RNAi)机制,抑制特定靶基因的表达,这些基因被认为在具有重大未得到满足的医疗需求的疾病的病理中发挥作用。Silent公司专有的mRNAi金™平台可以用来制造精确针对和沉默肝脏中与疾病相关的基因的siRNA,这代表着一个巨大的机会。SILE公司全资拥有的候选产品包括SLN360和SLN124。SLN360旨在满足在降低天生高水平脂蛋白(A)人群心血管风险方面的高和普遍的未得到满足的医疗需求,SLN124旨在解决铁负荷贫血问题。沉默公司还与阿斯利康、Mallinckrodt制药公司和武田等公司保持着持续的研发合作。欲了解更多信息,请访问网址:https://www.silence-therapeutics.com/.。


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发