share_log

Wine Deal Making Surges as Investors Look Past Covid-19 Woes

Wine Deal Making Surges as Investors Look Past Covid-19 Woes

随着投资者将目光投向新冠肺炎的困境,葡萄酒交易激增
Dow Jones Newswires ·  2021/10/06 05:32

DJ Wine Deal Making Surges as Investors Look Past Covid-19 Woes

DJ葡萄酒交易激增,投资者将目光投向新冠肺炎的困境


By Anna Hirtenstein

安娜·希尔滕斯坦著

Deal makers have targeted the wine industry, as investors bet on rising prices for winery acreage despite a Covid-19 hit to demand for the beverage.

交易撮合者瞄准了葡萄酒行业,因为投资者押注于葡萄酒种植面积的价格上涨,尽管新冠肺炎(Sequoia Capital)打击了对葡萄酒的需求。

Deals by private-equity funds to invest in wineries, vineyards and distributors have risen 75% in 2021 so far, compared with last year, according to Refinitiv. There has also been a jump in mergers and acquisitions, with companies spending $8.1 billion this year to snap up wine-related firms, compared with $1.8 billion last year, Pitchbook data showed.

Refinitiv的数据显示,2021年到目前为止,私募股权基金投资于酒庄、葡萄园和经销商的交易比去年增加了75%。Pitchbook的数据显示,并购活动也出现了跃升,公司今年斥资81亿美元抢购葡萄酒相关公司,而去年为18亿美元。

"This has been a year of blockbuster deals in the wine industry," said Stephen Rannekleiv, a beverages strategist at Rabobank. "In the 15 years I've been covering wine, I have not seen anything like this."

荷兰合作银行(Rabobank)饮料策略师斯蒂芬·兰尼克莱夫(Stephen Rannkleiv)表示:“今年是葡萄酒行业大手笔交易的一年。”“在我报道葡萄酒的15年里,我从未见过这样的事情。”

Recent large-scale deals include the sale of the Chateau Ste. Michelle wine estate in July to private-equity firm Sycamore Partners for $1.2 billion and the merger of Vintage Wine Estates with special-purpose acquisition company Bespoke Capital Acquisition Corp. in June in a $690 million deal. California winery Duckhorn Portfolio Inc., backed by TSG Consumer Partners LLC, another private-equity investor, went public in March, valued at nearly $2 billion.

最近的大规模交易包括出售Ste酒庄。今年7月,米歇尔(Michelle)葡萄酒庄园以12亿美元的价格出售给私募股权公司Sycamore Partners,6月份,Vintage Wine EStates与特殊目的收购公司Bespoke Capital Acquisition Corp.以6.9亿美元的价格合并。加州酒厂Duckhorn Portfolio Inc.在另一家私募股权投资者TSG Consumer Partners LLC的支持下,于3月份上市,估值近20亿美元。

Many parts of the wine industry are still recovering from the pandemic. Sales dried up when restaurants, bars and tasting rooms were closed for months during lockdowns. Global wine consumption fell 3% in 2020 to the lowest level in 18 years, according to the Paris-based trade body International Organization of Vine and Wine. Premium wines were hit the hardest, it said.

葡萄酒行业的许多部门仍在从大流行中恢复过来。当餐厅、酒吧和品尝室在封锁期间关闭数月时,销售枯竭。根据总部位于巴黎的贸易组织国际葡萄和葡萄酒组织(International Organization Of Vine And Wine)的数据,2020年全球葡萄酒消费量下降了3%,降至18年来的最低水平。报告称,优质葡萄酒受到的打击最大。

Despite this, in France's famed Bordeaux wine region, valuations for higher-end vineyards hit records in 2021, according to an analysis by Triangle Capital, an M&A advisory firm with a focus on the wine industry. Château Beauséjour, a vineyard in the St-Émilion region, sold for EUR11 million ($12.8 million) per hectare in April. A comparable transaction in 2017 valued Château Troplong Mondot, a neighboring vineyard, at EUR7 million per hectare.

尽管如此,根据专注于葡萄酒行业的并购咨询公司Triangle Capital的一项分析,在法国著名的波尔多葡萄酒产区,2021年高端葡萄园的估值创下历史新高。圣埃米利安地区的Beauséjour葡萄园在4月份以每公顷1100万欧元(合1280万美元)的价格售出。2017年的一笔可比交易对邻近的葡萄园Troplong Mondot酒庄的估值为每公顷700万欧元。

Vineyard valuations are being driven by investors' expectations of what they could sell a property for in a few years, rather than the money it makes from producing wine, according to Frédéric Dubois, a senior banker at Adviso Partners, a financial advisory firm in Bordeaux.

波尔多金融咨询公司Adviso Partners的高级银行家弗雷德里克·迪布瓦(Frédéric Dubois)表示,葡萄园的估值是由投资者对几年后他们可以卖出一处房产的预期推动的,而不是它从生产葡萄酒中赚到的钱。

"In this segment, the profitability of the estate is absolutely not the point," Mr. Dubois said. "Even if you are absolutely stupid with your management of the estate, you are more or less sure that you will make money selling it." He said he has recently seen valuations with annualized growth rates of around 20% for high-end vineyards.

杜布瓦说,“在这个细分市场,房地产的盈利能力绝对不是重点。”“即使你对房产的管理非常愚蠢,你也或多或少肯定会把它卖了赚到钱。”他说,他最近看到高端葡萄园的估值年化增长率在20%左右。

The capital gains of the estates typically exceed those of traded wine, even rarer bottles. The Liv-ex Fine Wine 100 Index, an industry benchmark that tracks the value of premium wines, showed a 14.2% increase since the beginning of the year. That compares with a 14.5% rise in the S&P 500.

这些庄园的资本收益通常超过了交易葡萄酒的收益,甚至超过了更稀有的酒瓶。追踪优质葡萄酒价值的行业基准Liv-ex精品葡萄酒100指数(Liv-ex Fine Wine 100 Index)显示,自今年年初以来上涨了14.2%。相比之下,标准普尔500指数上涨14.5%。

Blank-check firm Bespoke Capital Acquisition was first planning to acquire a cannabis company, but when it wasn't able to find a large-enough deal, it became the first SPAC to enter the wine industry.

空白支票公司Bespoke Capital Acquisition最初计划收购一家大麻公司,但当它无法找到足够大的交易时,它成为第一家进入葡萄酒行业的SPAC。

"It was a pretty different deal than a lot of SPACs. The winery already had revenues, earnings, growth prospects and the like," said Mark Harms, nonexecutive director of Vintage Wine Estates and chief executive officer of Bespoke Capital before the merger. Vintage plans to use the money raised in the SPAC deal to fund M&A deals to expand the business.

合并前,Vintage Wine EStates非执行董事、Bespoke Capital首席执行官马克·哈姆斯(Mark Harm)说,“这笔交易与很多SPAC完全不同。酒庄已经有了收入、收益、增长前景等等。”Vintage计划利用SPAC交易筹集的资金为并购交易提供资金,以扩大业务。

A SPAC is a shell company that lists on an exchange and then seeks to acquire a private company to take it public. Many have bought software and clean-tech industries, but are now looking further afield.

SPAC是一家空壳公司,在交易所上市,然后寻求收购一家私人公司,使其上市。许多人购买了软件和清洁技术产业,但现在正将目光投向更远的地方。

"With more than 430 SPACs in 2021 looking for acquisition targets, there are not enough unicorns ready to go public," said Jim Osman, portfolio lead at research firm Edge Group. As a result, "SPACs are looking for alternative companies."

研究公司Edge Group的投资组合主管Jim Osman表示:“2021年有超过430家SPAC在寻找收购目标,准备上市的独角兽企业还不够多.”因此,“SPAC正在寻找替代公司。”

Some longtime players in the wine industry aren't convinced that financial firms will necessarily achieve the stable returns they seek in this business, especially if they have a shorter time horizon.

葡萄酒行业的一些长期参与者不相信金融公司一定会在这一业务中获得他们所寻求的稳定回报,特别是如果它们的时间范围较短的话。

"You are working with natural pressures, which makes it hard to leverage. In the period of 10 years, you will typically have two to three exceptional years, one to two awful years and five to six average years," said Jean-Luc Coupet, managing partner of Wine Bankers & Co., a Paris-based boutique investment bank.

总部位于巴黎的精品投资银行Wine Bankers&Co.的管理合伙人让-吕克·库佩特(Jean-Luc Coupet.)说,“你面临的是自然压力,这使得你很难利用杠杆。在这10年里,你通常会有两到三年的特殊年头,一到两年的糟糕年头和五到六年的平均年限。”

His company is currently advising on the sale of three wine estates in Burgundy that are coming to market after an intense frost in the spring ruined much of the harvest and killed younger vines. Despite this, he is expecting two to have valuations of around EUR100 million, which he said would be an extension of the rise in valuations due to high demand.

他的公司目前正在为勃艮第的三个酒庄的销售提供咨询,这三个酒庄在春季的一场强烈霜冻破坏了大部分收成并杀死了年轻的葡萄藤后即将上市。尽管如此,他预计两家公司的估值将在1亿欧元左右,他表示,这将是高需求导致估值上升的延续。

Write to Anna Hirtenstein at anna.hirtenstein@wsj.com

写信给安娜·希尔滕斯坦,电子邮件:anna.hirstein@wsj.com

(END) Dow Jones Newswires

(完)道琼通讯社

October 06, 2021 05:30 ET (09:30 GMT)

美国东部时间2021年10月6日05:30(格林尼治标准时间09:30)

Copyright (c) 2021 Dow Jones & Company, Inc.

版权所有(C)2021年道琼斯公司

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发