share_log

Apple's new iPhone to take longer to reach customers - analysts

Apple's new iPhone to take longer to reach customers - analysts

苹果新款iPhone需要更长时间才能接触到客户-分析师
reuters ·  2021/09/27 08:10

By Aniruddha Ghosh and Nivedita Balu

作者:Aniruddha Ghosh和Nivedita Balu

Sept 27 (Reuters) - Apple Inc's  AAPL.O  customers will have to wait for a few more weeks to lay their hands on the new iPhone 13 as supply chain delays and strong demand lead to one of the longest waiting times for the phone in recent years, analysts said.

路透9月27日-分析师称,苹果的苹果手机客户还需再等几周才能拿到新款iPhone13,因供应链延迟和强劲需求导致该款手机出现近年来最长的等待时间之一。

The delivery time for Apple's iPhones after a new launch is watched by analysts as one of the measures to gauge demand for the flagship phone's newest model. But this year, it is also shining a light on supply chain issues plaguing technology companies ahead of the holiday shopping season.

分析人士关注苹果(Apple)新iPhone发布后的交货时间,认为这是衡量这款旗舰手机最新机型需求的指标之一。但今年,在假日购物季到来之前,它也让人们注意到了困扰科技公司的供应链问题。

Analysts at J.P.Morgan and Credit Suisse said customers across the world who had pre-ordered the new models online would have to wait more than four weeks for the iPhone 13 Pro and Pro Max and about 2 weeks for the base iPhone 13.

摩根大通(J.P.Morgan)和瑞士信贷(Credit Suisse)的分析师表示,世界各地在网上预订新机型的消费者将不得不等待四周以上才能购买iPhone 13 Pro和Pro Max,而购买基础版iPhone 13则需要等待大约两周。

In the United States, which accounts for over a third of iPhone shipments, the delivery time for the iPhone 13 series was

在占iPhone出货量三分之一以上的美国,iPhone13系列的交货时间为

19 to 34 days in the second week, compared with 7 to 20 days in the first week, both greater than the lead times for the iPhone

第二周19到34天,而第一周是7到20天,都比iPhone的交付期长

12 Series.

12系列。

Apple was not immediately available to comment on the delays in delivery times.

记者无法立即联系到苹果就交货时间延误置评。

"While admittedly part of the expansion in the lead times is on account of the supply chain constraints, we still find the material increase in the lead time in Week 2 relative to Week 1 as an indicator of the robust demand for upgrades, likely exceeding low investor expectations into the launch," J.P.Morgan analyst Samik Chatterjee said.

摩根大通(J.P.Morgan)分析师萨米克·查特吉(Samik Chatterjee)表示:“虽然无可否认,提前期扩大的部分原因是供应链限制,但我们仍发现,第二周提前期较第一周大幅增加,这是升级需求强劲的指标,可能超过了投资者对发布的低预期,”摩根大通分析师萨米克·查特吉(Samik Chatterjee)表示。

Apple's partners Verizon, Vodafone UK and Best Buy cited high demand and product supply issues in replies to customers on Twitter. Many users on social media also flagged the delays.

苹果的合作伙伴威瑞森(Verizon)、沃达丰英国(Vodafone UK)和百思买(Best Buy)在Twitter上回复客户时提到了高需求和产品供应问题。社交媒体上的许多用户也注意到了延迟。

"With a delay on the delivery for iPhone 13 pro max I might as well cancel! They talking (about until) October 30th," one user said on Twitter

一位用户在推特上说:“由于iPhone13的最大发货时间推迟了,我还是取消吧!他们说(要推迟到)10月30日。”

On Sunday, several Apple and Tesla Inc  TSLA.O  suppliers suspended production at some Chinese factories for a number of days to comply with tighter energy consumption policies, putting supply chains at risk in the peak season for electronics goods.

周日,苹果(Apple)和特斯拉(Tesla Inc)TSLA.O的几家供应商暂停了一些中国工厂的生产数天,以遵守更严格的能源消耗政策,使供应链在电子产品旺季面临风险。

The iPhone 13, priced between $699 and $1,599, comes with a sharper camera, a new bionic chip and improved connectivity. It has been available for pre-booking since Sept. 17.

IPhone13的价格在699美元到1599美元之间,配备了更清晰的摄像头,新的仿生芯片和更好的连通性。从9月1日起,它就可以进行预订了。17.

(Reporting by Aniruddha Ghosh and Nivedita Balu in Bengaluru; Editing by Saumyadeb Chakrabarty)

(Aniruddha Ghosh和Nivedita Balu在孟加拉国报道;Saumyadeb Chakrabarty编辑)

((Aniruddha.Ghosh@thomsonreuters.com; 91 83 83 81 2416;))

(Aniruddha.Ghosh@thomsonreurs.com;91 83 83 81 2416;)

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发