share_log

Market Recap: U.S. stocks finish mixed after global market selloff

Market Recap: U.S. stocks finish mixed after global market selloff

市场综述:在全球市场抛售后,美国股市收盘涨跌互现
Dow Jones Newswires ·  2021/09/21 19:55  · 重磅

U.S. stocks finished mixed Tuesday, following a global selloff in stocks and commodities.

随着全球股市和大宗商品的抛售,美国股市周二收盘涨跌互现。

$Dow Jones Industrial Average(.DJI.US)$ slipped 0.1%. The$S&P 500 index(.SPX.US)$ retreated 0.1% and the $Nasdaq Composite Index(.IXIC.US)$ advanced 0.2% following the two indexes' worst one-day pullback since May.

$道琼斯工业平均指数(.DJI.US)$下滑0.1%。这个$标准普尔500指数(.SPX.US)$回落0.1%,$纳斯达克综合指数(.IXIC.US)$继这两个指数创下5月份以来最大单日回调后,该指数上涨了0.2%。

Hong Kong's $Hang Seng Index(800000.HK)$ fell as much as 1.3% earlier but then rose 0.5% by the end of the trading day. Oil prices climbed, as did shares of energy companies.

香港的$恒生指数(800000.HK)$稍早一度下跌1.3%,但之后在交易日结束时上涨0.5%。石油价格攀升,能源公司的股票也是如此。

To those who felt like markets had been overdue for some kind of pullback following a relatively sanguine summer, Monday's retreat appeared to have delivered on that front. Now, investors say, the focus shifts to how markets will fare as the pace of the global economic recovery cools and central bankers prepare to wind down some of the support they lent to markets at the start of the pandemic.

对于那些认为市场在经历了一个相对乐观的夏季后早就应该出现某种回调的人来说,周一的回落似乎在这方面起到了作用。现在,投资者表示,随着全球经济复苏步伐放缓,央行行长们准备逐步减少他们在疫情开始时向市场提供的部分支持,焦点转移到了市场将如何表现上。

We are at a pivot point: We are moving away from maximum policy accommodation, and at the same time, the V-shaped recovery is over and it poses some real questions about what is next

-said David Donabedian, chief investment officer at CIBC Private Wealth.

我们正处在一个转折点上:我们正在远离最大限度的政策宽松,与此同时,V型复苏已经结束,这引发了一些关于下一步会发生什么的真正问题

-CIBC Private Wealth首席投资官大卫·多纳贝迪安(David Donabedian)表示。

Even those who feel stocks will be able to continue rising expect a bumpier stretch over the next few months. Federal Reserve officials kicked off a two-day monetary policy meeting Tuesday that will be scrutinized by investors for insight into the central bank's plans for its bond purchases and interest rates. Many investors credit much of the stock market's recovery from the pandemic-fueled downturn to extraordinary levels of support from the Fed, as well as fiscal stimulus.

即使是那些认为股市将能够继续上涨的人,预计未来几个月也会出现更大的波动。美国联邦储备委员会(美联储/FED)官员周二启动了为期两天的货币政策会议,投资者将密切关注会议,以洞察美联储的债券购买计划和利率计划。许多投资者将股市从疫情引发的低迷中复苏很大程度上归功于美联储的超常支持,以及财政刺激。

We have had a great run but it is going to get tougher from here, with lower returns and more volatility

-said Mr. Donabedian.

我们已经有了一个很好的运行,但从现在开始会变得更加艰难,回报更低,波动性更大。

“多纳贝迪安先生说。

Earnings and deal news drove swings among individual stocks Tuesday.

周二,收益和交易消息推动了个股的波动。

Homebuilder $Lennar Corp(LEN.US)$ sank 0.6% after missing analysts' sales expectations for the latest quarter, citing supply-chain challenges that show no sign of easing.

房屋建筑商$Lennar Corp(LEN.US)$该公司股价下跌0.6%,此前该公司未能达到分析师对最近一个季度的销售预期,理由是供应链挑战没有显示出缓解的迹象。

$U.S. Bancorp(USB.US)$ shares jumped 2.6% after the lender said it had agreed to buy MUFG Union Bank, which operates about 300 branches mainly on the West Coast, for about $8 billion.

$U.S.Bancorp(USB.US)$该银行表示已同意以约80亿美元收购三菱UFG联合银行(MUFG Union Bank)后,股价上涨2.6%。三菱UFG联合银行主要在西海岸经营着约300家分行。

As stocks stabilized, government bond prices retreated.

随着股市企稳,政府债券价格回落。

The yield on the 10-year U.S. Treasury note rose to 1.323% from 1.308% Monday. Yields rise as bond prices fall.

10年期美国公债收益率升至1.323%,周一为1.308%。随着债券价格下跌,收益率上升。

Elsewhere, the pan-continental Stoxx Europe 600 index rose 1%, posting its biggest one-day gain since July.

其他方面,泛欧斯托克欧洲600指数上涨1%,创下7月以来最大单日涨幅。

$UNITEDMALT FPO(UMG.AU)$ jumped in its stock market debut. Shares of the company, which was spun off from French media group Vivendi, leapt 36% from their reference price.

$UNITEDMALT FPO(UMG.AU)$它在股票市场的首次亮相就跃升了。从法国媒体集团威望迪(Viveni)剥离出来的该公司股价较参考价跃升36%。

Meanwhile, $Royal Dutch Shell PLC(RDS.A.US)$ rose 4% after the company said Monday that it had agreed to sell its assets in the Permian basin to ConocoPhillips for around $9.5 billion in cash.

同时,$荷兰皇家壳牌石油公司-B(RDS.A.US)$该公司股价上涨4%,此前该公司周一表示,已同意以约95亿美元现金将其在二叠纪盆地的资产出售给康菲石油。

(END) Dow Jones Newswires

(完)道琼通讯社

September 21, 2021 16:08 ET (20:08 GMT)

2021年9月21日16:08美国东部时间(格林尼治标准时间20:08)

Copyright (c) 2021 Dow Jones & Company, Inc.

版权所有(C)2021年道琼斯公司

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发