share_log

Learn from Buffett | Highlights from the 2019 Berkshire Hathaway shareholders meeting

Learn from Buffett | Highlights from the 2019 Berkshire Hathaway shareholders meeting

向巴菲特学习|2019年伯克希尔哈撒韦股东大会亮点
Yahoo Finance ·  2021/04/28 12:37

Written by Sam Ro

作者:Sam Ro

Warren Buffett spent Saturday speaking to Berkshire Hathaway investors as well as the rest of the world at the 2019 Annual Shareholder Meetingin Omaha, Nebraska.

周六,沃伦·巴菲特(Warren Buffett)在内布拉斯加州奥马哈举行的2019年年度股东大会上向伯克希尔哈撒韦公司(Berkshire Hathaway)的投资者以及世界其他地区发表了讲话。

Known as the "Oracle of Omaha" for his track record of picking winning investments, Buffett was joined by his right-hand man Charlie Munger, vice chairman of Berkshire. The duo shared their unscripted views on their company, the financial markets, the economy, politics, corporate governance, and investing.

巴菲特有“奥马哈先知”之称,因为他挑选成功投资的过往记录,他的得力助手、伯克希尔副董事长查理·芒格(Charlie Munger)也加入了巴菲特的行列。两人分享了他们对公司、金融市场、经济、政治、公司治理和投资的即席看法。

Their comments on the near-term have been known to move markets. Their insights on the the long-term have earned fortunes for investors.

众所周知,他们对近期的言论会影响市场。他们对长期的洞察力为投资者赚取了财富。

「I’m a card-carrying capitalist」

“我是个带着卡片的资本家”

Buffett wants to make very clear where he stands regarding economic policy.

巴菲特希望非常清楚地表明他在经济政策上的立场。

"I'm a card-carrying capitalist,」 he said. 「I believe we wouldn't be sitting here except for the market system and the rule of law on some things that are embodied in this country.」

“我是一个有卡的资本家,”他说。“我相信,如果没有这个国家所体现的市场体系和法治,我们就不会坐在这里。”

This comes as socialist policy proposals have gotten increasing amounts of support from the far left.

与此同时,社会主义政策提案得到了极左翼越来越多的支持。

While Buffett has historically supported Democratic presidential candidates, he does not believe the pendulum will actually swing that far.

虽然巴菲特历史上一直支持民主党总统候选人,但他认为钟摆实际上不会摆动那么远。

"I don't think the country will go into socialism in 2020 or 2040 or 2060,」 Buffett said.

巴菲特说:“我认为这个国家不会在2020年、2040年或2060年进入社会主义。”

「I think we’re all in favor of some kind of government social safety net in a country as prosperous as ours," Munger added. "What a lot of us don't like is the vast stupidity with which parts of that social safety net are managed by the government."

“我认为,在我们这样繁荣的国家,我们都支持某种形式的政府社会保障体系,”芒格补充说。“我们很多人不喜欢的是,社会保障体系中的一些部分由政府来管理,非常愚蠢。”

Buying Amazon was a ‘value’ bet

收购亚马逊是一种“物有所值”的押注

On the Thursday ahead of the meeting, Buffett revealed to CNBC’s Becky Quick that Berkshire had amassed a new position in $Amazon.Com Inc(AMZN.US)$. He attributed the purchase to 「one of the fellows in the office that manage money.」 In other words, the decision was made by Todd Combs or Ted Weschler.

在会议前的周四,巴菲特向CNBC的Becky Quick透露,伯克希尔哈撒韦公司在$Amazon.com Inc.(AMZN.US)$。他将这笔交易归功于“办公室里负责理财的人之一”。换句话说,这一决定是由托德·库姆斯(Todd Combs)或泰德·韦斯切勒(Ted Weschler)做出的。

This was a troubling development for some Buffett watcherswho believe that Amazon stock is closer to its top than its bottom.

对于一些巴菲特观察家来说,这是一个令人不安的发展,他们认为亚马逊的股票更接近顶部,而不是底部。

During the meeting, an investor asked how "value investors" like Buffett, Combs and Weschler could support such a bet.

在会议期间,一位投资者问道,像巴菲特、库姆斯和韦斯切勒这样的“价值投资者”怎么可能支持这样的押注。

"It's interesting that the term value investing came up because I can assure you both managers — and one of them bought some Amazon stock in the last quarter — he is a value investor,” Buffett said.

巴菲特说:“有趣的是,出现了价值投资这个词,因为我可以向你保证,两位经理--其中一位经理在上个季度购买了一些亚马逊股票--他是一位价值投资者。”

"The two people that, one of whom made the investment in Amazon, they are looking at hundreds of securities," he added. "Because they are managing less money in their universe, they are looking for things that they feel they understand what will be developed by that business between now and judgment day."

“这两个人,其中一个投资了亚马逊,他们正在研究数百种证券,”他补充道。“因为他们在自己的世界里管理的资金越来越少,所以他们在寻找他们认为自己了解从现在到审判日这一业务将会发展成什么的东西。”

Buffett further argued that all investing “value investing.”

巴菲特进一步辩称,所有投资都是“价值投资”。

In defense of Wells Fargo leadership

为富国银行领导层辩护

Wells Fargo continues to recover from its fake account scandal, which the world first learned about in September 2016. The bank admitted that employees had created millions of accounts for clients without their permission.

富国银行(Wells Fargo)继续从其虚假账户丑闻中恢复过来,这一丑闻是在2016年9月首次为世人所知的。该银行承认,员工在未经客户许可的情况下为客户创建了数百万个账户。

Wells’ woes led to the departure of CEO John Stumpf in 2016 and more recently Tim Sloan in 2019, who took over for Stumpf.

富国银行的困境导致首席执行官约翰·斯顿夫(John Stumpf)于2016年离职,最近的一次是蒂姆·斯隆(Tim Sloan)于2019年接替斯顿夫。

Some have called for jailing Wells’ top executives including CEOs. Buffett and Munger disagree.

一些人呼吁监禁富国银行的高管,包括首席执行官。巴菲特和芒格意见不一。

"It looks to me like Wells made some big mistakes in what they incentivized," Buffett said. "I’ve seen that at a lot of places. That clearly existed at Wells. To the extent that they set up fake accounts, a couple of million of them that had no balance in them, that could not possibly have been profitable to Wells."

“在我看来,富国银行在激励方面犯了一些重大错误,”巴菲特说。“我在很多地方都看到过这种情况。富国银行显然存在这种情况。如果他们设立虚假账户,其中有几百万个账户没有余额,这对富国银行来说是不可能有利可图的。”

While the top execs were responsible for the incentives, they should not be responsible of the acts those incentives incentivized, Buffett and Munger argue.

巴菲特和芒格认为,虽然高层管理人员对激励负有责任,但他们不应该对这些激励措施激励的行为负责。

"I don’t think people ought to go to jail for honest errors of judgement. It’s bad enough to lose your job," Munger said. "I wish Tim Sloan was still there.”

芒格说:“我认为人们不应该因为诚实的判断错误而入狱。丢掉工作已经够糟糕的了。”“我希望蒂姆·斯隆(Tim Sloan)还在那里。”

Berkshire’s volatile earnings and growing cash hoard

伯克希尔公司不稳定的收益和不断增长的现金储备

The meeting kicked off with Buffett delving into the current state of Berkshire and its recent performance.

会议开始时,巴菲特深入研究了伯克希尔哈撒韦公司的现状及其最近的表现。

First and foremost, Buffett decried a new accounting rule that has been making a mess of Berkshire’s net earnings. Specifically, the rule force companies to mark-to-market the value of their stock portfolios. And Berkshire’s portfolio is massive, which has caused wild swings in earnings.

首先,巴菲特谴责了一项新的会计规则,该规则已经把伯克希尔的净收益搞得一团糟。具体地说,该规定迫使公司将其股票投资组合的价值按市值计价。伯克希尔的投资组合规模庞大,这导致了收益的剧烈波动。

"The bottom line figures are gonna be totally capricious," he said. "What I worry about is the interpretation...I just hope nobody gets misled."

“底线数字将完全反复无常,”他说。“我担心的是解释……我只希望没有人会被误导。”

That said, Berkshire reported modest growth in its quarterly operating earnings.

尽管如此,伯克希尔哈撒韦公布的季度运营收益略有增长。

Berkshire Hathaway's many companies

伯克希尔哈撒韦的许多公司

Second, Buffett and Munger addressed stock buybacks. During the first quarter, Berkshire repurchased $1.7 billion worth of class A and B shares. This comes as the M&A options remain unattractive.

其次,巴菲特和芒格讨论了股票回购问题。第一季度,伯克希尔哈撒韦公司回购了价值17亿美元的A类和B类股票。与此同时,并购选项仍不具吸引力。

"We’re going to probably be more liberal when it comes to repurchasing shares," Munger said.

芒格说:“在回购股票方面,我们可能会更加自由。”

”In the years ahead, we hope to move much of our excess liquidity into businesses that Berkshire will permanently own,” Buffett said in his 2018 letter to shareholders. ”The immediate prospects for that, however, are not good: Prices are sky-high for businesses possessing decent long-term prospects.”

巴菲特在2018年致股东的信中表示:“在未来几年,我们希望将大量过剩流动性转移到伯克希尔将永久拥有的业务中。”“然而,近期的前景并不乐观:对于拥有良好长期前景的企业来说,价格高得离谱。”

For now, Berkshire’s cash hoard continues to grow. As of the end of Q1, the company was sitting on $114.2 billion, up from $111.9 billion at the end of Q4.

目前,伯克希尔的现金储备还在继续增长。截至第一季度末,该公司坐拥1,142亿美元,高于第四季度末的1,119亿美元。

”We are certainly willing to spend $100 billion [on buybacks],” Buffett said should Berkshire’s market value falls below intrinsic value.

他说:“我们当然愿意花1,000亿美元。[关于回购]巴菲特说,如果伯克希尔的市值跌破内在价值。

Coca-Cola and cannabis

可口可乐和大麻

On Friday, Buffett and Munger shared some thoughts on marijuanain response to a question from Fox Business Network’s Liz Claman.

周五,巴菲特和芒格在回答福克斯商业网(Fox Business Network)的利兹·克拉曼(Liz Claman)提出的问题时,分享了一些关于大麻的想法。

”It would be a mistake for Coca-Cola (KO) to get into the marijuana — cannabis business,” theyreportedly said to Claman. ”They have a wholesome image and that would be detrimental to it.”

据报道,他们对克拉曼说:“可口可乐(Coca-Cola)涉足大麻业务将是一个错误。”“他们有一个健康的形象,这将是有害的。”

"Our chairman and CEO, James Quincey, has repeatedly stated we don’t have plans to get into this space," a Coca-Cola spokesperson said to Yahoo Finance.

可口可乐发言人对雅虎财经表示:“我们的董事长兼首席执行官詹姆斯·昆西(James Quincey)一再表示,我们没有进入这一领域的计划。”

Coca-Cola is arguably the most successful investment Berkshire ever made.

可口可乐可以说是伯克希尔有史以来最成功的投资。

It all began with a ‘monumentally stupid decision’

这一切都始于一个“极其愚蠢的决定”。

Buffett, 88, first invested in a Berkshire Hathaway, a failing textile company, back in December 1962, accumulating 7% of the company at $7.50 per share. The company was owned by a man named Seabury Stanton, who in 1964 asked Buffett for the price he’d be willing to sell his stake. Buffett said $11.50, and they had a deal.

现年88岁的巴菲特第一次投资伯克希尔哈撒韦(Berkshire Hathaway)是在1962年12月,当时他以每股7.50美元的价格持有该公司7%的股份。伯克希尔哈撒韦是一家濒临倒闭的纺织公司。该公司的所有者是一位名叫西布里·斯坦顿(Seabury Stanton)的人,他在1964年向巴菲特索要愿意出售所持股份的价格。巴菲特开出了11.50美元的价格,他们达成了协议。

However, Stanton later turned around and made a tender offer to shareholders for $11.275 per share. Buffett didn’t care for that behavior, so he ended up hanging on.

然而,斯坦顿后来掉头向股东提出了每股11.275美元的收购要约。巴菲特不喜欢这种行为,所以他最终坚持了下来。

“That was a monumentally stupid decision,” Buffett said in his 2014 letter to shareholders. “Irritated by Stanton’s chiseling, I ignored his offer and began to aggressively buy more Berkshire shares.

“这是一个极其愚蠢的决定,”巴菲特在2014年致股东的信中说。“斯坦顿的欺诈行为激怒了我,我没有理会他的提议,开始大举买入更多伯克希尔股票。

Buffett took control of the company in May of 1965. And that was followed by another two decades of tough lessons.

巴菲特于1965年5月接管了该公司。紧随其后的是又一个长达20年的艰难教训。

"During the 18 years following 1966, we struggled unremittingly with the textile business, all to no avail," he said. "But stubbornness — stupidity? — has its limits. In 1985, I finally threw in the towel and closed the operation."

他说:“在1966年之后的18年里,我们与纺织业进行了不懈的斗争,但都无济于事。”“但固执--愚蠢?--也有其局限性。1985年,我终于认输,关闭了这家公司。”

Despite his great success and status, Buffett’s career is riddled with failures. Ultimately, his real triumph is learning from his mistakes to eventually seal his legacy as the world’s greatest investor.

尽管巴菲特取得了巨大的成功和地位,但他的职业生涯充满了失败。归根结底,他真正的胜利是从错误中吸取教训,最终锁定他作为全球最大投资者的遗产。

Furthermore, through letters, interviews, meetings and TV appearances, Buffett has shared his lessons with the public so that they can be better investors themselves. So while many know him as a great investor, there are plenty who will also remember himas a great teacher.

此外,通过信件、采访、会议和电视露面,巴菲特与公众分享了他的经验教训,这样他们自己就可以成为更好的投资者。因此,尽管许多人都知道他是一位伟大的投资者,但也有很多人会记住他是一位伟大的老师。


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发