share_log

Medium Giant Doubles Down on Four Tastemakers

Medium Giant Doubles Down on Four Tastemakers

中型巨人双打四位品味制造者
PR Newswire ·  05/20 10:00

DALLAS, May 20, 2024 /PRNewswire/ -- Medium Giant, a Dallas-based full-service advertising agency, doubled down on four long-time employees and recently announced their promotions and leadership appointments to future-proof the agency.

达拉斯,2024 年 5 月 20 日 /PRNewswire/ — 中型巨人是一家总部位于达拉斯的提供全方位服务的广告公司,加倍雇用了四名长期员工,最近还宣布了晋升和领导任命,以使该机构适应未来需求。

"These moves reflect our continuing growth and a client-first approach," said Medium Giant's president, John Kiker. "After several years with us, each has demonstrated a spirit of professional and personal development that positions all of us at Medium Giant for great success."

Medium Giant总裁约翰·基克尔表示:“这些举措反映了我们的持续增长和客户至上的方针。”“在我们工作了几年之后,每个人都表现出了职业和个人发展精神,这使我们所有人在Medium Giant取得了巨大的成功。”

Natalie Yancy becomes chief revenue officer. Based in Dallas, Yancy is deeply involved in the North Texas community and leads the agency's revenue, sales and key account relationships. She moves into this role from senior director. Natalie is scary smart, wickedly funny and brings fresh thinking to everything she does – from eating vanilla yogurt to challenging the status quo wherever she finds it.

娜塔莉·扬西 成为首席收入官。Yancy总部设在达拉斯,深入参与北德克萨斯社区,领导该机构的收入、销售和关键客户关系。她从高级董事转任这个职位。娜塔莉既可怕又聪明,非常滑稽,她所做的一切都带来了全新的思维——从吃香草酸奶到随时随地挑战现状。

Shawn Kruggel, who has been with Medium Giant and its predecessor agency in Tulsa since 2016 and cut his chops in the Chicago agency world, has been named vp, executive creative director. He was formerly the director of creative/brand strategy. A humble, fearless, but frequently loud leader, Shawn can be found thinking up ideas, or presenting category-challenging concepts in a shockingly charming manner that impresses even himself.

肖恩·克鲁格尔他自2016年以来一直在塔尔萨的Medium Giant及其前身机构工作,并在芝加哥代理机构领域大放异彩,他被任命为副总裁兼执行创意总监。他曾任创意/品牌战略总监。肖恩是一位谦虚、无所畏惧、但经常大声疾呼的领导者,他可以想出主意,或者以一种令人震惊的迷人方式提出具有挑战性的概念,甚至给他自己留下深刻的印象。

Rachel Mosley is now vice president of client leadership. She moved from group account director and now leads the company's client solutions and implementation across several industries and sectors. Naturally ginger-haired and lightly moonburned, she brings the heat to everything in her path despite being one cool character.

雷切尔·莫斯利 现在是客户领导副总裁。她从集团客户董事转任,现在负责公司在多个行业和领域的客户解决方案和实施。尽管她是一个很酷的角色,但她天生长着姜黄的头发,轻微的月光灼热,却带给了她前进道路上的所有事物。

Paula Serafino, the agency's vice president and director of integrated media, will join the executive committee. Based in Boston, she likes to remind her Texas colleagues of two things: our version of chowder isn't really a version at all, and traffic in Dallas isn't worth complaining about until you've driven in Boston...which is an hour away from Boston.

宝拉·塞拉菲诺该机构的副总裁兼综合媒体董事将加入执行委员会。居住在波士顿的她喜欢提醒得克萨斯州的同事注意两件事:我们的杂烩根本不是一个版本,在你开车到达波士顿之前,达拉斯的交通不值得抱怨... 波士顿距离波士顿只有一个小时的路程。

Medium Giant's entire team welcomes these tastemakers into their new roles.

Medium Giant 的整个团队都欢迎这些时尚达人担任新角色。

About Medium Giant
Medium Giant, with offices in Dallas and Tulsa, Okla., is a full-service advertising, marketing, and media agency with a leading roster of world-class brands and companies. It is dedicated to designing, creating and delivering stories that drive customers to act. It is a wholly owned business of DallasNews Corp. For additional information, visit mediumgiant.co.

关于《中型巨人》
Medium Giant在俄克拉荷马州的达拉斯和塔尔萨设有办事处,是一家提供全方位服务的广告、营销和媒体机构,拥有领先的世界级品牌和公司。它致力于设计、创作和提供推动客户采取行动的故事。它是达拉斯新闻集团的全资企业。欲了解更多信息,请访问mediumgiant.co。

SOURCE Medium Giant

来源:中型巨人

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发