share_log

AC Immune and Takeda Sign Exclusive Option and License Agreement for Active Immunotherapy Targeting Amyloid Beta for Alzheimer's Disease

AC Immune and Takeda Sign Exclusive Option and License Agreement for Active Immunotherapy Targeting Amyloid Beta for Alzheimer's Disease

AC Immune和武田签署了针对阿尔茨海默氏病β淀粉样蛋白的活性免疫疗法的独家期权和许可协议
AC Immune ·  05/13 00:00

Takeda to receive exclusive option to license global rights to ACI-24.060, a potential first-in-class active immunotherapy designed to delay or slow Alzheimer's disease progression

武田将获得ACI-24.060全球许可权的独家选择权,ACI-24.060是一种潜在的同类首创主动免疫疗法,旨在延缓或减缓阿尔茨海默氏病的进展

AC Immune to receive upfront payment of $100 million upon closing and be eligible for an option exercise fee and additional potential milestones of up to approximately $2.1 billion

AC Immune将在收盘时获得1亿美元的预付款,并有资格获得期权行使费和高达约21亿美元的额外潜在里程碑

AC Immune to host conference call and webcast today at 8:30 a.m. ET

AC Immune 将于美国东部时间今天上午 8:30 主持电话会议和网络直播

OSAKA, Japan & CAMBRIDGE, Mass & LAUSANNE, Switzerland--(BUSINESS WIRE)--May 13, 2024-- Takeda (TSE:4502/NYSE:TAK) and AC Immune SA (NASDAQ: ACIU) today announced an exclusive, worldwide option and license agreement for AC Immune's active immunotherapies targeting toxic forms of amyloid beta (Abeta), including ACI-24.060 for the treatment of Alzheimer's disease.

日本大阪和马萨诸塞州剑桥和瑞士洛桑--(美国商业资讯)--2024年5月13日-- 武田TSE: 4502/纽约证券交易所:TAK)和AC Immune SA(纳斯达克股票代码:ACIU)今天宣布了针对毒性β淀粉样蛋白(Abeta)的AC Immune活性免疫疗法(包括用于治疗阿尔茨海默氏病的ACI-24.060)的全球独家期权和许可协议。

This press release features multimedia. View the full release here: https://www.businesswire.com/news/home/20240510475155/en/

本新闻稿以多媒体为特色。在此处查看完整版本: https://www.businesswire.com/news/home/20240510475155/en/

ACI-24.060 is an anti-Abeta active immunotherapy candidate designed to induce a robust antibody response against the toxic forms of Abeta believed to drive plaque formation and Alzheimer's disease progression. By inducing plaque clearance and efficiently inhibiting plaque formation in the brain, ACI-24.060 has the potential to delay or slow Alzheimer's disease progression. ACI-24.060 is being investigated in the ongoing ABATE randomized, double-blind, placebo-controlled Phase 1b/2 trial to assess the safety, tolerability, immunogenicity and pharmacodynamic effects of the investigational immunotherapy in subjects with prodromal Alzheimer's disease and in adults with Down syndrome.

ACI-24.060是一种抗ABETA活性免疫疗法候选药物,旨在对被认为会推动斑块形成和阿尔茨海默氏病进展的毒性Abeta产生强大的抗体反应。通过诱导斑块清除和有效抑制大脑中斑块的形成,ACI-24.060有可能延缓或减缓阿尔茨海默氏病的进展。正在进行的ABATE随机、双盲、安慰剂对照的1b/2期试验正在研究ACI-24.060,以评估该研究免疫疗法对前驱阿尔茨海默病受试者和唐氏综合症成人的安全性、耐受性、免疫原性和药效学影响。

"As pioneers in the field of active immunotherapy, we are developing an innovative approach that could change the treatment paradigm for Alzheimer's disease and address the multifaceted burden that patients and the broader community face. We believe the maximum impact of ACI-24.060 can best be realized by partnering with Takeda at this critical juncture in its development, which will help us move rapidly into Phase 3," said Dr. Andrea Pfeifer, CEO of AC Immune. "This agreement allows us to leverage the developmental expertise, strategic vision and financial capacity of an accomplished organization that has demonstrated its ability to execute the type of comprehensive global program required for Phase 3 trials in Alzheimer's disease while allowing us to focus on completing Phase 1b/2 development and accelerating our efforts to replicate this success with enhanced funding for our early-stage pipeline."

“作为主动免疫疗法领域的先驱,我们正在开发一种创新的方法,该方法可能会改变阿尔茨海默氏病的治疗模式,并解决患者和更广泛的社区面临的多方面负担。我们认为,在ACI-24.060开发的关键时刻与武田合作可以最好地发挥ACI-24.060的最大影响,这将帮助我们迅速进入第三阶段。” AC Immune首席执行官安德里亚·普费弗博士说。“该协议使我们能够利用一个成就卓著的组织的发展专业知识、战略愿景和财务能力,该组织已证明有能力执行阿尔茨海默氏病3期试验所需的全面全球计划,同时使我们能够专注于完成1b/2期开发,并通过增加对早期研发的资金来加快复制这一成功的努力。”

AC Immune will be responsible for completing the ABATE trial. Following option exercise, Takeda would conduct and fund all further clinical development and be responsible for all global regulatory activities as well as worldwide commercialization.

AC Immune 将负责完成 ABATE 试验。期权行使后,武田将进行和资助所有进一步的临床开发,并负责所有全球监管活动以及全球商业化。

"At Takeda, we are committed to tackling some of society's most debilitating illnesses, including Alzheimer's disease. We are excited to partner with AC Immune on this ground-breaking treatment approach, which leverages novel technology with the potential to offer patients a treatment with differentiated efficacy, safety and ease of administration," said Sarah Sheikh, M.Sc., B.M., B.Ch, MRCP, Head, Neuroscience Therapeutic Area Unit and Head, Global Development at Takeda. "Combining AC Immune's deep experience with active immunotherapy approaches with Takeda's expertise in neuroscience drug development and commercialization, we have an incredible opportunity to deliver real impact to the Alzheimer's community."

“在武田,我们致力于解决一些社会上最令人衰弱的疾病,包括阿尔茨海默氏病。我们很高兴能与AC Immune合作开发这种开创性的治疗方法,该方法利用新技术,有可能为患者提供具有差异化疗效、安全性和易用性的治疗。” 武田神经科学治疗领域负责人兼全球开发负责人莎拉·谢赫说。“将AC Immune在主动免疫疗法方面的丰富经验与武田在神经科学药物开发和商业化方面的专业知识相结合,我们有难得的机会为阿尔茨海默氏症社区带来实际影响。”

Under the terms of the agreement, AC Immune will receive an upfront payment of $100 million and be eligible to receive an option exercise fee and additional potential development, commercial and sales-based milestones of up to approximately $2.1 billion if all related milestones are achieved over the course of the agreement. Upon commercialization, AC Immune will be entitled to receive tiered double-digit royalties on worldwide net sales.

根据协议条款,AC Immune将获得1亿美元的预付款,如果在协议过程中实现所有相关里程碑,则有资格获得期权行使费以及高达约21亿美元的额外潜在开发、商业和销售里程碑。商业化后,AC Immune将有权获得全球净销售额的分级两位数特许权使用费。

Further details related to the agreement are available in the Form 6-K filed today by AC Immune with the U.S. Securities and Exchange Commission (SEC). The effectiveness of Takeda's license following option exercise is subject to the termination or expiration of any applicable waiting periods under the Hart-Scott-Rodino Act.

与该协议相关的更多细节可在AC Immune今天向美国证券交易委员会(SEC)提交的6-K表格中查阅。行使期权后,武田牌照的有效性受哈特-斯科特-罗迪诺法案规定的任何适用等待期的终止或到期的限制。

Conference Call and Webcast Information

电话会议和网络直播信息

AC Immune management will host a conference call and webcast today at 8:30 a.m. ET to provide a brief overview of the agreement.

AC Immune管理层将于美国东部时间今天上午 8:30 举行电话会议和网络直播,简要介绍该协议。

Monday, May 13 at 8:30 a.m. ET
Participants wishing to ask questions or to join the event via phone may call the following numbers 10 – 15 minutes before conference start:

美国东部时间5月13日星期一上午 8:30
希望通过电话提问或参加活动的参与者可以在会议开始前 10 — 15 分钟拨打以下号码:

United States

+1 (1) 631 570 56 13

Switzerland / Europe

+41 (0) 58 310 50 00

United Kingdom

+44 (0) 207 107 06 13

Other international numbers available

HERE

美国

+1 (1) 631 570 56 13

瑞士/欧洲

+41 (0) 58 310 50 00

英国

+44 (0) 207 107 06 13

其他可用的国际号码

这里

Webcast:
https://event.choruscall.com/mediaframe/webcast.html?webcastid=YteAZhdg
Please note that there is a function to type in your questions via webcast.

网络直播:
https://event.choruscall.com/mediaframe/webcast.html?webcastid=YteAZhdg
请注意,有一个通过网络直播输入问题的功能。

A live and archived webcast will also be accessible in the Investors section of the Company's website at https://www.acimmune.com/.

还可以在公司网站的 “投资者” 部分观看直播和存档的网络直播,网址为 https://www.acimmune.com/

About ACI-24.060
This product is AC Immune's anti-Abeta active immunotherapy candidate. The ABATE randomized, double-blind, placebo-controlled Phase 1b/2 trial of ACI-24.060 for treatment of Alzheimer's disease (AD) continues fully blinded (NCT05462106). Enrolled patients are required to have a diagnosis of prodromal AD: MCI due to AD according to the National Institute on Aging Alzheimer's Association (NIA-AA) criteria, and a PET scan at screening must be consistent with the presence of amyloid pathology. Patients will be randomized to one of several doses of ACI-24.060 or placebo. Following multiple data safety monitoring board (DSMB) reviews, no safety concerns have been raised to date, consistent with previous results. Immunogenicity of the immunotherapy is very encouraging with clear evidence of anti-Abeta antibody responses against toxic Abeta species observed in the blinded data. The six-month Abeta positron emission tomography (PET) imaging results are expected in Q2 2024, and the 12-month Abeta PET data are expected in Q4 2024.

关于 ACI-24.060
该产品是AC Immune的抗ABETA活性免疫疗法候选药物。ABATE随机、双盲、安慰剂对照的ACI-24.060治疗阿尔茨海默氏病(AD)的1b/2期试验仍在完全失明(NCT05462106)。根据美国国家阿尔茨海默氏症协会(NIA-AA)的标准,入组患者必须诊断为前驱性AD:由于 AD 的 MCI,筛查时的 PET 扫描必须与淀粉样蛋白病理的存在一致。患者将被随机分配到几种剂量的ACI-24.060或安慰剂中的一剂。经过多次数据安全监测委员会(DSMB)审查,与先前的结果一致,迄今尚未提出任何安全问题。免疫疗法的免疫原性非常令人鼓舞,在盲目数据中观察到有毒的Abeta物种有明确的抗Abeta抗体反应的证据。六个月的Abeta正电子发射断层扫描(PET)成像结果预计在2024年第二季度公布,12个月的Abeta PET数据预计在2024年第四季度公布。

About Takeda
Takeda is focused on creating better health for people and a brighter future for the world. We aim to discover and deliver life-transforming treatments in our core therapeutic and business areas, including gastrointestinal and inflammation, rare diseases, plasma-derived therapies, oncology, neuroscience and vaccines. Together with our partners, we aim to improve the patient experience and advance a new frontier of treatment options through our dynamic and diverse pipeline. As a leading values-based, R&D-driven biopharmaceutical company headquartered in Japan, we are guided by our commitment to patients, our people and the planet. Our employees in approximately 80 countries and regions are driven by our purpose and are grounded in the values that have defined us for more than two centuries. For more information, visit www.takeda.com.

武田简介
武田致力于为人们创造更好的健康,为世界创造更光明的未来。我们的目标是在我们的核心治疗和业务领域发现和提供改变生活的治疗方法,包括胃肠道和炎症、罕见病、血浆衍生疗法、肿瘤学、神经科学和疫苗。我们的目标是与合作伙伴一起,通过我们动态和多样化的渠道改善患者体验并推动新的治疗选择前沿发展。作为一家总部位于日本的以价值为基础、以研发为导向的领先生物制药公司,我们以对患者、员工和地球的承诺为指导。我们在大约 80 个国家和地区的员工受我们的目标驱动,并以两个多世纪以来定义我们的价值观为基础。欲了解更多信息,请访问 www.takeda.com

About AC Immune SA
AC Immune SA is a clinical-stage biopharmaceutical company that aims to become a global leader in precision medicine for neurodegenerative diseases, including Alzheimer's disease, Parkinson's disease, and NeuroOrphan indications driven by misfolded proteins. The Company's two clinically validated technology platforms, SupraAntigen and Morphomer, fuel its broad and diversified pipeline of first- and best-in-class assets, which currently features sixteen therapeutic and diagnostic programs, five of which are currently in Phase 2 clinical trials and one of which is in Phase 3. AC Immune has a strong track record of securing strategic partnerships with leading global pharmaceutical companies, resulting in substantial non-dilutive funding to advance its proprietary programs and >$4.5 billion in potential milestone payments.

AC Immune SA简介
AC Immune SA是一家临床阶段的生物制药公司,旨在成为神经退行性疾病精准医疗领域的全球领导者,包括阿尔茨海默氏病、帕金森氏病和由错误折叠蛋白质驱动的NeuroOrphan适应症。该公司的两个经过临床验证的技术平台SupraAntigen和Morphomer为其广泛而多元化的一流和一流资产管道提供了动力。这些资产目前包括16个治疗和诊断项目,其中5个目前处于2期临床试验,一个处于3期。AC Immune在与全球领先制药公司建立战略合作伙伴关系方面有着良好的记录,这为推进其专有计划提供了大量非稀释性资金,并获得了超过45亿美元的潜在里程碑付款。

SupraAntigen is a registered trademark of AC Immune SA in the following territories: AU, EU, CH, GB, JP, RU, SG and USA. Morphomer is a registered trademark of AC Immune SA in CN, CH, GB, JP, KR, NO and RU.

SupraAntigen 是 AC Immune SA 在以下地区的注册商标:澳大利亚、欧盟、瑞士、英国、日本、俄罗斯、新加坡和美国。Morphomer 是 AC Immune SA 在中国、瑞士、英国、日本、韩国、挪威和俄罗斯的注册商标。

The information on our website and any other websites referenced herein is expressly not incorporated by reference into, and does not constitute a part of, this press release.

我们网站上的信息以及此处引用的任何其他网站上的信息明确未以引用方式纳入本新闻稿中,也不构成本新闻稿的一部分。

Takeda Important Notice
For the purposes of this notice, "press release" means this document, any oral presentation, any question and answer session and any written or oral material discussed or distributed by Takeda Pharmaceutical Company Limited ("Takeda") regarding this release. This press release (including any oral briefing and any question-and-answer in connection with it) is not intended to, and does not constitute, represent or form part of any offer, invitation or solicitation of any offer to purchase, otherwise acquire, subscribe for, exchange, sell or otherwise dispose of, any securities or the solicitation of any vote or approval in any jurisdiction. No shares or other securities are being offered to the public by means of this press release. No offering of securities shall be made in the United States except pursuant to registration under the U.S. Securities Act of 1933, as amended, or an exemption therefrom. This press release is being given (together with any further information which may be provided to the recipient) on the condition that it is for use by the recipient for information purposes only (and not for the evaluation of any investment, acquisition, disposal or any other transaction). Any failure to comply with these restrictions may constitute a violation of applicable securities laws.

武田重要通知
就本声明而言,“新闻稿” 是指本文件、任何口头陈述、任何问答环节以及武田制药有限公司(“武田”)就本新闻稿讨论或分发的任何书面或口头材料。本新闻稿(包括任何口头简报和与之相关的任何问答)无意,也不构成、代表或招揽任何司法管辖区任何证券的购买、以其他方式获取、订阅、交换、出售或以其他方式处置任何证券或征求任何投票或批准的要约、邀请或招标的一部分。本新闻稿不向公众发行任何股票或其他证券。除非根据经修订的1933年《美国证券法》进行注册或获得豁免,否则不得在美国发行证券。本新闻稿(连同可能向接收方提供的任何进一步信息)的发布前提是接收方仅用于信息目的(不得用于评估任何投资、收购、处置或任何其他交易)。任何不遵守这些限制的行为都可能构成对适用的证券法的违反。

The companies in which Takeda directly and indirectly owns investments are separate entities. In this press release, "Takeda" is sometimes used for convenience where references are made to Takeda and its subsidiaries in general. Likewise, the words "we", "us" and "our" are also used to refer to subsidiaries in general or to those who work for them. These expressions are also used where no useful purpose is served by identifying the particular company or companies.

武田直接和间接拥有投资的公司是独立的实体。在本新闻稿中,为方便起见,有时使用 “武田” 来提及武田及其子公司。同样,“我们”、“我们” 和 “我们的” 一词也用于一般指代子公司或为其工作的子公司。这些表达方式也用于通过识别特定的一个或多个公司而没有达到任何有用目的的情况。

Takeda Forward-Looking Statements
This press release and any materials distributed in connection with this press release may contain forward-looking statements, beliefs or opinions regarding Takeda's future business, future position and results of operations, including estimates, forecasts, targets and plans for Takeda. Without limitation, forward-looking statements often include words such as "targets", "plans", "believes", "hopes", "continues", "expects", "aims", "intends", "ensures", "will", "may", "should", "would", "could", "anticipates", "estimates", "projects", "forecasts", "outlook" or similar expressions or the negative thereof. These forward-looking statements are based on assumptions about many important factors, including the following, which could cause actual results to differ materially from those expressed or implied by the forward-looking statements: the economic circumstances surrounding Takeda's global business, including general economic conditions in Japan and the United States; competitive pressures and developments; changes to applicable laws and regulations; challenges inherent in new product development, including uncertainty of clinical success and decisions of regulatory authorities and the timing thereof; uncertainty of commercial success for new and existing products; manufacturing difficulties or delays; fluctuations in interest and currency exchange rates; claims or concerns regarding the safety or efficacy of marketed products or product candidates; the impact of health crises, like the novel coronavirus pandemic; the success of our environmental sustainability efforts, in enabling us to reduce our greenhouse gas emissions or meet our other environmental goals; the extent to which our efforts to increase efficiency, productivity or cost-savings, such as the integration of digital technologies, including artificial intelligence, in our business or other initiatives to restructure our operations will lead to the expected benefits; and other factors identified in Takeda's most recent Annual Report on Form 20-F and Takeda's other reports filed with the U.S. Securities and Exchange Commission, available on Takeda's website at: https://www.takeda.com/investors/sec-filings-and-security-reports/ or at www.sec.gov. Takeda does not undertake to update any of the forward-looking statements contained in this press release or any other forward-looking statements it may make, except as required by law or stock exchange rule. Past performance is not an indicator of future results and the results or statements of Takeda in this press release may not be indicative of, and are not an estimate, forecast, guarantee or projection of Takeda's future results.

武田前瞻性陈述
本新闻稿以及与本新闻稿相关的任何材料可能包含有关武田未来业务、未来状况和经营业绩(包括武田的估计、预测、目标和计划)的前瞻性陈述、信念或观点。前瞻性陈述通常包括诸如 “目标”、“计划”、“相信”、“希望”、“继续”、“期望”、“目标”、“打算”、“确保”、“将”、“可能”、“应该”、“可能”、“预期”、“估计”、“项目”、“预测”、“展望” 或类似的表述或否定词语。这些前瞻性陈述基于对许多重要因素的假设,包括以下因素,这些因素可能导致实际结果与前瞻性陈述所表达或暗示的结果存在重大差异:武田全球业务的经济环境,包括日本和美国的总体经济状况;竞争压力和发展;适用法律法规的变化;新产品开发固有的挑战,包括临床成功和监管决策的不确定性当局及其时机;新产品和现有产品商业成功的不确定性;制造困难或延误;利息和货币汇率的波动;对上市产品或候选产品的安全性或有效性的主张或担忧;新型冠状病毒疫情等健康危机的影响;我们在减少温室气体排放或实现其他环境目标方面的环境可持续发展努力的成功;我们努力提高效率的程度,生产率或成本节约,例如将包括人工智能在内的数字技术整合到我们的业务中或其他重组运营的举措将带来预期的收益;以及武田最新的20-F表年度报告和武田向美国证券交易委员会提交的其他报告中确定的其他因素,这些报告可在武田网站上查阅,网址为: https://www.takeda.com/investors/sec-filings-and-security-reports/ 或者在 www.sec.gov。除非法律或证券交易所规则要求,否则武田不承诺更新本新闻稿中包含的任何前瞻性陈述或其可能发表的任何其他前瞻性陈述。过去的表现不是未来业绩的指标,武田在本新闻稿中的业绩或声明可能不代表武田的未来业绩,也不是对武田未来业绩的估计、预测、保证或预测。

AC Immune Forward Looking Statements
This press release contains statements that constitute "forward-looking statements" within the meaning of Section 27A of the Securities Act of 1933 and Section 21E of the Securities Exchange Act of 1934. Forward-looking statements are statements other than historical fact and may include statements that address future operating, financial or business performance or AC Immune's strategies or expectations. In some cases, you can identify these statements by forward-looking words such as "may," "might," "will," "should," "expects," "plans," "anticipates," "believes," "estimates," "predicts," "projects," "potential," "outlook" or "continue," and other comparable terminology. Forward-looking statements are based on management's current expectations and beliefs and involve significant risks and uncertainties that could cause actual results, developments and business decisions to differ materially from those contemplated by these statements. These risks and uncertainties include those described under the captions "Item 3. Key Information – Risk Factors" and "Item 5. Operating and Financial Review and Prospects" in AC Immune's Annual Report on Form 20-F and other filings with the Securities and Exchange Commission. Forward- looking statements speak only as of the date they are made, and AC Immune does not undertake any obligation to update them in light of new information, future developments or otherwise, except as may be required under applicable law. All forward-looking statements are qualified in their entirety by this cautionary statement.

AC 免疫前瞻性陈述
本新闻稿包含构成1933年《证券法》第27A条和1934年《证券交易法》第21E条所指的 “前瞻性陈述” 的声明。前瞻性陈述是历史事实以外的陈述,可能包括针对未来运营、财务或业务业绩或AC Immune战略或预期的陈述。在某些情况下,你可以用前瞻性词语来识别这些陈述,例如 “可能”、“可能”、“将”、“应该”、“期望”、“计划”、“预期”、“相信”、“估计”、“预测”、“项目”、“潜力”、“展望” 或 “继续”,以及其他类似的术语。前瞻性陈述基于管理层当前的预期和信念,涉及重大风险和不确定性,可能导致实际业绩、发展和业务决策与这些陈述所设想的结果存在重大差异。这些风险和不确定性包括 “第 3 项” 标题下描述的风险和不确定性。关键信息——风险因素” 和 “第 5 项。运营和财务回顾与展望” 载于AC Immune的20-F表年度报告以及向美国证券交易委员会提交的其他文件。前瞻性陈述仅代表其发表之日,除非适用法律另有要求,否则AC Immune不承担任何义务根据新信息、未来发展或其他情况对其进行更新。本警示性声明对所有前瞻性陈述进行了全面限定。

AC Immune Investor and Media Contacts:

AC Immune 投资者和媒体联系人:

SVP, Investor Relations & Corporate Communications
Gary Waanders, Ph.D., MBA
AC Immune
Phone: +41 21 345 91 91
gary.waanders@acimmune.com

投资者关系与企业传播高级副总裁
加里·瓦安德斯,博士,工商管理硕士
AC 免疫
电话:+41 21 345 91 91
gary.waanders@acimmune.com

U.S. Investors
Corey Davis, Ph.D.
LifeSci Advisors
Phone: +1 212 915 2577
cdavis@lifesciadvisors.com

美国投资者
科里·戴维斯博士
生命科学顾问
电话:+1 212 915 2577
cdavis@lifesciadvisors.com

U.S. and International Media
Chris Maggos Cohesion Bureau
Phone: +41 79 367 6254
chris.maggos@cohesionbureau.com

美国和国际媒体
克里斯·马戈斯凝聚力局
电话:+41 79 367 6254
chris.maggos@cohesionbureau.com

Takeda Media Contacts:

武田媒体联系人:

Japanese Media
Yuko Yoneyama
yuko.yoneyama@takeda.com
+81 70-2610-6609

日本媒体
米山优子
yuko.yoneyama@takeda.com
+81 70-2610-6609

U.S. and International Media
Chris Stamm
chris.stamm@takeda.com
+1 617-374-7726

美国和国际媒体
克里斯·斯塔姆
chris.stamm@takeda.com
+1 617-374-7726

Source: Takeda Pharmaceutical Company Limited

资料来源:武田制药有限公司

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发