share_log

Monster Beverage Corporation Commences Modified Dutch Auction Tender Offer to Purchase Up to $3.0 Billion of Its Outstanding Common Stock

Monster Beverage Corporation Commences Modified Dutch Auction Tender Offer to Purchase Up to $3.0 Billion of Its Outstanding Common Stock

Monster Beverage Corporation开始修改后的荷兰拍卖要约,以购买其高达30亿美元的已发行普通股
怪物饮料 ·  05/08 00:00
Monster Beverage Corporation Commences Modified Dutch Auction Tender Offer to Purchase Up to $3.0 Billion of Its Outstanding Common Stock
Monster Beverage Corporation开始修改后的荷兰拍卖要约,以购买其高达30亿美元的已发行普通股

CORONA, Calif., May 08, 2024 (GLOBE NEWSWIRE) -- Monster Beverage Corporation (NASDAQ: MNST) today announced that it has commenced a modified "Dutch auction" tender offer to purchase shares of its common stock for cash at a price per share of not less than $53.00 and not greater than $60.00, for a maximum aggregate purchase price of up to $3.0 billion. The tender offer begins today, May 8, 2024, and will expire at 11:59 p.m., New York City time, on June 5, 2024, unless extended or earlier terminated by Monster. The tender offer will be funded using a combination of (1) $2.0 billion of cash on hand, (2) $750.0 million in borrowings under a new term loan, and (3) $250.0 million in borrowings under a new revolving credit facility. Monster and certain of its subsidiaries expect to enter into a new credit agreement providing for a new $750 million three-year delayed draw senior term loan A facility (the "Term Loan") and a new $750.0 million five-year senior revolving credit facility (the "RCF") at least five business days prior to the expiration of the tender offer. It is a condition to the consummation of the tender offer that the credit agreement is entered into and at least $1.0 billion is funded under the Term Loan and the RCF at least five business days prior to the expiration of the tender offer (the "Financing Condition"). If the Financing Condition is not satisfied and Monster does not waive the Financing Condition, Monster may amend, terminate or extend the tender offer.

加利福尼亚州科罗纳,2024年5月8日(GLOBE NEWSWIRE)——怪兽饮料公司(纳斯达克股票代码:MNST)今天宣布,它已开始修改后的 “荷兰拍卖” 要约,以每股价格不低于53.00美元且不高于60美元的价格以现金购买其普通股,最高总收购价为30亿美元。除非Monster延长或提前终止要约,否则要约将于今天,即2024年5月8日开始,并将于纽约时间2024年6月5日晚上11点59分到期。本次要约的资金将由(1)20亿美元的手头现金、(2)新定期贷款下的7.5亿美元借款以及(3)新的循环信贷额度下的2.5亿美元借款组合提供资金。Monster及其某些子公司预计将在要约到期前至少五个工作日签订一项新的信贷协议,规定新的7.5亿美元三年期延迟提取优先定期贷款A额度(“定期贷款”)和新的7.5亿美元五年期优先循环信贷额度(“RCF”)。要约完成的一个条件是,在要约到期前至少五个工作日,签订信贷协议,并在定期贷款和区域合作框架下至少提供10亿美元的资金(“融资条件”)。如果融资条件未得到满足且Monster未放弃融资条件,则Monster可以修改、终止或延长要约。

Monster shareholders may tender all or a portion of their shares at a price specified by the tendering shareholder of not less than $53.00 nor greater than $60.00 per share in increments of $0.50. Alternatively, Monster shareholders may tender shares without specifying a purchase price, in which case their shares will be purchased at the purchase price determined in accordance with the tender offer. When the tender offer expires, Monster will determine the lowest price per share within the range specified above that will enable it to purchase the maximum number of shares of its common stock having an aggregate purchase price up to $3.0 billion. All shares accepted in the tender offer will be purchased at the same price, which may be higher or lower than the market price immediately prior to or during the tender offer. If the tender offer is fully subscribed, then shares of common stock having an aggregate purchase price of up to $3.0 billion will be purchased, which would represent approximately between 4.8% to 5.4% of Monster's issued and outstanding shares as of April 22, 2024, depending on the purchase price payable in the tender offer. In addition, if shares valued at more than the maximum aggregate purchase price of up to $3.0 billion are tendered in the tender offer at or below the purchase price, Monster may accept for purchase at the purchase price pursuant to the tender offer up to an additional 2% of its outstanding shares without extending the expiration time of the tender offer.

Monster股东可以按招标股东规定的价格投标其全部或部分股份,价格不低于53.00美元,每股不超过60.00美元,增量为0.50美元。或者,Monster股东可以在不指定收购价格的情况下投标股票,在这种情况下,他们的股票将按根据要约确定的收购价格购买。当要约到期时,Monster将在上述规定的范围内确定最低每股价格,这将使其能够购买最大数量的普通股,总收购价格不超过30亿美元。要约中接受的所有股份将以相同的价格购买,该价格可能高于或低于要约之前或期间的市场价格。如果要约获得全额认购,则将购买总收购价不超过30亿美元的普通股,这将约占截至2024年4月22日Monster已发行和已发行股票的4.8%至5.4%,具体取决于要约中应付的收购价格。此外,如果在要约中以不超过30亿美元的最高总收购价的股票的投标价格等于或低于收购价格,则Monster可以在不延长要约到期时间的情况下,根据要约接受按收购价格以收购价格购买最高可达其已发行股份的2%。

The tender offer is being made outside of Monster's existing stock repurchase programs. The tender offer provides all Monster shareholders, including Rodney Sacks and Hilton Schlosberg, Monster's Co-CEOs, with the opportunity to obtain liquidity for all or a portion of their shares with less potential disruption than open-market sales or other transactions. Mr. Sacks and Mr. Schlosberg have communicated their intent to tender up to 610,000 and 610,000 shares, respectively, for investment diversification and estate planning purposes. In addition, Sterling Trustees LLC, which controls trusts and entities for the benefit of certain family members of Mr. Sacks and Mr. Schlosberg, has advised Monster that it intends to tender up to an aggregate of 20,500,000 shares on behalf of such trusts and entities. Mark S. Vidergauz and Mark J. Hall, who are members of the Board, and Thomas J. Kelly and Emelie C. Tirre, who are executive officers, have advised us that they intend to tender up to 20,000, 500,000, 80,000 and 45,000 shares, respectively, that they beneficially own in the Offer. No other directors or executive officers intend to tender any of their shares in the tender offer. The tender of shares by Mr. Sacks, in particular, may provide him some flexibility to consider his own potential options, which may also help Monster continue succession planning for its next phase of leadership. In this regard, after consultation with the Board, Mr. Sacks is considering reducing his day-to-day management responsibilities starting in 2025, while continuing to manage certain areas of Monster's business for which he has always been responsible. At that time, Mr. Sacks intends to remain Chairman of the Board, and Mr. Schlosberg would segue from Co-CEO to CEO.

要约是在Monster现有的股票回购计划之外提出的。本次要约为所有Monster股东,包括Monster的联席首席执行官罗德尼·萨克斯和希尔顿·施洛斯伯格提供了为其全部或部分股票获得流动性的机会,而潜在的干扰要小于公开市场销售或其他交易。萨克斯先生和施洛斯伯格先生已表示打算分别投标多达61万股和61万股股票,用于投资分散投资和遗产规划。此外,为萨克斯先生和施洛斯伯格先生的某些家庭成员控制信托和实体的Sterling Trustees LLC已告知Monster,它打算代表此类信托和实体投标总额不超过20,500,000股股票。董事会成员马克·维德高兹和马克·霍尔以及执行官托马斯·凯利和埃米莉·蒂尔告诉我们,他们打算分别投标他们在要约中实益拥有的多达2万股、50万股、8万股和45,000股股票。没有其他董事或执行官打算在要约中投标其任何股份。特别是,萨克斯的股票招标可能为他提供一定的灵活性,让他可以考虑自己的潜在选择,这也可能有助于Monster继续为下一阶段的领导层进行继任规划。在这方面,在与董事会磋商后,萨克斯正在考虑从2025年开始减少其日常管理职责,同时继续管理他一直负责的Monster业务的某些领域。当时,萨克斯打算继续担任董事会主席,施洛斯伯格将从联席首席执行官转任首席执行官。

Evercore Group L.L.C. and J.P. Morgan Securities LLC are acting as dealer managers for the tender offer. D.F. King & Co., Inc. is serving as the information agent, and Equiniti Trust Company, LLC is acting as the depositary. The Offer to Purchase, the related Letter of Transmittal and the other tender offer materials will be sent to Monster shareholders shortly after commencement of the tender offer. Each of these documents is also being filed with the SEC, and shareholders may obtain free copies of these documents from the SEC's website at www.sec.gov. Shareholders should read these materials carefully when they become available because they will contain important information, including the terms and conditions of the tender offer. Requests for documents may also be directed to D.F. King & Co., Inc. at (888) 605-1958 or MNST@dfking.com. Questions regarding the tender offer may be directed to Evercore Group L.L.C. at (888) 474-0200 or J.P. Morgan Securities LLC at (877) 371-5947.

Evercore Group L.L.C. 和摩根大通证券有限责任公司担任要约的交易商经理。D.F. King & Co., Inc.担任信息代理人,Equiniti Trust Company, LLC担任存托人。收购要约、相关的送文函和其他要约材料将在要约开始后不久发送给Monster的股东。这些文件也都已提交给美国证券交易委员会,股东可以从美国证券交易委员会的网站上免费获得这些文件的副本,网址为 www.sec.gov。股东应在这些材料可用时仔细阅读,因为它们将包含重要信息,包括要约的条款和条件。也可致电 (888) 605-1958 向 D.F. King & Co., Inc. 发送文件申请,或致电 (888) 605-1958 或 MNST@dfking.com。有关要约的问题,请致电 (888) 474-0200 或致电 (877) 371-5947 向摩根大通证券有限责任公司提出。

Although Monster has authorized the tender offer, none of the Board, Monster, the dealer managers, the information agent or the depositary or any of their affiliates has made, and they are not making, any recommendation to shareholders as to whether shareholders should tender or refrain from tendering their shares or as to the price or prices at which shareholders may choose to tender their shares. Monster has not authorized any person to make any such recommendation. Shareholders must make their own decision as to whether to tender their shares and, if so, how many shares to tender and the price or prices at which they will tender the shares. In doing so, shareholders should read carefully the information in, or incorporated by reference in, the Offer to Purchase and in the Letter of Transmittal, including the purpose and effects of the tender offer. Shareholders are urged to discuss their decision with their own tax advisors, financial advisors and/or brokers.

尽管Monster已批准了要约,但董事会、Monster、交易商经理、信息代理人或存托机构或其任何关联公司均未向股东提出任何建议,说明股东是否应投标或不投标其股票,或者股东可以选择以何种价格或价格投标股份,也没有提出任何建议。Monster 未授权任何人提出任何此类建议。股东必须自行决定是否投标股份,如果是,投标多少股以及竞标股票的价格或价格。在此过程中,股东应仔细阅读收购要约和送文函中或以引用方式纳入的信息,包括要约的目的和效力。敦促股东与自己的税务顾问、财务顾问和/或经纪人讨论他们的决定。

This press release is for informational purposes only and does not constitute an offer to sell, or a solicitation of an offer to buy, any security. No offer, solicitation or sale will be made in any jurisdiction in which such an offer, solicitation or sale would be unlawful, save as in compliance with the requirements of Rule 13e-4(f)(8) promulgated under the Securities Exchange Act of 1934, as amended. The tender offer is only being made pursuant to the terms of the Offer to Purchase.

本新闻稿仅供参考,不构成任何证券的出售要约或购买要约的邀请。除非符合经修订的1934年《证券交易法》颁布的第13e-4(f)(8)条的要求,否则不得在任何司法管辖区进行任何要约、招揽或出售。要约仅根据收购要约的条款提出。

Monster Beverage Corporation

怪兽饮料公司

Based in Corona, California, Monster Beverage Corporation is a holding company and conducts no operating business except through its consolidated subsidiaries. Monster's subsidiaries develop and market energy drinks, including Monster Energy drinks, Monster Energy Ultra energy drinks, Juice Monster Energy + Juice energy drinks, Java Monster non-carbonated coffee + energy drinks, Rehab Monster non-carbonated energy drinks, Monster Energy Nitro energy drinks, Reign Total Body Fuel high performance energy drinks, Reign Inferno thermogenic fuel high performance energy drinks, Reign Storm total wellness energy drinks, NOS energy drinks, Full Throttle energy drinks, Bang Energy drinks, BPM energy drinks, BU energy drinks, Burn energy drinks, Gladiator energy drinks, Live+ energy drinks, Mother energy drinks, Nalu energy drinks, Play and Power Play (stylized) energy drinks, Relentless energy drinks, Samurai energy drinks, Ultra Energy drinks, Predator energy drinks and Fury energy drinks. Monster's subsidiaries also develop and market still and sparkling waters under the Monster Tour Water brand name. Monster's subsidiaries also develop and market craft beers, hard seltzers and flavored malt beverages under a number of brands, including Jai Alai IPA, Dale's Pale Ale, Dallas Blonde, Wild Basin hard seltzers, The Beast Unleashed and Nasty Beast Hard Tea. For more information visit www.monsterbevcorp.com.

总部位于加利福尼亚州科罗纳的Monster Beverage Corporation是一家控股公司,除通过其合并子公司外,不开展任何运营业务。Monster 的子公司开发和销售能量饮料,包括 Monster 能量饮料、Monster Energy 超能量饮料、Juice Monster 能量饮料、Java Monster 非碳酸咖啡 + 能量饮料、Monster Energy Nitro 能量饮料、Reign Total Body Fuel 高性能能量饮料、Reign Inferno 产热燃料高性能能量饮料、Reign Storm 全能能量饮料、NOS 能量饮料、Full Throttle 能量饮料、Full Throttle 能量饮料、Reign Inferno 产热燃料高性能能量饮料,BPM 能量饮料,BU 能量饮料,Burn能量饮料、角斗士能量饮料、Live+ 能量饮料、妈妈能量饮料、Nalu 能量饮料、Play and Power Play(程式化)能量饮料、无情能量饮料、武士能量饮料、超能量饮料、Predator 能量饮料和 Fury 能量饮料。Monster的子公司还以Monster Tour Water品牌开发和销售蒸馏水和苏打水。Monster的子公司还开发和销售多个品牌的精酿啤酒、硬苏打水和调味麦芽饮料,包括Jai Alai IPA、Dallas's Pale Ale、Dallas Blonde、Wild Basine硬苏打水、The Beast Unleashed和Nasty Beast Hard Tea。欲了解更多信息,请访问 www.monsterbevcorp.com

Caution Concerning Forward-Looking Statements

关于前瞻性陈述的警告

Certain statements made in this announcement may constitute "forward-looking statements." Monster cautions that these statements are based on management's current knowledge and expectations and are subject to certain risks and uncertainties, many of which are outside of the control of Monster, that could cause actual results and events to differ materially from the statements made herein. For a more detailed discussion of the risks that could affect Monster's operating results, see Monster's reports filed with the Securities and Exchange Commission, including Monster's annual report on Form 10-K for the year ended December 31, 2023 and subsequently filed reports. Monster's actual results could differ materially from those contained in the forward-looking statements, including with respect to the tender offer.

本公告中的某些陈述可能构成 “前瞻性陈述”。Monster警告说,这些陈述基于管理层当前的知识和预期,存在某些风险和不确定性,其中许多风险和不确定性不在Monster的控制范围内,这可能会导致实际业绩和事件与本文中的陈述存在重大差异。有关可能影响Monster经营业绩的风险的更详细讨论,请参阅Monster向美国证券交易委员会提交的报告,包括Monster截至2023年12月31日止年度的10-K表年度报告以及随后提交的报告。Monster的实际业绩可能与前瞻性陈述中包含的业绩存在重大差异,包括与要约有关的业绩。

CONTACTS:

联系人:

Rodney C. Sacks
Chairman and Co-Chief Executive Officer
(951) 739-6200

罗德尼·C·萨克斯
董事长兼联席首席执行官
(951) 739-6200

Hilton H. Schlosberg
Vice Chairman and Co-Chief Executive Officer
(951) 739-6200

希尔顿·H·施洛斯伯格
副董事长兼联席首席执行官
(951) 739-6200

Roger S. Pondel / Judy Lin
PondelWilkinson Inc.
(310) 279-5980

Roger S. Pondel /Judy Lin
PondelWilkinson Inc.
(310) 279-5980

Primary Logo

Source: Monster Beverage Corporation

来源:怪兽饮料公司

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发