share_log

Nanjing Tanker (SHSE:601975) Seems To Use Debt Rather Sparingly

Nanjing Tanker (SHSE:601975) Seems To Use Debt Rather Sparingly

南京油轮(上海证券交易所代码:601975)似乎相当谨慎地使用债务
Simply Wall St ·  04/30 20:09

The external fund manager backed by Berkshire Hathaway's Charlie Munger, Li Lu, makes no bones about it when he says 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. We can see that Nanjing Tanker Corporation (SHSE:601975) does use debt in its business. But is this debt a concern to shareholders?

由伯克希尔·哈撒韦公司的查理·芒格支持的外部基金经理李露对此毫不掩饰,他说:“最大的投资风险不是价格的波动,而是你是否会遭受永久的资本损失。”因此,很明显,当你考虑任何给定股票的风险时,你需要考虑债务,因为过多的债务会使公司陷入困境。我们可以看到,南京油轮公司(SHSE: 601975)确实在其业务中使用了债务。但是这笔债务是股东关心的问题吗?

When Is Debt Dangerous?

债务何时危险?

Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. Ultimately, if the company can't fulfill its legal obligations to repay debt, shareholders could walk away with nothing. However, a more common (but still painful) scenario is that it has to raise new equity capital at a low price, thus permanently diluting shareholders. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.

一般而言,只有当公司无法通过筹集资金或用自己的现金流轻松还清债务时,债务才会成为真正的问题。最终,如果公司无法履行偿还债务的法律义务,股东可能会一无所获。但是,更常见(但仍然令人痛苦)的情况是,它必须以低廉的价格筹集新的股本,从而永久稀释股东。当然,许多公司使用债务为增长提供资金,而不会产生任何负面影响。当我们检查债务水平时,我们首先要同时考虑现金和债务水平。

How Much Debt Does Nanjing Tanker Carry?

南京油轮背负了多少债务?

The chart below, which you can click on for greater detail, shows that Nanjing Tanker had CN¥1.53b in debt in March 2024; about the same as the year before. However, its balance sheet shows it holds CN¥3.89b in cash, so it actually has CN¥2.36b net cash.

您可以点击下图查看更多详情,该图表显示,南京油轮在2024年3月有15.3亿元人民币的债务;与前一年大致相同。但是,其资产负债表显示其持有38.9亿元人民币的现金,因此实际上拥有23.6亿元人民币的净现金。

debt-equity-history-analysis
SHSE:601975 Debt to Equity History May 1st 2024
SHSE: 601975 2024 年 5 月 1 日债务与股权比率的历史记录

How Healthy Is Nanjing Tanker's Balance Sheet?

南京油轮的资产负债表有多健康?

The latest balance sheet data shows that Nanjing Tanker had liabilities of CN¥1.11b due within a year, and liabilities of CN¥1.63b falling due after that. On the other hand, it had cash of CN¥3.89b and CN¥1.01b worth of receivables due within a year. So it can boast CN¥2.17b more liquid assets than total liabilities.

最新的资产负债表数据显示,南京油轮的负债为11.1亿元人民币,之后到期的负债为16.3亿元人民币。另一方面,它有一年内到期的现金为38.9亿元人民币,还有价值10.1亿元人民币的应收账款。因此,它拥有的流动资产可以多出21.7亿元人民币 负债。

This short term liquidity is a sign that Nanjing Tanker could probably pay off its debt with ease, as its balance sheet is far from stretched. Succinctly put, Nanjing Tanker boasts net cash, so it's fair to say it does not have a heavy debt load!

这种短期流动性表明,由于其资产负债表远未捉襟见肘,南京油轮很可能会轻松还清债务。简而言之,南京油轮拥有净现金,因此可以说它没有沉重的债务负担!

But the other side of the story is that Nanjing Tanker saw its EBIT decline by 3.2% over the last year. That sort of decline, if sustained, will obviously make debt harder to handle. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But it is future earnings, more than anything, that will determine Nanjing Tanker's ability to maintain a healthy balance sheet going forward. So if you want to see what the professionals think, you might find this free report on analyst profit forecasts to be interesting.

但故事的另一面是,南京油轮的息税前利润比去年下降了3.2%。这种下降如果持续下去,显然会使债务更难处理。毫无疑问,我们从资产负债表中学到的关于债务的知识最多。但是,未来的收益比什么都重要,将决定南京油轮未来保持健康资产负债表的能力。因此,如果你想看看专业人士的想法,你可能会发现这份关于分析师利润预测的免费报告很有趣。

Finally, a business needs free cash flow to pay off debt; accounting profits just don't cut it. While Nanjing Tanker has net cash on its balance sheet, it's still worth taking a look at its ability to convert earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, to help us understand how quickly it is building (or eroding) that cash balance. Over the most recent three years, Nanjing Tanker recorded free cash flow worth 79% of its EBIT, which is around normal, given free cash flow excludes interest and tax. This cold hard cash means it can reduce its debt when it wants to.

最后,企业需要自由现金流来偿还债务;会计利润根本无法减少债务。尽管南京油轮的资产负债表上有净现金,但仍值得一看其将息税前收益(EBIT)转换为自由现金流的能力,以帮助我们了解其建立(或侵蚀)现金余额的速度有多快。在最近三年中,南京油轮记录的自由现金流占其息税前利润的79%,鉴于自由现金流不包括利息和税收,这几乎是正常的。这种冷硬现金意味着它可以在需要时减少债务。

Summing Up

总结

While it is always sensible to investigate a company's debt, in this case Nanjing Tanker has CN¥2.36b in net cash and a decent-looking balance sheet. And it impressed us with free cash flow of CN¥1.6b, being 79% of its EBIT. So we don't think Nanjing Tanker's use of debt is risky. Above most other metrics, we think its important to track how fast earnings per share is growing, if at all. If you've also come to that realization, you're in luck, because today you can view this interactive graph of Nanjing Tanker's earnings per share history for free.

尽管调查公司的债务始终是明智之举,但在这种情况下,南京油轮的净现金为23.6亿元人民币,资产负债表看起来不错。它以16亿元人民币的自由现金流给我们留下了深刻的印象,占其息税前利润的79%。因此,我们认为南京油轮使用债务没有风险。除了大多数其他指标外,我们认为追踪每股收益的增长速度非常重要。如果你也意识到了这一点,那你很幸运,因为今天你可以免费查看这张南京油轮每股收益历史的互动图表。

If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.

如果你有兴趣投资能够在没有债务负担的情况下增加利润的企业,请查看这份资产负债表上有净现金的成长型企业的免费清单。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发