share_log

Here's Why China Satellite Communications (SHSE:601698) Can Manage Its Debt Responsibly

Here's Why China Satellite Communications (SHSE:601698) Can Manage Its Debt Responsibly

这就是中国卫星通信(SHSE: 601698)可以负责任地管理债务的原因
Simply Wall St ·  04/30 18:01

Warren Buffett famously said, 'Volatility is far from synonymous with risk.' So it might be obvious that you need to consider debt, when you think about how risky any given stock is, because too much debt can sink a company. Importantly, China Satellite Communications Co., Ltd. (SHSE:601698) does carry debt. But the more important question is: how much risk is that debt creating?

沃伦·巴菲特曾说过一句名言:“波动性远非风险的代名词。”因此,很明显,当你考虑任何给定股票的风险时,你需要考虑债务,因为过多的债务会使公司陷入困境。重要的是,中国卫星通信有限公司(SHSE: 601698)确实有债务。但更重要的问题是:这笔债务会带来多大的风险?

What Risk Does Debt Bring?

债务会带来什么风险?

Debt and other liabilities become risky for a business when it cannot easily fulfill those obligations, either with free cash flow or by raising capital at an attractive price. In the worst case scenario, a company can go bankrupt if it cannot pay its creditors. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. Of course, plenty of companies use debt to fund growth, without any negative consequences. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.

当企业无法通过自由现金流或以诱人的价格筹集资金来轻松履行这些义务时,债务和其他负债就会成为风险。在最坏的情况下,如果公司无法向债权人付款,它可能会破产。但是,更常见(但仍然昂贵)的情况是,公司为了控制债务,必须以低廉的股价稀释股东。当然,许多公司使用债务为增长提供资金,而不会产生任何负面影响。当我们检查债务水平时,我们首先要同时考虑现金和债务水平。

What Is China Satellite Communications's Net Debt?

中国卫信的净负债是多少?

The image below, which you can click on for greater detail, shows that at March 2024 China Satellite Communications had debt of CN¥44.1m, up from CN¥20.0m in one year. However, its balance sheet shows it holds CN¥7.28b in cash, so it actually has CN¥7.23b net cash.

您可以点击下图查看更多详情,该图片显示,截至2024年3月,中国卫星通信的债务为4410万元人民币,高于一年的2,000万元人民币。但是,其资产负债表显示其持有72.8亿元人民币的现金,因此实际上拥有72.3亿元人民币的净现金。

debt-equity-history-analysis
SHSE:601698 Debt to Equity History April 30th 2024
SHSE: 601698 2024 年 4 月 30 日债务与股本的比率记录

How Strong Is China Satellite Communications' Balance Sheet?

中国卫星通信的资产负债表有多强?

The latest balance sheet data shows that China Satellite Communications had liabilities of CN¥1.75b due within a year, and liabilities of CN¥1.29b falling due after that. On the other hand, it had cash of CN¥7.28b and CN¥666.2m worth of receivables due within a year. So it actually has CN¥4.90b more liquid assets than total liabilities.

最新的资产负债表数据显示,中国卫星通信的负债为17.5亿元人民币,之后到期的负债为12.9亿元人民币。另一方面,它有728亿加元的现金和价值6.662亿元人民币的应收账款在一年内到期。所以它实际上有4.90亿元人民币 更多 流动资产超过总负债。

This short term liquidity is a sign that China Satellite Communications could probably pay off its debt with ease, as its balance sheet is far from stretched. Succinctly put, China Satellite Communications boasts net cash, so it's fair to say it does not have a heavy debt load!

这种短期流动性表明,中国卫星通信可能会轻松偿还债务,因为其资产负债表远未捉襟见肘。简而言之,中国卫通拥有净现金,因此可以公平地说,它没有沉重的债务负担!

But the bad news is that China Satellite Communications has seen its EBIT plunge 19% in the last twelve months. We think hat kind of performance, if repeated frequently, could well lead to difficulties for the stock. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But you can't view debt in total isolation; since China Satellite Communications will need earnings to service that debt. So when considering debt, it's definitely worth looking at the earnings trend. Click here for an interactive snapshot.

但坏消息是,中国卫星通信的息税前利润在过去十二个月中下降了19%。我们认为,这种表现如果经常重演,很可能会给股票带来困难。毫无疑问,我们从资产负债表中学到的关于债务的知识最多。但是你不能完全孤立地看待债务;因为中国卫星通信需要收益来偿还债务。因此,在考虑债务时,绝对值得一看收益趋势。单击此处查看交互式快照。

But our final consideration is also important, because a company cannot pay debt with paper profits; it needs cold hard cash. While China Satellite Communications has net cash on its balance sheet, it's still worth taking a look at its ability to convert earnings before interest and tax (EBIT) to free cash flow, to help us understand how quickly it is building (or eroding) that cash balance. Over the last three years, China Satellite Communications reported free cash flow worth 15% of its EBIT, which is really quite low. For us, cash conversion that low sparks a little paranoia about is ability to extinguish debt.

但是我们最终的考虑因素也很重要,因为公司无法用纸面利润来偿还债务;它需要冷硬现金。尽管中国卫星通信的资产负债表上有净现金,但仍值得一看其将利息税前收益(EBIT)转换为自由现金流的能力,以帮助我们了解其建立(或侵蚀)现金余额的速度有多快。在过去的三年中,中国卫星通信报告的自由现金流占其息税前利润的15%,确实很低。对我们来说,低现金转换率会引发一点偏执狂,那就是偿还债务的能力。

Summing Up

总结

While we empathize with investors who find debt concerning, you should keep in mind that China Satellite Communications has net cash of CN¥7.23b, as well as more liquid assets than liabilities. So we are not troubled with China Satellite Communications's debt use. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately, every company can contain risks that exist outside of the balance sheet. Case in point: We've spotted 2 warning signs for China Satellite Communications you should be aware of.

虽然我们同情那些认为债务令人担忧的投资者,但您应该记住,中国卫星通信的净现金为72.3亿元人民币,流动资产也比负债多。因此,我们对中国卫星通信的债务使用并不感到困扰。在分析债务水平时,资产负债表是显而易见的起点。但归根结底,每家公司都可以控制资产负债表之外存在的风险。一个很好的例子:我们已经发现了两个你应该注意的中国卫星通信警告信号。

If you're interested in investing in businesses that can grow profits without the burden of debt, then check out this free list of growing businesses that have net cash on the balance sheet.

如果你有兴趣投资能够在没有债务负担的情况下增加利润的企业,请查看这份资产负债表上有净现金的成长型企业的免费清单。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发