share_log

Equity Markets Rise With Key Earnings, Fed Decision in Focus

Equity Markets Rise With Key Earnings, Fed Decision in Focus

股市上涨,关键收益,美联储决策备受关注
MT Newswires ·  04/29 16:34

US benchmark equity indexes closed higher Monday as markets awaited key corporate earnings and the Federal Reserve's latest monetary policy decision due later in the week.

由于市场正在等待本周晚些时候公布的关键企业收益和美联储的最新货币政策决定,美国基准股指周一收高。

The Dow Jones Industrial Average rose 0.4% to 38,386.1, the Nasdaq Composite rose 0.4% each to 15,983.1 and the S&P 500 added 0.3% to 5,116.2. Among sector, consumer discretionary led gainers with communication services and financials as the lone decliners.

道琼斯工业平均指数上涨0.4%,至38,386.1;纳斯达克综合指数各上涨0.4%,至15,983.1;标准普尔500指数上涨0.3%,至5,116.2点。在板块中,非必需消费品领涨,通信服务和金融板块是唯一的跌幅。

Apple (AAPL), Amazon.com (AMZN), Eli Lilly (LLY), Coca-Cola (KO), Advanced Micro Devices (AMD), McDonald's (MCD), Mastercard (MA), and Pfizer (PFE) are among the companies scheduled to post quarterly financial results later this week.

苹果(AAPL)、亚马逊(AMZN)、礼来(LLY)、可口可乐(KO)、先进微设备(AMD)、麦当劳(MCD)、万事达卡(MA)和辉瑞(PFE)等公司计划在本周晚些时候公布季度财务业绩。

S&P 500 companies' results have been mixed in the current reporting cycle with signs of both "strength and softness," Oppenheimer Asset Management said Monday. Roughly 228 S&P 500 companies have reported results with earnings up 3.4% from a year earlier on the back of a 3.9% increase in revenue, according to the brokerage.

奥本海默资产管理周一表示,标准普尔500指数公司的业绩在当前的报告周期中好坏参半,有 “强劲和疲软” 的迹象。该经纪公司称,大约有228家标准普尔500指数公司公布了业绩,收益比去年同期增长了3.4%,这要归因于收入增长了3.9%。

On Monday, Tesla (TSLA) shares jumped 15%, the top gainer on the S&P 500 and the Nasdaq. Chief Executive Officer Elon Musk's visit to China and winning approval for the automated driving system is set to be a "watershed moment" for the company's long-term growth, Wedbush Securities said in a note.

周一,特斯拉(TSLA)股价上涨了15%,是标准普尔500指数和纳斯达克指数涨幅最大的股票。Wedbush Securities在一份报告中表示,首席执行官埃隆·马斯克访问中国并获得自动驾驶系统的批准将是该公司长期增长的 “分水岭”。

Boeing (BA) is reportedly looking to raise $10 billion in debt to enhance liquidity after burning $3.93 billion in free cash in Q1. The company's debt offering was oversubscribed by almost eight times with about $77 billion in orders, Bloomberg reported. Boeing shares rose 3.8%, the biggest gain on the Dow.

据报道,波音(BA)在第一季度消耗了39.3亿美元的自由现金后,计划筹集100亿美元的债务以增加流动性。彭博社报道,该公司的债券发行被超额认购了近八倍,订单约为770亿美元。波音股价上涨3.8%,是道琼斯指数的最大涨幅。

Franklin Resources (BEN) shares dropped 6.4%, the steepest decline on the S&P 500, after the company's fiscal Q2 adjusted earnings fell short of Wall Street's expectations.

富兰克林资源(BEN)股价下跌6.4%,为标准普尔500指数跌幅最大,此前该公司第二财季调整后的收益低于华尔街的预期。

The US 10-year yield declined 6.2 basis points to 4.61%, while the two-year rate slid 2.7 basis points to 4.97%.

美国10年期国债收益率下降6.2个基点至4.61%,而两年期国债收益率下跌2.7个基点至4.97%。

The central bank's Federal Open Market Committee is expected to announce its next interest-rate decision Wednesday. Markets are widely expecting that policymakers will keep their benchmark lending rate unchanged at 5.25% to 5.5%, according to the CME FedWatch Tool. That would mark the sixth straight pause.

预计央行的联邦公开市场委员会将在周三宣布其下一次利率决定。芝加哥商品交易所联邦观察工具显示,市场普遍预计,决策者将把基准贷款利率维持在5.25%至5.5%不变。这将是连续第六次暂停。

In a bid to tame inflation, the FOMC tightened monetary policy from March 2022 through July 2023.

为了抑制通货膨胀,联邦公开市场委员会从2022年3月到2023年7月收紧了货币政策。

"Odds are that there will not be anything from the upcoming meeting of the (FOMC) that would alter our baseline forecast for the first rate cut to occur in September, followed by another cut in December," Oxford Economics said in a note. "Given the incoming data on inflation, risks are weighted toward fewer cuts this year."

牛津经济研究院在一份报告中表示:“很可能即将举行的联邦公开市场委员会(FOMC)会议不会有任何内容改变我们对9月份首次降息,随后在12月再次降息的基准预测。”“鉴于即将公布的通货膨胀数据,风险倾向于减少今年的削减。”

West Texas Intermediate crude oil dropped 1.4% to $82.72 per barrel Monday.

周一,西德克萨斯中质原油价格下跌1.4%,至每桶82.72美元。

In economic news, Texas' manufacturing activity unexpectedly slid this month amid soft orders and flat employment, the Dallas Fed said.

达拉斯联储表示,在经济新闻方面,由于订单疲软和就业持平,得克萨斯州的制造业活动本月出人意料地下滑。

Gold fell 0.2% to $2,348.10 an ounce, while silver dropped 0.2% to $27.48 an ounce.

金价下跌0.2%,至每盎司2348.10美元,而白银下跌0.2%,至每盎司27.48美元。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发