share_log

Here's Why Shui On Land (HKG:272) Is Weighed Down By Its Debt Load

Here's Why Shui On Land (HKG:272) Is Weighed Down By Its Debt Load

这就是瑞安置业(HKG: 272)受到债务负担压力的原因
Simply Wall St ·  04/26 20:39

The external fund manager backed by Berkshire Hathaway's Charlie Munger, Li Lu, makes no bones about it when he says 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' It's only natural to consider a company's balance sheet when you examine how risky it is, since debt is often involved when a business collapses. We can see that Shui On Land Limited (HKG:272) does use debt in its business. But is this debt a concern to shareholders?

由伯克希尔·哈撒韦公司的查理·芒格支持的外部基金经理李露对此毫不掩饰,他说:“最大的投资风险不是价格的波动,而是你是否会遭受永久的资本损失。”当你检查公司的资产负债表的风险时,考虑它的资产负债表是很自然的,因为企业倒闭时通常会涉及债务。我们可以看到,瑞安房地产有限公司(HKG: 272)确实在其业务中使用了债务。但是这笔债务是股东关心的问题吗?

What Risk Does Debt Bring?

债务会带来什么风险?

Debt assists a business until the business has trouble paying it off, either with new capital or with free cash flow. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. Having said that, the most common situation is where a company manages its debt reasonably well - and to its own advantage. The first step when considering a company's debt levels is to consider its cash and debt together.

债务可以帮助企业,直到企业难以偿还债务,无论是新资本还是自由现金流。资本主义的组成部分是 “创造性破坏” 过程,在这种过程中,倒闭的企业被银行家无情地清算。但是,更常见(但仍然昂贵)的情况是,公司为了控制债务,必须以低廉的股价稀释股东。话虽如此,最常见的情况是公司合理地管理债务,而且对自己有利。考虑公司的债务水平的第一步是同时考虑其现金和债务。

How Much Debt Does Shui On Land Carry?

Shui On Land 背负了多少债务?

As you can see below, Shui On Land had CN¥37.8b of debt, at December 2023, which is about the same as the year before. You can click the chart for greater detail. However, it also had CN¥5.75b in cash, and so its net debt is CN¥32.1b.

如下所示,截至2023年12月,瑞安房地产有378亿元人民币的债务,与前一年大致相同。您可以单击图表以获取更多详细信息。但是,它也有57.5亿元的现金,因此其净负债为321亿元人民币。

debt-equity-history-analysis
SEHK:272 Debt to Equity History April 27th 2024
SEHK: 272 2024 年 4 月 27 日债务与股本的比率记录

A Look At Shui On Land's Liabilities

看看瑞安房地产的负债

The latest balance sheet data shows that Shui On Land had liabilities of CN¥25.6b due within a year, and liabilities of CN¥31.2b falling due after that. Offsetting this, it had CN¥5.75b in cash and CN¥7.27b in receivables that were due within 12 months. So its liabilities outweigh the sum of its cash and (near-term) receivables by CN¥43.8b.

最新的资产负债表数据显示,瑞安房地产的负债为256亿元人民币,此后到期的负债为312亿元人民币。与此相抵消的是,它有57.5亿加元的现金和72.7亿元人民币的应收账款将在12个月内到期。因此,其负债超过其现金和(短期)应收账款总额438亿元人民币。

The deficiency here weighs heavily on the CN¥5.28b company itself, as if a child were struggling under the weight of an enormous back-pack full of books, his sports gear, and a trumpet. So we definitely think shareholders need to watch this one closely. After all, Shui On Land would likely require a major re-capitalisation if it had to pay its creditors today.

这里的缺陷严重影响了这家528亿元人民币的公司本身,就好像一个孩子在装满书本、运动装备和喇叭的巨大背包的重压下挣扎一样。因此,我们绝对认为股东需要密切关注这个问题。毕竟,如果瑞安房地产今天必须向债权人付款,则可能需要进行大规模的资本重组。

In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.

为了扩大公司相对于收益的负债规模,我们计算其净负债除以利息、税项、折旧和摊销前的收益(EBITDA),将其利息和税前收益(EBIT)除以利息支出(利息保障)。这样,我们既考虑债务的绝对数量,也考虑为债务支付的利率。

Weak interest cover of 2.3 times and a disturbingly high net debt to EBITDA ratio of 8.0 hit our confidence in Shui On Land like a one-two punch to the gut. The debt burden here is substantial. Worse, Shui On Land's EBIT was down 30% over the last year. If earnings keep going like that over the long term, it has a snowball's chance in hell of paying off that debt. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. But you can't view debt in total isolation; since Shui On Land will need earnings to service that debt. So if you're keen to discover more about its earnings, it might be worth checking out this graph of its long term earnings trend.

2.3倍的薄弱利息覆盖率和令人不安的高净负债与息税折旧摊销前利润的8.0比率打击了我们对瑞安房地产的信心,就像是一二的冲击。这里的债务负担是沉重的。更糟糕的是,瑞安房地产的息税前利润比去年下降了30%。如果收益长期保持这样的水平,那么偿还债务的可能性很小。毫无疑问,我们从资产负债表中学到的关于债务的知识最多。但是你不能完全孤立地看待债务;因为瑞安房地产需要收益来偿还债务。因此,如果你想进一步了解其收益,可能值得看看这张长期收益趋势图。

Finally, a company can only pay off debt with cold hard cash, not accounting profits. So we always check how much of that EBIT is translated into free cash flow. Over the last three years, Shui On Land recorded free cash flow worth a fulsome 100% of its EBIT, which is stronger than we'd usually expect. That puts it in a very strong position to pay down debt.

最后,公司只能用冷硬现金偿还债务,不能用会计利润偿还债务。因此,我们总是检查息税前利润中有多少转化为自由现金流。在过去的三年中,瑞安房地产记录的自由现金流相当于其息税前利润的100%,比我们通常预期的要强。这使其在偿还债务方面处于非常有利的地位。

Our View

我们的观点

On the face of it, Shui On Land's EBIT growth rate left us tentative about the stock, and its level of total liabilities was no more enticing than the one empty restaurant on the busiest night of the year. But on the bright side, its conversion of EBIT to free cash flow is a good sign, and makes us more optimistic. Overall, it seems to us that Shui On Land's balance sheet is really quite a risk to the business. So we're almost as wary of this stock as a hungry kitten is about falling into its owner's fish pond: once bitten, twice shy, as they say. The balance sheet is clearly the area to focus on when you are analysing debt. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. These risks can be hard to spot. Every company has them, and we've spotted 3 warning signs for Shui On Land (of which 2 are potentially serious!) you should know about.

从表面上看,瑞安房地产的息税前利润增长率使我们对该股持初步看法,其总负债水平并不比一年中最繁忙的夜晚那家空荡荡的餐厅更具吸引力。但好的一面是,它将息税前利润转换为自由现金流是一个好兆头,也使我们更加乐观。总体而言,在我们看来,瑞安房地产的资产负债表对业务来说确实是一个很大的风险。因此,我们对这只鱼的警惕几乎就像一只饥饿的小猫要掉进主人的鱼池一样警惕:正如他们所说,一旦被咬伤,两次害羞。资产负债表显然是分析债务时需要关注的领域。但是,并非所有的投资风险都存在于资产负债表中,远非如此。这些风险可能很难发现。每家公司都有它们,我们已经发现了瑞安陆上的 3 个警告标志(其中 2 个可能很严重!)你应该知道。

When all is said and done, sometimes its easier to focus on companies that don't even need debt. Readers can access a list of growth stocks with zero net debt 100% free, right now.

当一切都说完之后,有时更容易将注意力集中在甚至不需要债务的公司上。读者现在可以100%免费访问净负债为零的成长型股票清单。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发