share_log

As US Tightens Screws On Nvidia, Intel Chip Exports To China, Huawei's Latest Phone Uses Made-In-China Chipset

As US Tightens Screws On Nvidia, Intel Chip Exports To China, Huawei's Latest Phone Uses Made-In-China Chipset

随着美国收紧对Nvidia和英特尔芯片对中国的出口,华为的最新手机使用了中国制造的芯片组
Benzinga ·  04/26 09:20

Amid U.S. sanctions, Huawei Technologies Co. has managed to incorporate the latest version of its made-in-China processor in its new Pura 70 series smartphones.

在美国的制裁下,华为技术公司设法在其新的Pura 70系列智能手机中纳入了其中国制造的处理器的最新版本。

What Happened: The Pura 70 series, unveiled last week, is powered by the Kirin 9010 processor, a more advanced version of the Kirin 9000s used in the Mate 60 Pro, according to a teardown analysis by consultancy TechInsights, reported Bloomberg.

发生了什么:彭博社报道,咨询公司TechinSights的拆解分析显示,上周推出的Pura 70系列由麒麟9010处理器提供动力,这是Mate 60 Pro中使用的麒麟9000的更高级版本。

The Mate 60 Pro, released in August, had already raised eyebrows in Washington due to its 7-nanometer chip, which some officials believed was beyond China's capabilities.

8月份发布的Mate 60 Pro由于其7纳米芯片而在华盛顿引起了人们的关注,一些官员认为这超出了中国的能力范围。

Subscribe to the Benzinga Tech Trends newsletter to get all the latest tech developments delivered to your inbox.

订阅 Benzinga 科技趋势时事通讯 将所有最新的技术开发发送到您的收件箱。

Despite this, Huawei has seen a strong resurgence, with the Pura 70 series selling out within two days of its launch.

尽管如此,华为的复苏势头强劲,Pura 70系列在发布后的两天内就销售一空。

With the U.S. considering additional sanctions to curb Huawei and China's semiconductor ambitions, the release of the Pura 70 series, which has traditionally been known for its camera capabilities, could further challenge Apple Inc.'s iPhone in the Chinese market.

随着美国考虑采取额外制裁措施以遏制华为和中国的半导体野心,传统上以摄像头功能而闻名的Pura 70系列的发布可能会进一步挑战苹果公司。”s iPhone 在中国市场。

Why It Matters: The new Pura 70 series is part of Huawei's ongoing resurgence in the high-end segment of the Chinese market, which has been affecting Apple's iPhone sales.

为何重要:新的Pura 70系列是华为在中国市场高端领域持续复苏的一部分,这影响了苹果iPhone的销售。

It's not just Apple that has been impacted by Huawei's resurgence – Intel Corp. (NASDAQ:INTC) and Nvidia Corp. (NASDAQ:NVDA) have also had to adapt their AI chip strategies for China in response to U.S. sanctions.

受华为复苏影响的不仅仅是苹果——英特尔公司(纳斯达克股票代码:INTC)和英伟达公司(纳斯达克股票代码:NVDA)也不得不针对中国调整其人工智能芯片战略,以应对美国的制裁。

On its part, Intel managed to navigate these sanctions successfully, obtaining a license to supply Huawei with advanced processors for laptops. On the other hand, Advanced Micro Devices (NASDAQ:AMD) criticized the move, citing unfairness.

就英特尔而言,它成功地度过了这些制裁,获得了向华为提供先进的笔记本电脑处理器的许可证。另一方面,先进微设备(纳斯达克股票代码:AMD)以不公平为由批评了这一举动。

Despite U.S. efforts to curb China's technological development, companies like Huawei and Alibaba Gr Holding (NYSE:BABA) are continuing to innovate and compete on the global stage.

尽管美国努力遏制中国的技术发展,但华为和阿里巴巴集团控股公司(纽约证券交易所代码:BABA)等公司仍在继续创新并在全球舞台上竞争。

Check out more of Benzinga's Consumer Tech coverage by following this link.

通过以下方式查看 Benzinga 对消费科技的更多报道 点击这个链接

Disclaimer: This content was partially produced with the help of Benzinga Neuro and was reviewed and published by Benzinga editors.

免责声明: 该内容部分是在 Benzinga Neuro 的帮助下制作的,并由 Benzinga 编辑审查和出版。

Image Via Shutterstock

图片来自 Shutterstock

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发