share_log

Paramount-Skydance Merger Talks Heat Up

Paramount-Skydance Merger Talks Heat Up

派拉蒙与Skydance的合并谈判升温
Benzinga ·  04/26 08:41

Paramount Global (NASDAQ:PARA) and Skydance Media are advancing towards a merger, with discussions to purchase out controlling shareholder Shari Redstone underway, CNBC cites sources.

CNBC援引消息人士的话说,派拉蒙环球(纳斯达克股票代码:PARA)和Skydance Media正在推进合并,收购控股股东莎莉·雷德斯通的讨论正在进行中。

Paramount Global's special committee and David Ellison's Skydance Media, supported by private equity firms KKR and RedBird Capital Partners, are honing the valuation of Skydance's assets for the merger and determining the equity to be added for recapitalization.

派拉蒙环球的特别委员会和大卫·埃里森的Skydance Media在私募股权公司KKR和RedBird Capital Partners的支持下,正在完善Skydance合并资产的估值,并决定增加的股权以进行资本重组。

The parties are nearing an agreement on valuing Skydance at about $5 billion to merge with Paramount Global, CNBC writes.

CNBC写道,双方即将就Skydance的估值约50亿美元达成协议,以与派拉蒙环球合并。

Ellison and the supporting private equity firms intend to raise approximately $4.5 billion to $5 billion in new equity. Around $2 billion would go towards paying Redstone, with a significant amount also allocated for debt reduction.

埃里森和支持私募股权公司打算筹集约45亿至50亿美元的新股权。大约20亿美元将用于支付Redstone,其中一大笔款项还将用于债务减免。

The buyers are aiming to finalize the deal in May. However, delays in data provision by Paramount Global during due diligence have slightly postponed the timeline, according to three sources, CNBC notes.

买家的目标是在5月完成交易。但是,CNBC指出,三位消息人士称,派拉蒙环球在尽职调查期间延迟提供数据,这略微推迟了时间表。

The exclusivity period for merger discussions ends on May 3, but the Skydance consortium seeks a two-week extension.

合并讨论的独家期限于5月3日结束,但Skydance财团寻求延长两周。

Ellison is slated to become the CEO of the merged entity, Paramount Global, and former NBCUniversal CEO Jeff Shell will likely be appointed president. Current Paramount CEO Bob Bakish would leave the company.

埃里森计划出任合并后实体派拉蒙环球的首席执行官,NBCUniversal前首席执行官杰夫·谢尔很可能会被任命为总裁。派拉蒙现任首席执行官鲍勃·巴基什将离开公司。

The deal had sparked investor concerns about the deal's fairness and the exploration of alternative options. Not all shareholders are in favor of the potential $4 billion to $5 billion stock deal. Four Paramount directors departed amid Skydance merger discussions.

该交易引发了投资者对该交易公平性和替代选择探索的担忧。并非所有股东都赞成这笔可能的40亿至50亿美元股票交易。在Skydance合并讨论中,四名派拉蒙董事离职。

In a separate development, private equity firm Apollo Global Management, Inc (NYSE:APO) and Sony Group Corp (NYSE:SONY) have engaged in preliminary talks about a potential deal to buy out all Paramount Global shareholders at a premium.

在另一项事态发展中,私募股权投资公司阿波罗环球管理公司(纽约证券交易所代码:APO)和索尼集团公司(纽约证券交易所代码:索尼)已就一项可能以溢价收购所有派拉蒙环球股东的交易进行了初步谈判。

Apollo had previously offered a $26 billion bid for the company and a $11 billion proposal for Paramount's film studio.

阿波罗此前曾出价260亿美元收购该公司,并向派拉蒙电影制片厂提出110亿美元的出价。

PARA stock lost 44% in the last 12 months. Investors can gain exposure to the stock via Invesco S&P 500 Equal Weight Communication Services ETF (NYSE:RSPC) and Invesco Leisure And Entertainment ETF (NYSE:PEJ).

在过去的12个月中,PARA的股票下跌了44%。投资者可以通过景顺标普500指数等权重通信服务ETF(纽约证券交易所代码:RSPC)和景顺休闲娱乐ETF(纽约证券交易所代码:PEJ)获得股票敞口。

Price Action: PARA shares were down 1.72% to $11.87 at the last check on Friday.

价格走势:在周五的最后一次检查中,PARA股价下跌1.72%,至11.87美元。

Disclaimer: This content was partially produced with the help of AI tools and was reviewed and published by Benzinga editors.

免责声明: 该内容部分是在 AI 工具的帮助下制作的,由 Benzinga 编辑审阅和发布rs。

Image by viewimage via Shutterstock

图片由 viewimage 通过 Shutterstock

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发