share_log

These 4 Measures Indicate That China Ruyi Holdings (HKG:136) Is Using Debt Reasonably Well

These 4 Measures Indicate That China Ruyi Holdings (HKG:136) Is Using Debt Reasonably Well

这4项指标表明中国如意控股(HKG: 136)的债务使用情况相当不错
Simply Wall St ·  04/09 19:22

The external fund manager backed by Berkshire Hathaway's Charlie Munger, Li Lu, makes no bones about it when he says 'The biggest investment risk is not the volatility of prices, but whether you will suffer a permanent loss of capital.' When we think about how risky a company is, we always like to look at its use of debt, since debt overload can lead to ruin. As with many other companies China Ruyi Holdings Limited (HKG:136) makes use of debt. But should shareholders be worried about its use of debt?

由伯克希尔·哈撒韦公司的查理·芒格支持的外部基金经理李露对此毫不掩饰,他说:“最大的投资风险不是价格的波动,而是你是否会遭受永久的资本损失。”当我们思考一家公司的风险有多大时,我们总是喜欢考虑其债务的用途,因为债务过载可能导致破产。与许多其他公司一样,中国如意控股有限公司(HKG: 136)也使用债务。但是,股东是否应该担心其债务的使用?

Why Does Debt Bring Risk?

为什么债务会带来风险?

Generally speaking, debt only becomes a real problem when a company can't easily pay it off, either by raising capital or with its own cash flow. Part and parcel of capitalism is the process of 'creative destruction' where failed businesses are mercilessly liquidated by their bankers. However, a more usual (but still expensive) situation is where a company must dilute shareholders at a cheap share price simply to get debt under control. Having said that, the most common situation is where a company manages its debt reasonably well - and to its own advantage. When we examine debt levels, we first consider both cash and debt levels, together.

一般而言,只有当公司无法通过筹集资金或利用自己的现金流轻松还清债务时,债务才会成为真正的问题。资本主义的重要部分是 “创造性破坏” 的过程,在这个过程中,倒闭的企业被银行家无情地清算。但是,更常见(但仍然昂贵)的情况是,公司必须以低廉的股价稀释股东,这样才能控制债务。话虽如此,最常见的情况是公司合理地管理债务,而且对自己有利。当我们研究债务水平时,我们首先要同时考虑现金和债务水平。

How Much Debt Does China Ruyi Holdings Carry?

中国如意控股有多少债务?

As you can see below, China Ruyi Holdings had CN¥1.76b of debt, at December 2023, which is about the same as the year before. You can click the chart for greater detail. However, because it has a cash reserve of CN¥680.7m, its net debt is less, at about CN¥1.07b.

如下所示,截至2023年12月,中国如意控股的债务为17.6亿元人民币,与前一年大致相同。您可以单击图表以获取更多详细信息。但是,由于其现金储备为6.807亿元人民币,其净负债较少,约为10.7亿元人民币。

debt-equity-history-analysis
SEHK:136 Debt to Equity History April 9th 2024
SEHK: 136 2024 年 4 月 9 日债务与股本比率的历史记录

How Strong Is China Ruyi Holdings' Balance Sheet?

中国如意控股的资产负债表有多强?

According to the last reported balance sheet, China Ruyi Holdings had liabilities of CN¥3.42b due within 12 months, and liabilities of CN¥2.22b due beyond 12 months. Offsetting these obligations, it had cash of CN¥680.7m as well as receivables valued at CN¥4.47b due within 12 months. So it has liabilities totalling CN¥492.2m more than its cash and near-term receivables, combined.

根据上次报告的资产负债表,中国如意控股的负债为34.2亿元人民币,12个月后到期的负债为22.2亿元人民币。除这些债务外,它有6.807亿元的现金以及价值44.7亿元人民币的应收账款将在12个月内到期。因此,它的负债总额比现金和短期应收账款的总和多出4.922亿元人民币。

Since publicly traded China Ruyi Holdings shares are worth a total of CN¥21.1b, it seems unlikely that this level of liabilities would be a major threat. Having said that, it's clear that we should continue to monitor its balance sheet, lest it change for the worse.

由于公开交易的中国如意控股股票总价值为211亿元人民币,因此这种负债水平似乎不太可能构成重大威胁。话虽如此,很明显,我们应该继续监控其资产负债表,以免情况恶化。

In order to size up a company's debt relative to its earnings, we calculate its net debt divided by its earnings before interest, tax, depreciation, and amortization (EBITDA) and its earnings before interest and tax (EBIT) divided by its interest expense (its interest cover). This way, we consider both the absolute quantum of the debt, as well as the interest rates paid on it.

为了扩大公司相对于收益的负债规模,我们计算其净负债除以利息、税项、折旧和摊销前的收益(EBITDA),将其利息和税前收益(EBIT)除以利息支出(利息保障)。这样,我们既考虑债务的绝对数量,也考虑为债务支付的利率。

China Ruyi Holdings's net debt is only 1.3 times its EBITDA. And its EBIT covers its interest expense a whopping 159 times over. So we're pretty relaxed about its super-conservative use of debt. Although China Ruyi Holdings made a loss at the EBIT level, last year, it was also good to see that it generated CN¥796m in EBIT over the last twelve months. When analysing debt levels, the balance sheet is the obvious place to start. But ultimately the future profitability of the business will decide if China Ruyi Holdings can strengthen its balance sheet over time. So if you're focused on the future you can check out this free report showing analyst profit forecasts.

中国如意控股的净负债仅为其息税折旧摊销前利润的1.3倍。其息税前利润可支付其高达159倍的利息支出。因此,我们对它超保守的债务使用相当放松。尽管中国如意控股在息税前利润水平上出现亏损,但也很高兴看到它在过去十二个月中创造了7.96亿元人民币的息税前利润。在分析债务水平时,资产负债表是显而易见的起点。但最终,该业务的未来盈利能力将决定中国如意控股能否随着时间的推移加强其资产负债表。因此,如果您专注于未来,可以查看这份显示分析师利润预测的免费报告。

Finally, while the tax-man may adore accounting profits, lenders only accept cold hard cash. So it's worth checking how much of the earnings before interest and tax (EBIT) is backed by free cash flow. Over the last year, China Ruyi Holdings recorded negative free cash flow, in total. Debt is far more risky for companies with unreliable free cash flow, so shareholders should be hoping that the past expenditure will produce free cash flow in the future.

最后,尽管税务人员可能喜欢会计利润,但贷款人只接受冷硬现金。因此,值得检查一下利息和税前收益(EBIT)中有多少是由自由现金流支持的。去年,中国如意控股总共录得负自由现金流。对于自由现金流不可靠的公司来说,债务风险要大得多,因此股东应该希望过去的支出能够在未来产生自由现金流。

Our View

我们的观点

On our analysis China Ruyi Holdings's interest cover should signal that it won't have too much trouble with its debt. However, our other observations weren't so heartening. To be specific, it seems about as good at converting EBIT to free cash flow as wet socks are at keeping your feet warm. Considering this range of data points, we think China Ruyi Holdings is in a good position to manage its debt levels. But a word of caution: we think debt levels are high enough to justify ongoing monitoring. There's no doubt that we learn most about debt from the balance sheet. However, not all investment risk resides within the balance sheet - far from it. These risks can be hard to spot. Every company has them, and we've spotted 3 warning signs for China Ruyi Holdings you should know about.

根据我们的分析,中国如意控股的利息保障应该表明其债务不会遇到太多问题。但是,我们的其他观察结果并不那么令人鼓舞。具体而言,它在将息税前利润转化为自由现金流方面似乎和湿袜在保持双脚温暖方面一样好。考虑到这一系列数据点,我们认为中国如意控股完全有能力管理其债务水平。但要谨慎一点:我们认为债务水平足够高,足以证明持续监测是合理的。毫无疑问,我们从资产负债表中学到的关于债务的知识最多。但是,并非所有的投资风险都存在于资产负债表中,远非如此。这些风险可能很难发现。每家公司都有它们,我们已经发现了你应该知道的3个中国如意控股的警告信号。

Of course, if you're the type of investor who prefers buying stocks without the burden of debt, then don't hesitate to discover our exclusive list of net cash growth stocks, today.

当然,如果你是那种喜欢在没有债务负担的情况下购买股票的投资者,那么请立即查看我们的独家净现金增长股票清单。

Have feedback on this article? Concerned about the content? Get in touch with us directly. Alternatively, email editorial-team (at) simplywallst.com.
This article by Simply Wall St is general in nature. We provide commentary based on historical data and analyst forecasts only using an unbiased methodology and our articles are not intended to be financial advice. It does not constitute a recommendation to buy or sell any stock, and does not take account of your objectives, or your financial situation. We aim to bring you long-term focused analysis driven by fundamental data. Note that our analysis may not factor in the latest price-sensitive company announcements or qualitative material. Simply Wall St has no position in any stocks mentioned.

对这篇文章有反馈吗?对内容感到担忧?直接联系我们。 或者,给编辑团队 (at) simplywallst.com 发送电子邮件。
Simply Wall St的这篇文章本质上是笼统的。我们仅使用公正的方法根据历史数据和分析师的预测提供评论,我们的文章无意作为财务建议。它不构成买入或卖出任何股票的建议,也没有考虑到您的目标或财务状况。我们的目标是为您提供由基本数据驱动的长期重点分析。请注意,我们的分析可能不考虑最新的价格敏感型公司公告或定性材料。简而言之,华尔街没有持有任何上述股票的头寸。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发