share_log

Levi Proves Once Again That Denim Does Not Go Out Of Style

Levi Proves Once Again That Denim Does Not Go Out Of Style

Levi 再次证明牛仔布不会过时
Benzinga ·  04/04 11:42

With its latest quarter results, Levi Strauss & Co (NYSE:LEVI) showed long gone are the days the jeans retailer depended on wholesalers like Macy's Inc (NYSE:M) and Kohl's Corporation (NYSE:KSS) to drive its business. Now, almost half of Levi's sales are done through its own website and stores.

李维·施特劳斯公司(纽约证券交易所代码:LEVI)在其最新季度业绩中显示,这家牛仔裤零售商依赖梅西百货公司(纽约证券交易所代码:M)和科尔公司(纽约证券交易所代码:KSS)等批发商来推动其业务的时代早已一去不复返了。现在,Levi's将近一半的销售是通过自己的网站和商店完成的。

Fiscal first quarter results

第一财季业绩

For the quarter ended on February 25th, direct-to-consumer sales accounted for a record 48% of total sales, rising from last year's comparable quarter when they made 42%.

在截至2月25日的季度中,直接面向消费者的销售额占总销售额的48%,高于去年同期的42%。

However, total sales did fall about 8% YoY to $1.56 billion due to shift away from wholesalers, but still topping LSEG's estimate of $1.55 billion.

但是,由于脱离批发商,总销售额确实同比下降了约8%,至15.6亿美元,但仍超过了LSEG估计的15.5亿美元。

While Levi made an income during last year's comparable quarter, this time, it swung to a net loss of $10.6 million, or 3 cents per share. But adjusted earnings that exclude one-time restructuring costs amounted to 26 cents per share, also surpassing LSEG's estimate of 21 cents.

尽管李维斯在去年的可比季度中实现了收入,但这次净亏损为1,060万美元,合每股亏损3美分。但是,不包括一次性重组成本的调整后每股收益为26美分,也超过了LSEG估计的21美分。

A lifted full-year guidance despite an unfavorable macroeconomic backdrop

尽管宏观经济背景不利,但全年预期仍有所上调

Despite the macroeconomic uncertainty and discretionary spending slowdown, Levi's reaffirmed its guidance for full-year sales growth in the range between 1% and 3%. Moreover, it lifted its profit guidance as it now expects adjusted earnings per share in the range between $1.17 and $1.27. Back in January, Levi's announced it plans to save about $100 million during the fiscal year by trimming its workforce by 10% to 15%.

尽管宏观经济存在不确定性和全权支出放缓,但李维斯重申了其全年销售增长在1%至3%之间的预期。此外,该公司上调了盈利预期,因为它现在预计调整后的每股收益在1.17美元至1.27美元之间。早在1月,李维斯就宣布计划通过裁员10%至15%,在本财年节省约1亿美元。

Moving the focus away from wholesalers to DTC channels paid off.

将重点从批发商转移到DTC渠道得到了回报。

Levi's strategic decision to focus on its own digital and physical sales channels boosted its profits and allowed the company to get to know its consumers better, as well as their shopping patterns. One might also wonder how will Levi's success weigh on wholesale partners and retailers like Macy's and Kohl's that are struggling with their own existential crisis. But Levi took more control of its own destiny as department stores like Macy's continue to shrink and fear for their survival. In February, Macy's announced the closure of 150 stores. Although such closures would undoubtedly impact Levi, CEO Michelle Gass expects the DTC sales to offset this loss.

李维斯专注于自己的数字和实体销售渠道的战略决策提高了利润,使公司能够更好地了解消费者及其购物模式。人们可能还想知道,李维斯的成功将如何影响梅西百货和科尔等正在为自己的生存危机而苦苦挣扎的批发合作伙伴和零售商。但是,随着像梅西百货这样的百货公司继续萎缩并担心自己的生存,李维斯更多地控制了自己的命运。2月,梅西百货宣布关闭150家门店。尽管这样的关闭无疑会影响李维,但首席执行官米歇尔·加斯预计,DTC的销售将抵消这一损失。

Denim does not go out of style.

牛仔布不会过时。

Fortunately for Levi, denim is still in style, even at times when consumer spending for discretionary items like clothing has been under pressure. During the quarter, sales of denim skirts, dresses and tops rose 19% in its DTC channel, while also performing well in wholesale. It also owes a special thank you to the culture shaper queen, Beyoncé, for naming a song after the brand, allowing Levi's to still enjoy being part of the conversation.

对李维斯来说,幸运的是,即使在消费者购买服装等非必需品的支出面临压力时,牛仔布仍然很流行。在本季度,其DTC渠道的牛仔半身裙、连衣裙和上衣的销售额增长了19%,同时批发业绩也表现良好。还要特别感谢文化塑造者碧昂斯以该品牌的名字命名了一首歌,这让李维斯仍然享受参与对话的乐趣。

DISCLAIMER: This content is for informational purposes only. It is not intended as investing advice.

免责声明:此内容仅供参考。它不打算作为投资建议。

This article is from an unpaid external contributor. It does not represent Benzinga's reporting and has not been edited for content or accuracy.

本文来自一位未付费的外部撰稿人。它不代表 Benzinga 的举报,也未就内容或准确性进行过编辑。

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发