share_log

Creating a 'Healthy, Happy Student Population' Through Outdoor Learning

Creating a 'Healthy, Happy Student Population' Through Outdoor Learning

通过户外学习创造 “健康、快乐的学生群体”
Accesswire ·  03/28 13:15

East Foundation brings Texas students 'behind the gates' to learn ranching and respect for the environment

东方基金会让得克萨斯州的学生 “幕后” 学习牧场和对环境的尊重

NORTHAMPTON, MA / ACCESSWIRE / March 28, 2024 / Station by station, students visiting the El Sauz Ranch in South Texas explore what happens behind the scenes at a working ranch.

马萨诸塞州北安普敦/ACCESSWIRE/2024 年 3 月 28 日/参观南德克萨斯州埃尔索兹牧场的学生逐站探索牧场幕后发生的事情。

At one station, they will learn how cattle are cared for and provide food. The next covers the ranch's watershed and the importance of protecting the health of nearby bays and estuaries. Another delves into the conservation of native plants and wildlife, such as the endangered ocelot, a spotted wild cat found near the Gulf of Mexico.

在一个站点,他们将学习如何照顾牛群并提供食物。接下来介绍牧场的分水岭以及保护附近海湾和河口健康的重要性。另一篇文章深入探讨了本土植物和野生动物的保护,例如濒临灭绝的豹猫,这是一种在墨西哥湾附近发现的斑点野猫。

East Foundation began offering education programs, dubbed Behind the Gates, in 2014, motivated by research that shows kids who learn outdoors are "healthier, smarter, happier," says Tina Buford, director of education at the Foundation.

东方基金会教育董事蒂娜·布福德说,东方基金会于2014年开始提供名为 “幕后黑门” 的教育项目,其动机是研究表明,在户外学习的孩子 “更健康、更聪明、更快乐”。

"We're able to help students learn while also increasing their connectedness to nature," she adds.

她补充说:“我们能够帮助学生学习,同时增强他们与自然的联系。”

Each of the Foundation's educators specialize in the Texas science curriculum, helping K-12 students understand the practical application of what they study in textbooks. In 2023, more than 14,000 young learners across the Rio Grande Valley participated in East Foundation programs.

该基金会的每位教育工作者都专门研究德克萨斯州的科学课程,帮助K-12学生了解他们在教科书中所学内容的实际应用。2023年,里奥格兰德河谷有超过14,000名年轻学生参加了东方基金会的计划。

Buoyed by the demand for their offerings, the Foundation opened a new education center at the 27,000-acre El Sauz ranch in 2022. A large main pavilion serves as a receiving and congregation space, complementing the six smaller pavilions that serve as learning stations positioned along a walking trail winding around the education center.

受其产品需求的推动,该基金会于2022年在占地27,000英亩的埃尔索兹牧场开设了一个新的教育中心。大型主展馆用作接待和集会的空间,与六个小展馆互为补充,后者是沿着教育中心蜿蜒的步行道设置的学习站。

In support of the initiative, Enbridge recently awarded the Foundation a Fueling Futures grant of $15,000 to fund a learning station.

为了支持该计划,Enbridge最近向基金会提供了15,000美元的Fueling Futures补助金,用于资助一个学习站。

Each year, the Foundation helps thousands of youth form stronger connections to the land-and the East Foundation's work to foster sustainability and educate future generations of students aligns with our company's commitment to protecting the environment.

每年,该基金会帮助成千上万的年轻人与土地建立更牢固的联系,而东方基金会为促进可持续发展和教育子孙后代学生所做的工作符合我们公司保护环境的承诺。

Today's young learners often don't have a clear understanding of what happens at a working ranch and how it's relevant in their lives, Buford says. "We're helping them understand that the land provides them with valuable natural resources for their lives," she explains.

布福德说,当今的年轻学习者通常不清楚牧场会发生什么,以及它与他们的生活有何关系。她解释说:“我们正在帮助他们了解土地为他们的生活提供了宝贵的自然资源。”

"Getting kids outdoors contributes to academic success and a healthy, happy student population. It contributes to life satisfaction."

“让孩子们户外活动有助于学业成功和学生群体的健康、快乐。它有助于提高生活满意度。”

South Texas students at a learning station on the East Foundation's El Sauz Ranch are educated in topics such as wildlife conservation, land stewardship, and the importance of watersheds.
Photo credit: Jonathan Vail.
南德克萨斯州的学生在东方基金会埃尔索兹牧场的学习站接受有关野生动物保护、土地管理和流域重要性等主题的教育。
照片来源:乔纳森·韦尔。

View additional multimedia and more ESG storytelling from Enbridge on 3blmedia.com.

在 3blmedia.com 上查看 Enbridge 提供的更多多媒体和更多 ESG 故事。

Contact Info:
Spokesperson: Enbridge

联系信息:
发言人:恩布里奇

SOURCE: Enbridge

来源:恩布里奇


声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发