share_log

Not AI Or Magnificent 7: Short-Seller Jim Chanos Warns Investors Are Missing 'Absolute Insane' Valuations Of These Stocks

Not AI Or Magnificent 7: Short-Seller Jim Chanos Warns Investors Are Missing 'Absolute Insane' Valuations Of These Stocks

不是 AI 或 Magnificent 7:卖空者吉姆·查诺斯警告说,投资者错过了这些股票的 “绝对疯狂” 估值
Benzinga ·  03/28 05:45

The 2023 market rally has been fueled by big tech companies, many with exposure to artificial intelligence. However, investor and short-seller Jim Chanos has warned of a different bubble brewing: "insane valuations" in some industrial stocks.

2023年的市场反弹是由大型科技公司推动的,其中许多公司都接触过人工智能。但是,投资者兼卖空者吉姆·查诺斯警告说,另一种泡沫正在酝酿之中:一些工业股的 “估值疯狂”。

What Happened: On Wednesday, Chanos highlighted concerns about high valuations in low-growth industrial companies.

发生了什么:周三,查诺斯强调了对低增长工业公司高估值的担忧。

"While people focus on AI, the Mag 7, etc., I think they might be missing the absolute insane valuations that many no or low-growth industrials are now sporting," he said.

他说:“虽然人们专注于人工智能、Mag 7等,但我认为他们可能错过了许多没有增长或低增长的工业企业现在所采用的绝对疯狂的估值。”

He pointed to Eaton Corporation Plc (NYSE:ETN) trading at nearly 30 times its last twelve-month EBITDA and six times its revenue, despite minimal revenue growth over the past decade.

他指出,尽管过去十年收入增长微乎其微,但伊顿公司(纽约证券交易所代码:ETN)的交易价格仍接近过去十二个月息税折旧摊销前利润的30倍,收入的六倍。

General Electric Co. (NYSE:GE) was another example. Chanos noted its stock price at nearly 40 times estimated earnings per share in its aerospace business, despite only a 5% annual growth rate in that sector since 1999.

通用电气公司(纽约证券交易所代码:GE)是另一个例子。查诺斯指出,尽管自1999年以来该行业的年增长率仅为5%,但其股价仍接近其航空航天业务估计每股收益的40倍。

(2) $ETN has seen virtually no revenue growth in ten years, BTW. $GE is now almost up to 40x 2024E aerospace EPS, despite only 5% CAGR in aerospace revenues since 1999.

— Diogenes (@WallStCynic) March 27, 2024

(2) 顺便说一句,十年来,ETN的收入几乎没有增长。尽管自1999年以来航空航天收入的复合年增长率仅为5%,但通用电气现在几乎是2024E航空航天每股收益的40倍。

— 第欧根尼 (@WallStCynic) 2024 年 3 月 27 日

Best Industrials Stocks Right Now

目前最好的工业股

Why This Matters: Industrials are traditionally not known for high growth. However, with the Federal Reserve potentially cutting rates soon, investors might favor them over growth stocks.

为什么这很重要:传统上,工业企业并不以高增长而闻名。但是,由于美联储可能很快降息,投资者可能会偏爱它们而不是成长股。

While rate cuts and resilient economic growth could soften any potential downside for industrial stocks, Chanos' warning highlights the risk of overheated valuations.

尽管降息和弹性经济增长可能会软化工业股的任何潜在下行空间,但查诺斯的警告凸显了估值过热的风险。

Supporting Evidence: The Dow Jones Industrial Average, a benchmark for blue-chip stocks, is nearing its all-time high, reflecting investor optimism about continued economic strength.

支持证据:作为蓝筹股基准的道琼斯工业平均指数已接近历史新高,这反映了投资者对持续经济走强的乐观情绪。

The Industrial Select Sector SPDR Fund (NYSE:XLI) traded up 0.13% at $126.10 in premarket trading on Thursday, according to Benzinga Pro data. The exchange-traded fund has added about 11% year-to-date, in line with the S&P 500's 10% gain.

根据Benzinga Pro的数据,工业精选板块SPDR基金(纽约证券交易所代码:XLI)周四盘前交易中上涨0.13%,至126.10美元。该交易所交易基金今年迄今已上涨约11%,与标准普尔500指数10%的涨幅持平。

Photo via Shutterstock

照片来自 Shutterstock

声明:本内容仅用作提供资讯及教育之目的,不构成对任何特定投资或投资策略的推荐或认可。 更多信息
    抢沙发